Translation of "forced to relocate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forced - translation : Forced to relocate - translation : Relocate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An eruption of the volcano in 1610 forced inhabitants of the Spanish city of León to relocate about 30 miles west. | Uma erupção do vulcão em 1610, forçou os habitantes espanhóis, recém chegados à região, mudarem para outro local. |
These Jews were then forced to leave their traditional neighbourhood of Kazimierz and relocate to the walled Kraków Ghetto, established in the industrial Podgórze district. | Estes judeus foram , então, forçados a deixar a sua habitual morada em Kazimierz, e foram realojados no Gueto de Cracóvia, construído no distrito industrial de Podgórze. |
Every week companies relocate. | Há, todas as semanas, deslocalizações. |
The rise of Hollywood as the center of the American film industry forced her to relocate to Los Angeles to film the epic Cleopatra (1917), which became one of Bara's biggest hits. | A ascensão de Hollywood como o centro de indústria cinematográfica americana a forçou a se mudar para Los Angeles, para filmar o épico Cleopatra (1917). |
Reorient or relocate the receiving antenna. | Redirecione ou altere o local da antena receptora. |
Both companies intend to relocate to enlargement countries and to third countries. | Ambas as empresas terão a intenção de se deslocalizar para países do alargamento e para países terceiros. |
Citizens of other faiths could relocate to a more hospitable environment. | Cidadãos de outras religiões poderiam deslocar se para um ambiente mais hospitaleiro. |
Such damage would be difficult to repair given that businesses will have closed down, former employees will have been forced to relocate to find work and lenders will be cautious about providing finance to re open failed ventures. | Tal prejuízo será difícil de reparar uma vez que as empresas terão encerrado, os seus assalariados terão sido forçados a deslocar se para encontrar trabalho e os mutuantes mostrar se ão prudentes em financiar a abertura de empresas com mau desempenho. |
His father was an accountant which required the family to relocate to California. | Seu pai era um contador que obrigou a família a se mudar para a Califórnia. |
We fix it, but most importantly, we relocate it. | Nós corrigimos. Mas o mais importante, nós a relocamos. |
Suddenly forced them to mount almost forced | De repente obrigou os a montar quase forçado |
Therefore, while nowadays, it is an easy matter to relocate an industrial plant, it is even easier to relocate an airline, in that the means of production itself is, by definition, mobile. | Por conseguinte, se é fácil, hoje, transferir uma fábrica, é ainda mais fácil transferir uma companhia aérea, na medida em que o próprio meio de produção é móvel por definição. |
This initiative attempts to relocate new jobs into areas with higher public transportation accessibility. | O objetivo dessa iniciativa foi realocar a oferta de emprego a áreas de maior acessibilidade ao transporte público. |
They decided to relocate to Liverpool, where they had recorded some of the songs on Parachutes . | Eles decidiram voltar para Liverpool, onde gravaram algumas das canções de Parachutes . |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. |
As GV is a virtual organization, the Video Editor will not be expected to relocate. | Como o GV é uma organização virtual, o editor de vídeo não precisará se deslocar. |
They decided to relocate in Liverpool, where they recorded some of the songs on Parachutes . | Eles decidiram se mudar para Liverpool, onde eles gravaram algumas das canções que estariam presente em Parachutes . |
During the hot season, they will relocate to the lower canopy to help regulate their body temperature. | Durante a estação quente, vão deslocando se para a partes inferiores do dossel para ajudar a regular a temperatura corporal. |
It was however difficult for social reasons to relocate staff from Austria's western to its eastern borders. | Por outro lado, e por razões de ordem social, afigura se difícil transferir agentes aduaneiros da fronteira ocidental austríaca para a fronteira oriental. |
As GV is a virtual organization, the Public Health Editor will not be expected to relocate. | Uma vez que o GV é uma organização virtual, não será necessário que o Editor de Saúde Pública se mude para trabalhar. |
The French administrator of Morocco, General Hubert Lyautey, decided to relocate the country's capital from Fez to Rabat. | O administrador francês de Marrocos, General Hubert Lyautey, decidiu transferir a capital do país novamente para Rabat. |
State aid should certainly not serve as an incentive for companies to relocate from one Member State to another. | Todavia, a minha opinião sobre o nº 2, pelo contrário, é negativa. O auxílio estatal de modo algum deve servir de estímulo à deslocalização de empresas de um Estado Membro para outro. |
La Fayette ultimately persuaded the king to accede to the demand of the crowd that the monarchy relocate to Paris. | A Guarda Nacional, comandada por La Fayette, reprimiu violentamente a multidão que queria a deposição do rei. |
He mapped out how it might be possible for sections of chromosomes to relocate themselves in a genome. | Ele esquematizou como seria possível para secções de um cromossoma de se relocalizarem num genoma. |
When the legislature decided to relocate there, they proposed the name Missouriopolis but later settled on Jefferson City. | Quando a legislatura decidiu mudar a capital, foi escolhido o nome de 'Missouriopolis' mas depois renomeada para Jefferson City. |
I was forced to go. | Eu fui forçado a ir. |
He forced me to go. | Obrigou me a ir. |
He forced me to go. | Ele me forçou a ir. |
Tom forced us to leave. | Tom nos obrigou a sair. |
Blomberg was forced to resign. | Blomberg foi forçado a demitir se. |
Napoleon was forced to withdraw. | Napoleão foi forçado a recuar. |
We'll be forced to liquidate. | Vamos ser forçados a pagar. |
In 1973, however, provisions were made to relocate the capital to Dodoma, a more centrally located city in the interior. | Em 1973, no entanto, as previsões foram feitas para a mudança da capital para Dodoma, cidade localizada mais centralmente no interior da Tanzânia. |
First, in 1841, a smallpox epidemic broke out in the Bur Dubai locality, forcing residents to relocate east to Deira. | Primeiro, em 1841, uma epidemia de varíola irrompeu na localidade de Bur Dubai, obrigando a população a deslocar se para leste de Deira. |
From the noun sakhli ( home ), the verb gadasakhleba (the infinite form of the verb to relocate, to move ) is derived. | Do substantivo sakhli ( lar ), o verbo gadasakhleba ( mudar se ) é derivado. |
If not, then it will have to relocate to a place where it can do so and be more efficient. | Se o não puder fazer, terá de se transferir para outro local onde isso lhe seja possível e onde possa trabalhar de uma forma mais eficiente. |
But if war is forced on them... Forced? | Mas, se provocarem a guerra... |
We'll make a forced landing if we have to. Forced landing? What good is that to us? | Faremos uma aterragem forçada se tiver de ser. |
In Star Trek Insurrection , the crew stops a Son'a attempt to forcibly relocate the Ba'ku people from their homeworld. | Em Star Trek Insurrection , a tripulação impede que os son'a reloquem de maneira forçada os ba'ku de sua planeta. |
They were given the choice to relocate to a less problematic area as the state media described, or to leave the country. | Eles tiveram de escolher entre se mudar para uma área menos problemática , como a mídia estatal descreve, ou deixar o país. |
The main effects of the reform would be immediately to distort competitive conditions in the area and to encourage businesses to relocate. | O principal efeito da reforma seria de distorcer imediatamente as condições de concorrência na região e encorajar a deslocação das empresas. |
However, it was not until October 1919 when Lissitzky, then on an errand in Moscow, persuaded Malevich to relocate to Vitebsk. | Contudo, seria apenas em 1919 que Lissitzky, então numa visita a Moscovo, persuadiria Malevich a mudar se para Vitebsk. |
Muhammad was forced to return to Mecca. | Maomé chegaria a Medina a 24 de Setembro. |
They were forced to do so. | Eles foram forçados a fazê lo. |
Related searches : Able To Relocate - Relocate To Switzerland - Ready To Relocate - Willingness To Relocate - Willing To Relocate - Ability To Relocate - Decide To Relocate - Will Relocate - Relocate Employees - Relocate Production - Relocate From - Relocate Abroad - Relocate Back