Translation of "achieve target" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Achieve - translation : Achieve target - translation : Target - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Number of years to achieve target | Número de anos para alcançar a meta |
As is so often the case, there is conflict not about the target, but about how to achieve this target. | Tal como frequentemente acontece, não é o objectivo que suscita discussão, mas sim os meios para atingir esse objectivo. |
Both treatment arms were titrated to achieve target fasting plasma glucose levels (see section 5.1). | Ambos os braços de tratamento foram titulados para atingirem níveis alvo de glucose plasmática em jejum (ver secção 5.1). |
We will only achieve the Kyoto target if we give preference to these sources of energy. | Só conseguiremos cumprir os objectivos definidos no Protocolo de Quioto se privilegiarmos este tipo de energias. |
As you know, these two countries have proposed 2007 as their target date for accession and the Commission believes no effort must be spared to achieve that target. | Como se sabe, esses dois países propuseram 2007 como data de adesão e a Comissão considera que se deve fazer todo o possível por transformar esse objectivo em realidade. |
If we could understand how to target, it could affect the efficiency of what we're trying to achieve. | Se nós pudéssemos entender atingir o alvo, isso poderia afetar a eficiência do que nós estamos tentanto atingir. |
If we could understand how to target, it could affect the efficiency of what we're trying to achieve. | Se pudermos compreender como atingir, podia afectar a eficácia do que estamos a tentar alcançar. |
It is now even more urgent to achieve that as the target of economic and monetary union approaches. | A sua concretização vai se tornando ainda mais urgente, à medida que vai ficando mais próximo o objectivo de uma união económica e monetária. |
Everything was on target, everything was in place except the political will to achieve any of those objectives. | Os objectivos estavam todos definidos, estava tudo pronto excepto a vontade política de atingir esses objectivos. |
TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component | Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET |
Now, what if you need to achieve a target signal quality which might be different for different mobile stations? | Ok? |
Ljubljana looks set to achieve the four Maastricht criteria on target, reducing inflation, and that is a considerable achievement. | Lubliana poderá conseguir cumprir no tempo previsto os quatro critérios de Maastricht, se reduzir a inflação, o que não é pouco. |
Even if we achieve the Lisbon target of 60 for labour market participation by women, the target itself acknowledges the fact that women's participation will continue to be less than men's. | Mesmo que consigamos alcançar o objectivo de Lisboa, ou seja, uma participação das mulheres no mercado de trabalho que atinja 60 , o objectivo em si admite o facto de que a participação das mulheres continuará a ser menor. |
TARGET component TARGET components TARGET component | Componente do TARGET Componentes do TARGET Componente do TARGET |
Inflation target Inflation target Inflation target | Objectivo para a inflação Objectivo para a inflação Objectivo para a inflação |
Inclusion levels may also need to be increased in older pigs or pigs on restricted feed to achieve target dosage. | Nos suínos mais idosos ou nos suínos sujeitos a uma dieta restrita, as taxas de incorporação podem ter de ser aumentadas de modo a atingir a dosagem recomendada. |
Inclusion levels may also need to be increased in older pigs or pigs on restricted feed to achieve target dosage. | Nos suínos mais velhos ou nos suínos sujeitos a uma dieta restrita, as taxas de incorporação podem ter de ser aumentadas de modo a atingir a dosagem recomendada. |
Has a time schedule been drawn up by the Ministers of the Twelve to achieve the target date of 31.12.1992 ? | Foi estabelecido um calendário pelos ministros dos Negócios Estrangeiros dos Doze a fim de dar cumprimento ao prazo fixado para 31.12.1992? |
The directive will help us, the EU, to achieve our voluntary target of doubling the share of renewables by 2010. | Contribuirá para que nós, a UE, possamos atingir o objectivo que nós próprios nos propusemos da duplicação até 2010. |
If they do not achieve the target of 2004, I believe that they will do so by the 2009 elections. | Se não atingirem o objectivo de 2004, estou convencido de que já o terão atingido por altura das eleições, em 2009. |
contractual provisions to moderate the balance of economic experience between the parties over time to achieve the target risk transfer. | disposições contratuais destinadas a moderar no tempo o equilíbrio da experiência económica entre as partes, a fim de atingir as transferências de risco pretendidas. |
These data indicate that younger children might require higher bodyweight adjusted doses than adolescents and adults to achieve similar target concentrations. | Estes dados indicam que as crianças mais novas poderão necessitar de doses ajustadas pelo peso mais elevadas do que os adolescentes e os adultos para atingir as concentrações pretendidas semelhantes. |
The target I should like to have seen, namely one of 0.7 , will certainly not be adopted, but I have to acknowledge that this target is impossible to achieve at the present time. | Certamente não será a um nível tão elevado como o que gostaria, nomeadamente dos 0,7 por cento, que, devo reconhecer, não é viável neste momento. |
TARGET component TARGET component | Componente do TARGET Componente do TARGET |
Inflation target Inflation target | Objectivo para a inflação Objectivo para a inflação |
On target! On target! | Temolos na mira de tiro! |
It was optimistic of governments to set this target, but not unrealistic, given that it is within their grasp to achieve it. | Foi optimista da parte dos governos estabelecerem esse objectivo, mas não foi irrealista, na medida em que está ao seu alcance realizarem no. |
Subjects receiving warfarin achieve therapeutic anticoagulation (International Normalised Ratio INR target) with lower doses of the anticoagulant in the presence of sitaxentan sodium. | Os indivíduos que recebem varfarina atingem a anticoagulação terapêutica INR (International Normalised Ratio, razão normalizada internacional) alvo com doses mais baixas do anticoagulante na presença de sitaxentano sódico. |
Limited data from long term studies suggest that most children and adolescents treated with inhaled budesonide will ultimately achieve their adult target height. | Os dados limitados de estudos de longa duração sugerem que a maioria das crianças e adolescentes tratados com budesonida inalada acaba por atingir a altura prevista quando adultos. |
Subjects receiving warfarin achieve therapeutic anticoagulation (International Normalised Ratio INR target) with lower doses of the anticoagulant in the presence of sitaxentan sodium. | Os indivíduos que recebem varfarina atingem a anticoagulação terapêutica INR (International Normalised Ratio, razão normalizada internacional) alvo com doses mais baixas do anticoagulante na presença de sitaxentano sódico. |
We endorse the plans of the Commission, which set out to achieve this for each target group and by mobilising the organised midfield. | Os planos da Comissão tendentes a que essa informação seja orientada para os diferentes grupos alvo, recorrendo para o efeito a intermediários organizados, merecem o nosso apoio. |
The Summit was unable to achieve a satisfactory outcome on a target for increasing the share of renewable energy in global energy production. | A Cimeira não conseguiu alcançar resultados satisfatórios relativamente ao objectivo de aumentar a quota de energias renováveis na produção energética global. |
For their adverts, advertisers look for the most powerful slots which achieve, at a given time, the best coverage of the target population. | Os anunciantes procuram para a sua publicidade as emissões de maior impacto que asseguram, num determinado momento, a melhor cobertura da população alvo. |
2 Week 19 40 treat to target regimen for insulin dose adjustment to achieve pre defined glucose target levels (pre prandial lt 100 mg dl (5.5 mmol l), post prandial lt 140 mg dl (7.8 mmol l) | 2 semanas 19 40 regime de tratamento por objetivos com ajuste de dose de insulina de modo a atingir os níveis pretendidos e pré definidos de glicose (pré prandial lt 100 mg dl (5,5 mmol l), pós prandial |
Exchange rate target Exchange rate target | Objectivo cambial Libra cipriota |
Exchange rate target Exchange rate target | Objectivo para a inflação Objectivo cambial Objectivo cambial |
The dose of eltrombopag should be adjusted in 50 mg increments every 2 weeks as necessary to achieve the target platelet count 50,000 µl. | A dose de eltrombopag deve ser ajustada em incrementos de 50 mg de 2 em 2 semanas conforme necessário para atingir o objetivo da contagem de plaquetas 50.000 µl. |
There is no combination of this capsule strength that can be used to achieve the target concentration therefore, please use an alternative capsule strength. | Não existe associação desta dosagem de cápsulas que possa ser utilizada para atingir a concentração alvo como tal, por favor utilizar uma dosagem alternativa de cápsulas. |
There is no combination of this capsule strength that can be used to achieve the target concentration therefore, please use an alternative capsule strength. | Não existe nenhuma combinação desta dosagem de cápsula que possa ser usada para atingir a concentração desejada assim utilizar, por favor, uma dosagem alternativa de cápsula. |
We therefore still have a great deal to do if we are to achieve the target of 10 , which the programme is aiming for. | Há ainda muito a fazer, portanto, para atingir o objectivo de 10 proposto pelo programa. |
Moreover, as regards our aid donation 0.7 of GDP that must continue to be considered a humane target to achieve. Nothing else will do. | E no que toca à nossa ajuda 0,7 do PIB ela deve ser considerada ainda como um objectivo humano menos do que isso seria insuficiente. |
The overall results were published in May 2004 . It was found that all TARGET components achieve a high degree of compliance with the Core Principles . | Actualmente liquida transacções em 15 moedas transaccionadas internacionalmente , incluindo , desde Dezembro de 2004 , o dólar de Hong Kong , o dólar neozelandês , o won coreano e o rand da África do Sul . |
In older pigs, or in pigs with reduced appetite, or on restricted feed intake, inclusion levels may need to be increased to achieve target dosage. | Em suínos mais idosos, ou em suínos com apetite reduzido, ou submetidos a um regime de ingestão de alimento restringido, os níveis de incorporação poderão ter de ser aumentados para conseguir atingir a posologia pretendida. |
In older pigs, or in pigs with reduced appetite, or on restricted feed intake, inclusion levels may need to be increased to achieve target dosage. | Em suínos mais idosos, ou em suínos com apetite reduzido, ou submetidos a um regime de ingestão de alimento restringido, os níveis de inclusão poderão ter de ser aumentados para conseguir atingir a posologia pretendida. |
Fexeric has been administered to over 400 patients 65 years of age in studies where the dose was titrated to achieve target serum phosphorus levels. | Fexeric foi administrado a mais de 400 doentes 65 anos de idade em estudos nos quais a dose foi ajustada para atingir os níveis alvo do fósforo sérico. |
Related searches : Achieve A Target - Achieve Our Target - Achieve Savings - Achieve Progress - Can Achieve - Achieve Scale - Achieve Ends - Achieve Knowledge - Achieve Performance - Help Achieve - Achieve Aim - Achieve Sales