Translation of "Suddenly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Suddenly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Suddenly this, and suddenly that.
De repente isso, e de repente aquilo.
Suddenly this, and suddenly that.
Subitamente isto, subitamente aquilo.
suddenly
suddenly
Suddenly.
De Repente.
Suddenly.
Percebo.
Come on suddenly or gradually? Suddenly, sir. How?
Bom, começou à tarde com crises de choro.
You suddenly...
Você de repente...
AND SUDDENLY
E DE REPENTE
Suddenly what?
De Repente o quê?
So, suddenly you see a face. Suddenly you see a car.
Então, de repente você vê uma face. De repente você vê um carro.
A strong wind may arise very suddenly... and then stop suddenly.
Um vento forte pode surgir de repente... e então pára de repente.
Then suddenly... Suddenly I was surrounded by six men, no five.
Então, de repente... de repente, eu estavan cercado por seis homens, não cinco.
Suddenly, this appeared.
De repente, isto apareceu.
Suddenly, it rained.
De repente, choveu.
Don't brake suddenly.
Não freie de repente.
He died suddenly.
Ele morreu de repente.
Prices dropped suddenly.
Os preços caíram subitamente.
Prices dropped suddenly.
Os preços diminuíram de repente.
Tom resigned suddenly.
Tom desistiu repentinamente.
Popular suddenly this
Popular de repente este
These increased suddenly.
Estes aumentaram de repente.
Suddenly became possible
De repente se tornou possível
Suddenly, this appeared.
Subitamente, isto apareceu.
And suddenly, boom!
E, de repente, bum!
Then suddenly' Aconcagua!
Então de repente, Aconcagua!
Married yesterday, suddenly.
Fazlhe entrar.
Suddenly he stops.
De repente ele pára.
Therefore shall his calamity come suddenly suddenly shall he be broken without remedy.
Pelo que a sua destruição virá repentinamente subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
Suddenly, they started fighting.
De repente, começaram a combater.
Suddenly, here we are.
De repente, aqui estamos nós.
Suddenly the heavens opened.
De repente, os céus se abriram.
Suddenly I got lucky.
De repente fiquei com sorte.
I've suddenly lost weight.
Perdi peso de repente.
Our train stopped suddenly.
Nosso trem parou de repente.
The bride suddenly laughed.
A noiva riu de repente.
The bride suddenly laughed.
A noiva riu subitamente.
War suddenly broke out.
De repente, a guerra estourou.
The weather changed suddenly.
O tempo mudou de repente.
Suddenly, it became noisy.
De repente, ficou barulhento.
He suddenly fell ill.
Ele se adoentou subitamente.
Suddenly he saw me.
Subitamente ele me viu.
She suddenly lost consciousness.
Ela perdeu a consciência de repente.
It suddenly started raining.
De repente começou a chover.
Suddenly, everything went black.
De repente, tudo ficou preto.
Suddenly, I blacked out.
De repente, eu apaguei.

 

Related searches : Suddenly Disappeared - Then Suddenly - Suddenly Appear - And Suddenly - When Suddenly - Suddenly Stopped - Changed Suddenly - Suddenly Appearing - I Suddenly - Drop Suddenly - Suddenly Changed - I Suddenly Realized - Suddenly Stopped Working