Translation of "help achieve" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Achieve - translation : Help - translation : Help achieve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can help to achieve this.
Nós temos a possibilidade de contribuir para isso.
That will help us to achieve the general
A ideia de um período de reflexão
I hope that this debate will help achieve that.
Espero que este debate permita atingir esse fim.
The use of specified ISO transponders would help achieve this.
A utilização de respondedores específicos conformes à norma ISO ajudará a conseguir isso.
PEREZ ROYO antidemocratic and violent measures can help to achieve democracy.
Muitos de nós, de todas as alas do Parla mento, experimentamos sentimentos extremamente fortes acerca deste assunto e podemos talvez ter pontos de vista diferentes.
I really do want to help us to achieve a result.
Ficarão assim a sa ber com que tipo de detalhes também temos de nos ocupar.
) and identified a number of strategic objectives to help achieve this goal .
e identificou vários objectivos estratégicos que contribuem para alcançar este fim .
But now, affordable, online technology can help Kalam achieve its goals better.
Mas agora, a tecnologia online a custo acessível pode ajudar Kalam a alcançar seus objetivos de forma melhor.
The Commission will soon be making a proposal that might help achieve that.
A Comissão obterá os meios necessários através dum empréstimo em nome da Comunidade obtido no mercado de capitais.
The Commission can actually achieve this with the help of the Atkins report.
Com o apoio do relatório Atkins, a Comissão pode alcançar esse objectivo.
An action plan of this kind will undoubtedly help to achieve this objective.
Um plano de acção deste tipo pode, sem dúvida, contribuir no sentido que pretendemos.
The Commission will continue to do its part to help achieve that aim.
A Comissão continuará a desempenhar o seu papel a fim de contribuir para que esse objectivo possa ser alcançado.
They must recognize that austerity will not help them to achieve their development goals.
Eles têm de reconhecer que a austeridade não irá ajudá los a alcançarem os seus objectivos de desenvolvimento.
This research will help us to achieve further standardization of standards for health care.
Temos possibilidades de informação rápidas que ultrapassam as fronteiras graças à investigação, conseguiremos uma maior uniformização das normas dos serviços de saúde.
The Community will have to exert considerable pressure to help achieve this political objective.
Cornelissen (PPE), relator. (NL) Senhora Presidente, perante as palavras do colega Marck que aliás merecem todo o meu apoio gostaria de fazer apenas algumas observações sobre as medi das de urgência para a atribuição de produtos agrícolas à população albanesa.
We hope that the action plan will help the administration to achieve better management.
Esperamos que o plano de acção desenvolvido pela administração possa contribuir para uma gestão mais eficaz.
The important thing is that we help the Balkans to achieve stability, not instability.
É preciso ajudar à estabilização dos Balcãs e não à sua desestabilização.
The Commission must be in a position to help us to achieve our aim.
A Comissão tem de ter a capacidade de nos ajudar a realizar este objectivo.
Greater transparency will also help to achieve public acceptance of decisions relating to competition policy.
Uma maior transparência contribuirá igualmente para uma melhor aceitação das decisões da política da concorrência por parte da opinião pública.
Then they too will be prepared to really support enlargement and help to achieve it.
Se assim for, estes cidadãos estarão prontos a apoiar verdadeiramente o alargamento e a aderir a ele.
It will not help us to achieve lasting acceptance among citizens in the European Union.
Não é um contributo para conseguirmos uma aceitação duradoura dos cidadãos da União Europeia.
He had no one besides God to help him, nor could he himself achieve any success.
E não houve ajuda que o defendesse de Deus, nem pôde salvar se.
Its deliberations help to achieve greater transparency and to improve the application of Community law (Doc.
As suas deliberações contribuem para o reforço da transparência e para a melhoria da aplicação do direito comunitário (Doe.
Nor does it help to achieve, despite declarations to the contrary by the Commission, a feeling
Peço lhes que considerem isso em conjunto connosco, e que apresentem novas propostas.
I am counting on your full support and your cooperation to help us to achieve this.
Para isso conto com o vosso pleno apoio e com a vossa cooperação.
This would help achieve a reduction in unemployment and also improve safety levels in maritime transport.
O que contribuiria para reduzir o desemprego e para melhorar os níveis de segurança no transporte marítimo.
The expanded codecision procedure, which is more efficient, quicker and more transparent, will help achieve this goal.
Reconciliar a Europa e os cidadãos, eis a nossaprincipal ambição.
readiness to examine the various ways and means in which they can help to achieve this end.
Por outro lado, e sempre ao nível comunitário, a gama dos programas RDT e as intervenções, nos domínios que lhes são específicos, dos fundos es truturais, bem como o encorajamento dos aperfeiçoamentos profissionais, juntam se ao apoio que a Comunidade põe à disposição das suas empresas e da sua mão de obra.
The results of the Global Ministerial Environment Forum in February 2003 should help to achieve this objective.
Os resultados do Fórum Ministerial Mundial sobre o Ambiente, de Fevereiro de 2003, deverão contribuir para a consecução desse objectivo.
With peace and stability, there are huge natural reserves that could also help them achieve their vision.
Com paz e estabilidade, os enormes recursos naturais podem também dar o seu concurso no sentido de se realizar a visão.
Elonva is used to help achieve pregnancy in women having infertility treatment, such as in vitro fertilisation (IVF).
Elonva é utilizado para ajudar mulheres submetidas a tratamento de infertilidade, tal como a fertilização in vitro (FIV), a engravidar.
All of us, not just the superpowers, can help build the relationships that make these achieve ments possible.
Em vez disso, temos a oportunidade de mobilizar a força institucional da Comunidade, para nos ajudar a fazer este trabalho juntos.
The agreements should help to achieve this. Unlike accession agreements, they offer advantages without imposing any overall commitments.
Penso que também vai ser importante que a Checoslováquia, a Hungria e a Polónia reconheçam que seria desejável para estes países uma colaboração.
In particular, implementation of the eLearning initiative recently proposed by my colleague Viviane Reding will help achieve this.
Este objectivo será atingido, em particular, através da concretização da iniciativa e Learning, que acaba de ser proposta pela minha colega Viviane Reding.
This reform will undoubtedly help to achieve this goal in a way that is not to be underestimated.
Com a presente reforma presta se, sem dúvida, um contributo neste sentido, que não pode ser subestimado.
This does not help anyone to achieve their objectives because production is not reduced, it is just moved.
Ninguém alcançará objectivos nenhuns deste modo, uma vez que a produção não é limitada mas apenas deslocalizada.
The European programme can help to achieve this, with new provisions, such as improved networking of national programmes.
O programa europeu pode contribuir para esse objectivo, também com disposições novas, como uma maior colocação em rede dos programas nacionais.
In my opinion, official recognition of the Roma as a minority could help them to achieve more political independence.
O reconhecimento oficial dos Romanichéis, enquanto minoria, pode, em meu entender, contribuir para uma maior autonomia política.
Finally, some amendments should be rejected because they would not help to achieve the underlying objective of the proposal.
Por último, algumas alterações terão de ser rejeitadas por não ajudarem à consecução do objectivo subjacente à proposta.
Entrepreneurship can help to exploit economic opportunities, so creating a prosperity that makes it possible to achieve social objectives.
Através da actividade empresarial será possível aproveitar as oportunidades oferecidas pela economia e criar, por esta via, a prosperidade necessária para alcançar os objectivos sociais.
We would do better to help them achieve safer transport standards than to allow them to cause problems here.
Seria preferível ajudá los a atingir padrões de segurança mais elevados em matéria de transportes do que permitir lhes que causem problemas aqui.
So, again, I thank all those involved and all those who will, tomorrow, help us to achieve this outcome.
Portanto, mais uma vez, obrigada a todos os participantes e a todos aqueles que, amanhã, possam ajudar à obtenção deste resultado.
A high take up rate will help achieve a more transparent charging regime for cross border credit transfers in euro .
Uma taxa de adesão superior contribuiria para uma maior transparência do regime de cobrança de encargos relativo às transferências a crédito 14 transfronteiras em euros .
Share it with the rest of the world through 11Eleven Project and help achieve the United Nations Millennium Development Goals!
Partilha o com o resto do mundo através do Projeto 11Eleven e apoia a prossecução dos Objetivos de Desenvolvimento do Milénio das Nações Unidas!
With the help and cooperation of all our partners in Edinburgh, I believe that is what we managed to achieve.
Com a ajuda e a cooperação de todos os nossos parceiros em Edimburgo, estou convicto de que foi isso o que conseguimos.

 

Related searches : Help Me Achieve - Help You Achieve - Achieve Target - Achieve Savings - Achieve Progress - Can Achieve - Achieve Scale - Achieve Ends - Achieve Knowledge - Achieve Performance - Achieve Aim - Achieve Sales