Translation of "a little closer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A little closer - translation : Closer - translation : Little - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A little bit closer. | Um pouco mais perto. |
Come a little closer. | Chegue mais perto. |
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer. | Assim a primeira semana foi gasta só para chegarmos o mais perto possível, cada dia mais perto, mais perto, mais perto. |
OK, a little bit closer. | OK, um pouco mais perto. |
Let's get a little closer. | Vamos chegar um pouco mais perto. |
Move in a little closer. | Mais perto. |
Hold it a little closer. | Aproximese um pouco mais. |
Come in a little bit closer. | Cheguem um pouco mais perto. |
Maybe if I came a little closer? | Talvez se me aproximar. |
Come closer, little one. | Chegue mais perto, pequenino. |
Come closer, little one. | Mais perto, pequenino. |
Please watch them a little closer after this. | De agora em diante, veja se tem mais cuidado. |
A little closer. I want to whisper this. | Um pouco mais perto. |
Wait till he gets up a little closer. | Espera que se aproxime mais. |
And going a little closer, you get a different perspective. | E chegando um pouco mais perto, você tem uma perspectiva diferente. |
Now here's an example a little closer to home | Agora, um exemplo mais próximo de nós |
Let me draw them a little bit closer together. | Deixe me desenhá los um pouco mais juntos. |
If you come a little bit closer, my boy... | Se se chegar um pouco mais perto, meu rapaz... |
So that's getting a little more closer to a personal experience. | Isso está ficando um pouco mais perto de uma experiência pessoal. |
So that's getting a little more closer to a personal experience. | Isto parece aproximar se de uma experiência pessoal. |
The ticks of the clock come a little closer together. | Os tique taques do relógio ficam um pouco mais próximos. |
The sides might be a little closer to each other. | Os lados devem ser um pouco fechados para cada um. |
Why didn't you crash the car a little closer to the | Porquê não estrelaste o carro mais perto? |
But let's take a little bit of a closer look at this representation. | Mas vamos olhar um pouco mais atentamente para esta representação. |
I am living a little closer to university and things are calmer. | Estou a viver um pouco mais próxima da universidade e as coisas estão mais calmas. |
We can actually move it a little closer into the circle though, | Nós realmente podemos movê lo um pouco mais para dentro do círculo, porém, |
OK, a little bit closer, come over they look really nervous up here. | OK, um pouco mais perto, venha eles parecem bem nervosos aqui em cima. |
IM I feel like it needs to be a little closer down here. | IM Eu sinto que ele precisa ser um pouquinho mais curto aqui. |
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. | Na próxima vez que você vir uma teia de aranha, por favor, pare e olhe de perto. |
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. | Da próxima vez que virem uma teia, por favor, parem e olhem na mais de perto. |
I want to stroll in the sky, to feel a little closer to God . | Quero passear no céu, me sentir mais pertinho de Deus . |
I believe that we would thus bring Europe a little closer to the citizen. | Penso que, dessa forma, poderíamos aproximar um pouco mais a Europa do cidadão. |
George, bring that lamp a little closer so I can see what I'm doing. | George, aproxima mais o candeeiro para poder ver o que estou a fazer. |
If you'll just put your blurry blue eyes a little closer, you'll see it. | Se aproximares os teus olhos cansados, vais conseguir ver. |
Little by little, I was drawn closer to their new projects and initiatives and it was also a desirable working environment. | Pouco a pouco, fui me aproximando de seus novos projetos e iniciativas, e sobretudo entrando num ambiente de trabalho de fazer inveja. |
They may creep up a little bit, and they may start driving closer to the compound. | Eles podem rastejar um pouco, e eles podem começar condução mais próxima para o composto. |
Interestingly, a closer look at Japan s performance over the past decade suggests little reason for persistent bearish sentiment. | Curiosamente, um olhar atento sobre o desempenho do Japão durante a década passada dá pouca razão ao persistente sentimento baixista. |
Come closer... closer... closer! | Aproximaivos, aproximaisvos... aproximaivos... |
He came closer, closer... closer... | Ele se aproximou, mais perto... mais perto... |
(audience cheers and applauds) (J.T.) Look at that! gt (Sergey) Oh, yeah, yeah. (J.T.) We're coming a little closer. | Isto pode correr mal de cerca de 500 formas diferentes. |
A mummy's closer. | Ou uma múmia. |
We'll get closer, you'll see the beach a little bit better, some of the waves in that water, down there. | Vamos aproximar nos. Vão ver melhor aquela praia, algumas das ondas naquela água, lá em baixo. |
Maybe we just need to look a little closer at what other countries have done, such as the United States. | Talvez nos baste analisar com mais atenção o que se tem feito noutros países como, por exemplo, os EUA. |
It's not the Terminator's gun sight it's a little line coming closer and closer to the thing you can do, the only thing that makes you special, the thing you're best at. | Não é a mira da arma do Exterminador Implacável é uma pequena linha a aproximar se cada vez mais da coisa que conseguimos fazer, a única coisa que faz de nós especiais, a coisa em que somos os melhores. |
They say my diameter's definitely 1, but when I measure my circumference a little bit, I realize it's closer to 3.1. | Eles disseram meu diâmetro é definitivamente 1, mas quando eu meço minha circunferência, eu percebo que é próximo de 3,1 . |
Related searches : A Little - Little(a) - A Closer Inspection - A Lot Closer - Have A Closer - A Closer View - A Step Closer - A Closer Examination - Take A Closer - A Closer Look - A Little Bit - A Little Coffee