Translation of "able to relocate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Able - translation : Able to relocate - translation : Relocate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every week companies relocate. | Há, todas as semanas, deslocalizações. |
Reorient or relocate the receiving antenna. | Redirecione ou altere o local da antena receptora. |
Both companies intend to relocate to enlargement countries and to third countries. | Ambas as empresas terão a intenção de se deslocalizar para países do alargamento e para países terceiros. |
Citizens of other faiths could relocate to a more hospitable environment. | Cidadãos de outras religiões poderiam deslocar se para um ambiente mais hospitaleiro. |
His father was an accountant which required the family to relocate to California. | Seu pai era um contador que obrigou a família a se mudar para a Califórnia. |
We fix it, but most importantly, we relocate it. | Nós corrigimos. Mas o mais importante, nós a relocamos. |
Therefore, while nowadays, it is an easy matter to relocate an industrial plant, it is even easier to relocate an airline, in that the means of production itself is, by definition, mobile. | Por conseguinte, se é fácil, hoje, transferir uma fábrica, é ainda mais fácil transferir uma companhia aérea, na medida em que o próprio meio de produção é móvel por definição. |
This initiative attempts to relocate new jobs into areas with higher public transportation accessibility. | O objetivo dessa iniciativa foi realocar a oferta de emprego a áreas de maior acessibilidade ao transporte público. |
They decided to relocate to Liverpool, where they had recorded some of the songs on Parachutes . | Eles decidiram voltar para Liverpool, onde gravaram algumas das canções de Parachutes . |
As GV is a virtual organization, the Video Editor will not be expected to relocate. | Como o GV é uma organização virtual, o editor de vídeo não precisará se deslocar. |
They decided to relocate in Liverpool, where they recorded some of the songs on Parachutes . | Eles decidiram se mudar para Liverpool, onde eles gravaram algumas das canções que estariam presente em Parachutes . |
During the hot season, they will relocate to the lower canopy to help regulate their body temperature. | Durante a estação quente, vão deslocando se para a partes inferiores do dossel para ajudar a regular a temperatura corporal. |
It was however difficult for social reasons to relocate staff from Austria's western to its eastern borders. | Por outro lado, e por razões de ordem social, afigura se difícil transferir agentes aduaneiros da fronteira ocidental austríaca para a fronteira oriental. |
As GV is a virtual organization, the Public Health Editor will not be expected to relocate. | Uma vez que o GV é uma organização virtual, não será necessário que o Editor de Saúde Pública se mude para trabalhar. |
The French administrator of Morocco, General Hubert Lyautey, decided to relocate the country's capital from Fez to Rabat. | O administrador francês de Marrocos, General Hubert Lyautey, decidiu transferir a capital do país novamente para Rabat. |
State aid should certainly not serve as an incentive for companies to relocate from one Member State to another. | Todavia, a minha opinião sobre o nº 2, pelo contrário, é negativa. O auxílio estatal de modo algum deve servir de estímulo à deslocalização de empresas de um Estado Membro para outro. |
La Fayette ultimately persuaded the king to accede to the demand of the crowd that the monarchy relocate to Paris. | A Guarda Nacional, comandada por La Fayette, reprimiu violentamente a multidão que queria a deposição do rei. |
He mapped out how it might be possible for sections of chromosomes to relocate themselves in a genome. | Ele esquematizou como seria possível para secções de um cromossoma de se relocalizarem num genoma. |
When the legislature decided to relocate there, they proposed the name Missouriopolis but later settled on Jefferson City. | Quando a legislatura decidiu mudar a capital, foi escolhido o nome de 'Missouriopolis' mas depois renomeada para Jefferson City. |
In 1973, however, provisions were made to relocate the capital to Dodoma, a more centrally located city in the interior. | Em 1973, no entanto, as previsões foram feitas para a mudança da capital para Dodoma, cidade localizada mais centralmente no interior da Tanzânia. |
First, in 1841, a smallpox epidemic broke out in the Bur Dubai locality, forcing residents to relocate east to Deira. | Primeiro, em 1841, uma epidemia de varíola irrompeu na localidade de Bur Dubai, obrigando a população a deslocar se para leste de Deira. |
From the noun sakhli ( home ), the verb gadasakhleba (the infinite form of the verb to relocate, to move ) is derived. | Do substantivo sakhli ( lar ), o verbo gadasakhleba ( mudar se ) é derivado. |
If not, then it will have to relocate to a place where it can do so and be more efficient. | Se o não puder fazer, terá de se transferir para outro local onde isso lhe seja possível e onde possa trabalhar de uma forma mais eficiente. |
In Star Trek Insurrection , the crew stops a Son'a attempt to forcibly relocate the Ba'ku people from their homeworld. | Em Star Trek Insurrection , a tripulação impede que os son'a reloquem de maneira forçada os ba'ku de sua planeta. |
They were given the choice to relocate to a less problematic area as the state media described, or to leave the country. | Eles tiveram de escolher entre se mudar para uma área menos problemática , como a mídia estatal descreve, ou deixar o país. |
The main effects of the reform would be immediately to distort competitive conditions in the area and to encourage businesses to relocate. | O principal efeito da reforma seria de distorcer imediatamente as condições de concorrência na região e encorajar a deslocação das empresas. |
However, it was not until October 1919 when Lissitzky, then on an errand in Moscow, persuaded Malevich to relocate to Vitebsk. | Contudo, seria apenas em 1919 que Lissitzky, então numa visita a Moscovo, persuadiria Malevich a mudar se para Vitebsk. |
The first garden villages were built by English estate owners, who wanted to relocate or rebuilt villages on their lands. | Ver também Bairro jardim Ecocidade http www.vitruvius.com.br arquitextos arq042 arq042_02.asp |
In the meantime, SAG (Agricultural and Livestock Service) is working to rescue, rehabilitate, wash, and relocate the birds to a safe area. | Enquanto isso, o Serviço de Agricultura e Pecuária (SAG) está trabalhando para resgatar, reabilitar, lavar e realocar os pássaros para uma área segura. |
In Florence in 1504, he was part of a committee formed to relocate, against the artist's will, Michelangelo's statue of David . | Ainda em Florença, em 1504, fez parte de um comitê formado para transferir, contra a vontade do próprio autor, Michelangelo, a célebre estátua do Davi. |
An eruption of the volcano in 1610 forced inhabitants of the Spanish city of León to relocate about 30 miles west. | Uma erupção do vulcão em 1610, forçou os habitantes espanhóis, recém chegados à região, mudarem para outro local. |
Hall had to relocate from North London to Los Angeles in order to shoot the film, though the film itself takes place in London. | Hall se mudou do Norte de Londres para Los Angeles para poder filmar o filme, apesar do filme se passar no Norte de Londres. |
He expects that within the next 50 years, the 100,000 people that live there will have to relocate to New Zealand or Australia. | Ele espera que dentro dos próximos 50 anos, as cem mil pessoas que vivem lá terão que ser relocadas para Nova Zelândia ou Austrália. |
Whatever the cause, it would be wise to produce a list of the most dangerous sites and to relocate them away from housing. | Seja qual for a causa, seria prudente fazer o inventário das instalações fabris mais perigosas e afastá las para longe das habitações. |
Eihei ji In 1243, Hatano Yoshishige (波多野義重) offered to relocate Dōgen's community to Echizen province, far to the north of Kyōto. | Em 1243, Hatano Yoshishige (波多野義重) ofereceu realocar a comunidade de Dogen para a província Echizen, bem ao norte de Kyoto. |
The main American manufacturer of that active ingredient decided a few years ago to relocate to China because it's the world's biggest supplier of pigs. | O principal fabricante americano do ingrediente ativo decidiu há alguns anos se mudar para a China porque é a maior fornecedora mundial de porcos. |
These Jews were then forced to leave their traditional neighbourhood of Kazimierz and relocate to the walled Kraków Ghetto, established in the industrial Podgórze district. | Estes judeus foram , então, forçados a deixar a sua habitual morada em Kazimierz, e foram realojados no Gueto de Cracóvia, construído no distrito industrial de Podgórze. |
Hunt agreed to relocate the franchise to Kansas City on May 22, 1963 and on May 26 the team was renamed the Kansas City Chiefs. | Em 1963 o time mudou se para a cidade de Kansas City utilizando o atual nome de Chiefs. |
If we don't locate ourselves and we don't see ourselves on what we are doing, it's going to be hard for us to relocate ourselves. | Isto é, se não nos situamos e não nos vemos no que estamos fazendo dificilmente vamos nos recolocar. |
The main American manufacturer of that active ingredient decided a few years ago to relocate to China because it's the world's biggest supplier of pigs. | O principal fornecedor nos EUA dessa substância ativa decidiu há uns anos mudar se para a China porque a China é o maior fornecedor mundial de porcos. |
. This directive will give valuable protection to many employees whose livelihoods are at risk, in particular due to the increasing ease with which companies relocate. | Esta directiva proporcionará uma protecção válida para muitos trabalhadores cujo sustento está em risco, em especial devido à facilidade crescente com que as empresas se deslocalizam. |
As part of the takeover conditions for the acquisition, HSBC Holdings plc was required to relocate its world headquarters from Hong Kong to London in 1993. | Com ações cotadas nas bolsas de Londres, Hong Kong, Nova Iorque, Paris e Bermudas, a HSBC Holdings plc tem mais de 216.000 mil acionistas em 129 países. |
For example, the Venezuelan and Colombian governments were confronted with the need to relocate tens of thousands of families displaced by floods in 2010. | Em 2010, por exemplo, os governos da Venezuela e da Colômbia foram confrontados com a necessidade de realojar dezenas de milhares de famílias desalojadas pelas inundações. |
The University of Hawaii has come up with a Coral Reef Assessment and Monitoring Program to help relocate and restore coral reefs in Hawaii. | Os recifes de coral das Filipinas e Indonésia estão desaparecendo rapidamente graças a pesca com dinamite e cianide. |
We are working for a trading system which effectively drives production costs down and which encourages companies to relocate in search of competitive advantage. | Estamos a trabalhar para um sistema de comércio que, efectivamente, baixa os preços da produção e encoraja as empresas a deslocalizarem se, em busca de vantagens concorrenciais. |
Related searches : Forced To Relocate - Relocate To Switzerland - Ready To Relocate - Willingness To Relocate - Willing To Relocate - Ability To Relocate - Decide To Relocate - Able To - Will Relocate - Relocate Employees - Relocate Production - Relocate From - Relocate Abroad