Translation of "Beast" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Beast - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unbridle the beast, you beast!
Tireme o freio à besta, sua besta.
And he that killeth a beast shall make it good beast for beast.
e quem matar um animal, fará restituição por ele, vida por vida.
Beast!
Idiota.
You beast
Sua fera
Take beast.
Tome besta.
This beast...
Essa besta...
Shoot this beast.
Fuzilem este animal.
Hello, you beast.
Olá, seu monstro.
He's a beast.
É um monstro.
Witness Against the Beast .
Witness Against the Beast .
You beast, you monster!
Seu animal... Seu monstro... Deixame...
Come on, you beast!
Vamos embora seu animal!
I'm not a beast.
Mas não sou um animal...
'Beauty and the Beast'
A Bela e o Monstro .
The beast is slain.
A besta está caida.
Ahtur, examine the beast.
Arthur, examina a besta.
She loves that beast.
Ama a essa besta.
And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
e o primeiro ser era semelhante a um leão o segundo ser, semelhante a um touro tinha o terceiro ser o rosto como de homem e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
It was a strange beast.
Era um bicho esquisito.
Beauty and the beast, eh?
A bela e o monstro, não é?
Yes, Jack a prehistoric beast.
Sim, Jack. Animal préhistórico.
Beauty and the beast, huh?
A bela e o monstro?
The Beast is immediately transformed
O Monstro imediatamente se transforma.
No man is a beast.
Nenhum homem é um monstro.
They're a strange beast, gorilla.
O gorila é um animal estranho.
You filthy, dirty little beast.
Sua porca, bestazinha nogenta.
Lusty beast desires attractive sincere mate.
besta tarada procura companheira atraente e sincera
This my animals or I beast.
Esta animais minha ou eu besta.
In the belly of the beast
Estou no estômago da besta
Let me go, you wild beast!
Largame, seu animal selvagem!
It was beauty killed the beast.
Foi a bela que matou o monstro.
You say you patted this beast?
Diz que lhe fez uma festa?
You've been found out, you beast.
Já apareceste, animal.
It's that wild beast of yours.
É aquela tua fera!
You'll see a wild beast tamed.
Verá uma fera selvagem domesticada.
Who saw him kill the beast?
Quem o viu matar a besta?
He beat me like a beast.
Bateume como se eu fosse um animal.
They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, Who is like the beast? Who is able to make war with him?
e adoraram o dragão, porque deu besta a sua autoridade e adoraram a besta, dizendo Quem é semelhante besta? quem poderá batalhar contra ela?
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
e adoraram o dragão, porque deu besta a sua autoridade e adoraram a besta, dizendo Quem é semelhante besta? quem poderá batalhar contra ela?
Investment has to be a different beast.
O investimento tem que ser um animal diferente.
It is the mark of the beast.
Esta atualização é chamada de IPv6.
21) Uchū Keiji Sharivan (Shinigami Beast, ep.
21) 1982 Shinigami Beast Uchuu Keiji Sharivan (ep.
Or ill beseeming beast in seeming both!
Ou mal beseeming besta em aparente ambos!
Investment has to be a different beast.
O investimento tem de ser um animal diferente.
The beast was a tough guy too.
O monstro também era um rijo.

 

Related searches : Different Beast - Mythical Beast - Wild Beast - Nasty Beast - Savage Beast - Strange Beast - Rare Beast - A Beast - Beast Of Burden - Release The Beast - Beast Of Prey - Taming The Beast - Feed The Beast - A Different Beast