Translation of "a closer inspection" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

A closer inspection - translation : Closer - translation : Inspection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On closer inspection, I find it a fair reward.
Vendo de perto, acho que é uma bela recompensa.
But on closer inspection it is nevertheless correct.
Contudo, uma análise mais aprofundada leva a concluir que ela é legítima.
Come closer... closer... closer!
Aproximaivos, aproximaisvos... aproximaivos...
He came closer, closer... closer...
Ele se aproximou, mais perto... mais perto...
For example, on closer inspection, it is possible to discern that the commitments for 2001 are not matched with adequate payment appropriations.
Se analisarmos a questão mais atentamente, verificamos que, às autorizações de 2001, não correspondem dotações para pagamento adequados.
A mummy's closer.
Ou uma múmia.
Inspection window a in
Janela de Inspecção
Come closer, come closer!
Aproximemse!
A little bit closer.
Um pouco mais perto.
Come a little closer.
Chegue mais perto.
Look a bit closer.
olhe bem!
It came closer and closer.
Foise aproximando... cada vez mais.
We're closer We're closer, Leo
VISITE AS RUINAS INDIAS 450 ANOS DE HISTÓRIA 1 . Estamos mais próximos, mais próximos, Leo.
We're closer We're closer, Leo
Estamos mais próximos, estamos mais próximos, Leo.
It's saying as x gets closer and closer to 2... as you get closer and closer and this isn't a rigorous definition, we'll do that in future videos as x gets closer and closer to 2, what is g(x) approaching?
Isso esta dizendo quando mais próximo x se aproxima de 2.... quando voce chege mais e mais próximo e isso não é uma definição rigorosa, nós vamos faze la em vídeo futuros quando x se aproxima mais e mais de 2, qual é o valor que g(x) esta se aproximando?
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point.
Note, estou chegando mais e mais próximo do nosso ponto.
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer.
Assim a primeira semana foi gasta só para chegarmos o mais perto possível, cada dia mais perto, mais perto, mais perto.
OK, a little bit closer.
OK, um pouco mais perto.
Let's get a little closer.
Vamos chegar um pouco mais perto.
Let's take a closer look.
Vejamos mais de perto.
Move in a little closer.
Mais perto.
Hold it a little closer.
Aproximese um pouco mais.
post mortem inspection in a slaughterhouse,
inspecção post mortem num matadouro,
Inspection
Inspecção
Required format N no inspection, F on farm inspection and T inspection by remote sensing.
Formato exigido N ausência de inspecção, F inspecção na exploração e T inspecção por teledetecção.
Finally, I was wondering whether, on closer inspection, Amendment No 14, tabled by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, has been formulated correctly.
Por último, pergunto me se a alteração 14, apresentada pela Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor terá, em segunda análise, sido correctamente formulada.
On closer inspection, it emerges that these scruples are not motivated so much by concern for the rule of law as by concern for money and profits.
Se observarmos mais atentamente, aquilo que está por detrás disso não é a preocupação com o Estado de direito, mas, muito mais, a preocupação com o dinheiro e o lucro.
Until post mortem inspection is completed, parts of a slaughtered animal subject to such inspection must
Até ao fim da inspecção post mortem, as partes de um animal abatido sujeito a essa inspecção
The inspection body or authority must make a full physical inspection, at least once a year, of all operators.
O organismo ou autoridade de controlo deve efectuar, pelo menos uma vez por ano, um controlo físico completo de todos os operadores.
Need recognised by the inspection body or inspection authority
Necessidade reconhecida pelo organismo de controlo ou pela autoridade de controlo
Come in a little bit closer.
Cheguem um pouco mais perto.
After a closer look, he comments
Depois de um olhar mais detalhado, ele comenta
So I took a closer look.
Então eu dei uma olhada melhor.
We've never had a closer call.
Nunca estivemos tão perto.
I'm gonna take a closer look.
Vou olhar mais de perto...
I must get a closer look!
Tenho que vêla ao perto.
Would you like a closer look?
Queres vêla de mais perto?
Closer
Juntas.
Closer.
Mais forca.
Closer.
Está mais perto.
Closer.
É mais perto.
It's getting closer and closer, and in 20 ...
Está ficando cada vez mais perto, e em 20 ...'
And we try to get closer and closer.
Tentamos aproximarmo nos delas cada vez mais.
Closer and closer We want to know You
Muito mais perto De Tua presença
On and on they spin' closer and closer!
Sem parar elas giram, mais perto e mais perto!

 

Related searches : Closer Inspection - At Closer Inspection - Upon Closer Inspection - On Closer Inspection - A Little Closer - A Lot Closer - Have A Closer - A Closer View - A Bit Closer - A Step Closer - A Closer Examination - Take A Closer - A Closer Look