Translation of "able of" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Able Seaman, William Ordinski. Able Seaman, John Murphy. | Marinheiros, William Ordinski e John Murphy. |
So hopefully they'll be able to er, they'll be able to say ahead of the curve. | Então esperançosamente eles serão capazes de, eles poderão ficar à frente da curva. |
We need to able able to ask for help. | Temos que ser capazes de pedir ajuda. |
Fashion able ? | Fashion able? Capaz de elegância? |
I'm able... | Tenho que baste. |
And a couple of years after that, they'll be able to see in ultraviolet, they'll be able to see in infrared, they'll be able to focus their eyes, they'll be able to come into a microfocus. | E um par de anos depois disso, eles serão capazes de enxergar no espectro ultravioleta, eles serão capazes de enxergar no infravermelho, eles serão capazes de focalizar os olhos, eles serão capazes de micro focalizar. |
He was able to survive because he was able to generate that incredible willpower, he was able to use all the power of his mind to save himself. | Ele foi capaz de sobreviver porque ele foi capaz de gerar essa força de vontade incrível, ele foi capaz de usar todo o poder da sua mente para se salvar. |
Neither of the two of them are, are able. | Nenhum dos dois eles são, são capazes. |
Will only those that are able to afford it be able to be this super race of the future? | Serão apenas aqueles capazes de pagar capazes de ser essa super raça do futuro? |
Will only those that are able to afford it be able to be this super race of the future? | Serão apenas os que podem pagar que constituirão esta super raça do futuro? |
We're able to use this combination of symbols. | Nós somos capazes de usar essa combinação de símbolos. |
They're able students. | Eles são estudantes capacitados. |
We're able dancers. | Nós somos bons dançarinos. |
I'm plenty able! | E mais, até. |
Then they will not be able to think of any reply, nor will they be able to ask one another. | Nesse dia obscurecer se lhes ão as respostas e eles não (poderão) se inquirir mutuamente. |
You were able to deliver documents, were able to do it over networks. | Éramos capazes de produzir documentos, éramos capazes de trabalhar durante a noite. |
You were able to deliver documents, were able to do it over networks. | Podíamos entregar documentos e fazê lo através de redes. |
It allowed us for the first time to be able to understand, to be able to read, to be able to translate hieroglyphics. | Mas, a história em si é incrivelmente importante. Ela nos permitiu, pela primeira vez, sermos capazes de entender, |
As of now I'll be able to sleep peacefully. | A partir de agora, poderei dormir tranquilamente. |
As of now I'll be able to sleep peacefully. | A partir de agora, eu poderei dormir tranquilamente. |
And Allah is All Mighty, All Able of Retribution. | Deus perdoa o passado porém, a quem reincidir Deus castigará, porque é Punidor, Poderosíssimo. |
But Napoleon was able to take care of Austria. | Mas Napoleão era capaz de cuidar da Áustria. |
DESMOND able to vote in favour of the report. | Eu estive lá e teria imenso prazer em fazê la visitar o local. |
The Commission is able to accept 18 of them. | Dezoito de entre elas também podem ser aceites pela Comissão. |
Are you able to get a lot of gab? | Ouvese muita coisa? |
We'll be able to salvage the most of them. | Poderemos salvar a maioria. |
And not be able to get rid of them? | Aí é que os terias à perna. |
We should be able to judge the crimes of the past and provide the tools to be able to judge those of the future. | É preciso poder julgar os crimes do passado e dotar se dos instrumentos que permitam julgar os de amanhã. |
It has to be able to come off of the centerline and then be able to work back toward that centerline. | É preciso que saia da linha central e voltar à linha central. |
It has to be able to come off of the centerline and then be able to work back toward that centerline. | Tem de poder sair do canal central e conseguir trabalhar de volta ao canal central. |
All manufacturers must be able to demonstrate the safety of their products. Every single manufacturer must be able to do that. | Todos estes produtos têm a obrigação de comprovar a sua segurança e serão capazes de o fazer. |
Redeem able at notice | Reembol sáveis com pré aviso |
Redeem able at notice | Com prazo de venci mento acordado |
I'm able to ski. | Eu sei esquiar. |
I'm able to swim. | Eu sei nadar. |
They're able to sing. | Elas sabem cantar. |
They're able to sing. | Eles podem cantar. |
They're able to sing. | Eles são capazes de cantar. |
I'm able to speak. | Eu posso falar. |
I might be able... | eu possa... |
Able Seaman, George Anderson. | Marinheiro George Anderson. |
Able Seaman, Henry Boehn. | Marinheiro, Henry Boehn. |
I'm able to see the contradiction that you may not be able to see. | Eu posso ver a contradição de uma forma que você talvez não consiga. |
I'm able to see the contradiction that you may not be able to see. | Consigo ver a contradição que vocês podem não ser capazes de ver. |
So, I was able to sort of exercise all of that. | Então de certa forma eu era capaz de exercitar tudo isso. |
Related searches : Able Of Contents - Better Able - Become Able - Able Seaman - Were Able - Well Able - Less Able - Extremely Able - Financially Able - Remain Able - Least Able - Most Able