Translation of "acquaint myself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Acquaint - translation : Acquaint myself - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I am keen to acquaint myself with them. | Porém, terei todo o gosto em informar me a esse respeito. |
I must acquaint myself with the details of the new plan. | Devo me familiarizar com os detalhes do novo plano. |
PRESIDENT. We are always prepared to make representations in matters relating to the death penalty. I will acquaint myself with the details and take the appro priate steps. | (') Petições Consultas de comissões Autorização para elaborar relatórios Entrega de documentos Transmisão de textos de acordos pelo Conselho ver acta. |
Staff members shall, on engagement, acquaint themselves with the Institute's security regulations. | Desde a sua entrada em funções, os membros do pessoal devem tomar conhecimento dos regulamentos do Instituto. |
Staff members shall, on engagement, acquaint themselves with the Centre's security regulations. | Desde a sua entrada em funções, os membros do pessoal devem tomar conhecimento dos regulamentos de segurança do Centro. |
Otherwise, it will be impossible for people to acquaint themselves with such a process. | De outra forma, será impossível as pessoas familiarizarem se com esse processo. |
So, Celia, you can sort of acquaint her with things until we get back. | Então, Célia, você podia mostrarlhe as coisas até voltarmos. |
Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you. | Apega te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem. |
Acquaint now thyself with him, and be at peace thereby good shall come unto thee. | Apega te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem. |
A staff member shall have the right to acquaint himself with all the documents in his file. | Os membros do pessoal têm o direito de conhecer todos os documentos que constem do seu processo. |
A staff member shall have the right to acquaint himself with all the documents in his file. | Os agentes têm o direito de conhecer todos os documentos que constem do seu processo. |
Wife, go you to her ere you go to bed Acquaint her here of my son Paris' love | Esposa, vá você para ela antes de ir para a cama Familiarize la aqui de amor meu filho Paris ' |
The institutions are obliged to give citizens all the help they need in order to acquaint themselves with documents. | As instituições têm o dever de prestar aos cidadãos toda a assistência de que necessitem para aceder a um documento. |
Myself condemned and myself excus'd. | Me condenou e me excus'd. |
I cursed myself, called myself coward. | Amaldiçoeime. Chamei cobarde a mim próprio. |
The standing exhibition of Landscape and People will acquaint you with the history and engineering attractions of the Třeboň pond system. | A exposição permanente, chamada de A Paisagem e os Homens, ensinará a história e as curiosidades técnicas da piscicultura de Třeboň a você. |
a National Focal Point', designed to acquaint readers with the bodies com prising the European Information Network on Drugs and Drug Addiction | lados Breve Perspectiva sobre um Ponto Focal Nacional destinada a dar a conhecer aos leitores os organismos que integram a Rede Europeia de Infor mação sobre a Droga e a Toxicodepen dência (rede REITOX). |
They shall be subject to the provisions of Title I of these Regulations, with which they shall acquaint themselves on appointment. | Estão sujeitos ao disposto no título I do presente regulamento, do qual tomam conhecimento aquando da sua entrada em funções. |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | Fiz para mim obras magníficas edifiquei casas, plantei vinhas |
Myself. | A mim. |
Myself. | A mim mesma. |
Myself. | De quê? |
Myself. | De mim mesma. |
I use it myself to remind myself of things. | Eu mesmo as uso como revisão, tenho filhos que gostam.. |
In that case... I shall introduce myself to myself. | Nesse caso vou apresentarme. Sabe quem é este? |
About Myself | Sobre mim |
Myself included. | Eu mesma estou incluída. |
Add myself | Adicionar me |
Firstly, myself. | Em primeiro lugar, eu mesmo. |
And myself. | Y a mi misma. |
Myself included. | Eu incluída. |
Myself perhaps. | Eu, talvez. |
Except myself. | Exceto eu mesma. |
Heil myself. | Heil eu mesmo. |
Or myself. | Ou a mim própria. |
Myself, too. | Eu também. |
Except myself. | Excepto eu mesma. |
I found it myself and I got into it myself. | Achei me e eu entrei eu. |
One more strange epidemic in the United States that I want to acquaint you with is this phenomenon of abuse and misuse of prescription drugs. | Outra epidemia estranha nos EUA que eu quero mostrar para vocês é esse fenômeno de abuso e uso incorreto de drogas legais. |
One more strange epidemic in the United States that I want to acquaint you with is this phenomenon of abuse and misuse of prescription drugs. | Outra estranha epidemia nos EUA que vos quero dar a conhecer é o fenómeno de uso e abuso de medicamentos sujeitos a receita médica. |
Finally, I got so sore at myself, I said to myself | Por fim, fiquei tão irritado que disse para mim mesmo |
I washed myself. | Eu me lavei. |
I washed myself. | Lavei me. |
I see myself. | Estou me vendo. |
I cut myself. | Eu me cortei. |
Related searches : Acquaint With - Acquaint Themselves - Acquaint Yourself - Acquaint You - Acquaint Yourself With - Acquaint You With - To Acquaint Oneself - Lose Myself - Identify Myself - Allow Myself - Found Myself - Pride Myself