Translation of "accused with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accused - translation : Accused with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Spanish chef accused ... and the French accused him.
Chef espanhol acusado ... e os franceses o acusavam.
Spanish chef accused ... and the French accused him.
Chef espanhol acusado... os franceses acusaram no.
They were accused of having illegal relations with each other.
Eles eram acusados de ter relações ilegais um com o outro.
When they accused me of being with him, I said
Quando me acusaram de O acompanhar, eu disse
Estonia accused Russia.
A Estônia acusou a Rússia.
Estonia accused Russia.
A Estónia acusou a Rússia.
You accused her.
Você a acusou. Foi você.
Who accused him?
Quem é que o acusou?
Nobody here would ever be accused or be familiar with Narcissus.
Ninguém aqui jamais seria acusado de ser parecido com Narciso.
They accused him unfairly.
Eles acusaram no injustamente.
I accused him unfairly.
Eu o acusei injustamente.
Mary accused Tom unfairly.
Maria acusou Tom injustamente.
I accused you unfairly.
Eu te acusei injustamente.
Tom accused Mary unfairly.
Tom acusou Maria injustamente.
Who are the accused?
Quem são os culpados?
What says the accused?
O que diz a acusada?
Spanish chef accused of cheating.
Chef espanhol acusado de fraude.
He is accused of murder.
Ele é acusado de homicídio.
Tom accused Mary of stealing.
Tom acusou Maria de roubo.
Tom accused me of lying.
O Tom acusou me de mentir.
What was Tom accused of?
Tom foi acusado de quê?
They accused him of nepotism.
Acusaram no de nepotismo.
She was accused for nepotism.
Ela foi acusada de nepotismo.
You accused him of lying.
Você o acusou de mentir.
Spanish chef accused of cheating.
Chef espanhol acusado de fazer batota.
What were they accused of?
Do que foram eles acusados?
What was he accused of?
De que foi acusado?
Jansen, wealthy architect, was accused....
Jansen, um arquiteto milionário, foi acusado...
Meet José, accused of manslaughter.
Este é José, acusado de homicídio.
Afterwards I'll be accused again.
Depois vou ser acusado novamente.
Finland has been accused, sometimes with good reason and sometimes not, of Finlandisation.
Tem se acusado a Finlândia, umas vezes com razão e outras sem ela, de finlandization.
You said that you were in love with the accused before the war.
Disse que esteve apaixonada pelo arguido, antes da guerra.
This made Alexandra very unpopular with the Russian people, who accused her of collaboration with the Germans.
Este facto fez com que ela se tornasse ainda mais odiada pelo povo russo que a acusava de colaborar com os alemães.
Aristide has accused the U.S. of deposing him in concert with the Haitian opposition.
Em dezembro de 1990, Jean Bertrand Aristide foi eleito com 67 dos votos.
The album was charged with controversy, and he was accused of misogyny and racism.
Também foi muito controverso e Cube foi acusado de misoginia e racismo.
I would not like to be accused of confusing the ends with the means.
Não me agradaria ser acusado de fazer tal confusão.
You've been accused of being ruthless.
Você foi acusado de ser impiedoso.
Somayeh was accused of insulting Ahmadinejad...
Somayeh foi acusada de insultar Ahmadinejad...
They were often accused of racism.
Por causa disto, foram muitas vezes acusados de racismo.
He was accused of money laundering.
Ele foi acusado de lavagem de dinheiro.
I accused you unfairly. I'm sorry.
Eu te acusei injustamente. Sinto muito.
Tom has been accused of kidnapping.
O Tom foi acusado de sequestro.
You've been accused of being ruthless.
Foste acusado de ser implacável.
They are the Piarco Airport accused.
Eles são os acusados do Aeroporto Piarco.
But what were they accused of?
Mas do que foram eles acusados?

 

Related searches : Accused For - Wrongly Accused - Falsely Accused - Interest Accused - Being Accused - Was Accused - Accused Party - Stands Accused - Accused Person - Stand Accused - As Accused - Get Accused - Were Accused