Translation of "a first guess" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A first guess - translation : First - translation : Guess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I guess I better go first. | Acho melhor ir à frente. |
Guess what the first foundation of mindfulness is. | Adivinhem qual é o primeiro fundamento da atenção plena. |
I guess you met Driscoll, the first mate. | E creio que já conhece o Driscoll, o primeiro imediato. |
Guess I shouldn't tell him it's my first time. | Suponho que é melhor não dizer que é minha primeira vez, né? |
Your first guess was that I had the bird. | O sua primeira idéia foi que eu teria o pássaro. |
First time we looked at each other, I guess. | À primeira vista. |
Well, I guess we won the first round, Cole. | Acho que ganhamos o primeiro round , Cole. |
All right Guess I should call him first anyway | O Tommy e eu vamos telefonar ao tio Charlie para ter a certeza que foi ele que mandou o telegrama. |
And I built the first building, and guess what happened? | E eu construi o primeiro prédio, e adivinhem o que aconteceu? |
You know, I guess the first question is, why build a virtual world at all? | Sabem, acho que minha primeira pergunta seria... Por que construir um mundo virtual, no fim das contas? |
That's a guess. | É um chute. |
This is the first skeleton from a southern continent, and guess what? You start preparing it. | Este é o primeiro esqueleto vindo de um continente do Sul, e sabe o quê? Prepararem se. |
Well, that was just the first r I guess you could call it the first r factors. | Bem, isso era apenas o primeiro r Eu acho que você poderia chamar isto de primeiros fatores de r. |
So I guess the first thing we could do is we could simplify this a little bit. | Então eu acho que a primeira coisa que podemos fazer é que nós poderia simplificar Esta um pouco. |
It's all a guess. | É tudo um palpite |
That's a good guess. | Bem suposto. |
A good guess, Excellency. | Bom palpite, Excelência. |
You might have a guess. | Vocês devem ter um palpite. |
I guess it's a secret. | Eu suponho que seja um segredo. |
It was a lucky guess. | Foi um palpite de sorte. |
In reality, take a guess. | Na realidade, deem um palpite. |
Writing a story, I guess. | Não sei. |
Guess I'm becoming a Seoulite. | Acho que estou me tornando um Seoulite. |
That's a pretty good guess | É bem possível. |
Its a hotel, I guess. | Ácho que é um hotel. |
A wise guy, I guess. | Um espertalhão. |
A born gunner, I guess. | É um artilheiro nato. |
I guess you're dry, I guess. | Acho que já está seco. Julgo eu. |
Now the first step I guess is to get you down to ground level. | Bom, acho que o primeiro passo é levá lo para baixo. |
I guess that was the first time I ever thought about Phyllis that way. | Foi a primeira vez que pensei na Phyllis dessa forma. |
And I ran, really frightened, I guess, for the first time in my life. | E corri... realmente assustada pela primeira vez na minha vida. |
They follow but a guess, and verily, guess is no substitute for the truth. | Não fazem senão seguir conjecturas, sendo que a conjecturajamais prevaleceu, em nada, sobre a verdade. |
They follow but a guess, and lo! a guess can never take the place of the truth. | Não fazem senão seguir conjecturas, sendo que a conjecturajamais prevaleceu, em nada, sobre a verdade. |
Anyone want to hazard a guess? | Alguém gostaria de tentar adivinhar? |
A hundred years ago, guess what? | Cem anos atrás, adivinhem o quê? |
We can only make a guess. | Nós só podemos fazer hipóteses. |
I guess I'm a little nervous. | Eu acho que estou um pouco nervoso. |
I guess I'm a little nervous. | Eu acho que estou um pouco nervosa. |
Guess a division from its capital | Adivinhar uma divisão a partir da sua capital |
That was a very interesting guess. | Que era uma suposição muito interessante. |
I guess it's just a gift. | Acredito que é um dom. |
I guess he has a cold. | Acho que ele está resfriado. |
Just a little cold, I guess. | Só um pouco frio. |
I guess I'm a little mixedup. | Estou um pouco confuso. |
A bit of each, I guess. | Um pouco de cada, acho eu. |
Related searches : First Guess - A Guess - A Wild Guess - Made A Guess - A Rough Guess - A Best Guess - Just A Guess - At A Guess - Hazard A Guess - A Good Guess - Venture A Guess - Take A Guess - Have A Guess