Translation of "actual bodily harm" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Actual - translation : Actual bodily harm - translation : Bodily - translation : Harm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In contrast to other forms of fighting, there is usually no intention of bodily harm. | Em contraste com outras formas de luta, não costuma ter nem intenção nem consequências além de um resfriado. |
He threw us out bodily, but bodily! | Ele pôsnos na rua, violentamente. |
Occasionally, their insurance company prohibits certain activities entirely, if it is likely to cause bodily harm or property damage. | Ocasionalmente, sua companhia de seguros proíbe determinadas atividades, se for susceptível a causar lesões corporais ou danos materiais. |
performing bodily functions | funções corporais |
Group of the European Right with bodily harm has forfeited the right ever again to open his mouth about human rights and democracy. | Relatório (Doc. A3 0226 93) do deputado Hadjigeorgiou, em nome da Comissão dos Assuntos Sociais, do Emprego e do Ambiente de Trabalho, sobre a luta contra a pobreza e a exclusão social na Comunidade Europeia |
murder, grievous bodily injury | Homicídio voluntário, ofensas corporais graves |
International human rights law limits use of the death penalty to only the most serious crimes, typically crimes resulting in death or grievous bodily harm. | A Lei Internacional dos Direitos Humanos limita o uso da pena de morte apenas nos crimes mais sérios , tipicamente em crimes resultantes de morte ou danos corporais severos. |
Neither human rights nor fundamental values such as dignity, freedom or democracy, not even the rights to freedom from bodily harm and hygiene are guaranteed and observed. | Nem os direitos humanos, nem os valores fundamentais como a dignidade, a liberdade ou a democracia, e nem mesmo os direitos à segurança e à higiene, são garantidos e respeitados. |
Transgressions include abusing workers' rights and causing them bodily harm, destroying local lands and livelihoods, promoting harmful products to consumers, breaking national laws and undermining local democracy. | Entre as transgressões cometidas, contam se abusos dos direitos dos trabalhadores e danos físicos aos mesmos, a destruição de terrenos e de meios de subsistência a nível local, a promoção de produtos nocivos para os consumidores, a violação de leis nacionais e a destruição da democracia local. |
But they were released on March 20 on the request of prosecutor Paulo Roberto Cunha, who declared, If she presented vital signs, there would be the crime of bodily harm. | Os PMs responsáveis pelo arrastamento de Claudia, subtenente Adir Serrano Machado, subtenente Rodney Miguel Archanjo e sargento Alex Sandro da Silva Alves, foram presos no dia seguinte, mas foram soltos no dia 20 de março, após pedido do promotor Paulo Roberto Cunha que declarou que Se ela apresentava sinais vitais, há o crime de lesão corporal. |
The beautiful thing is that it moves bodily. | A beleza está no seu movimento em conjunto. |
Bodily functionality and morphology and affective self control. | Funcionalidade e morfologia corporal e auto controle efetivo. |
It is linked to instincts and bodily cravings. | Está associada aos instintos e desejos corporais. |
The beautiful thing is that it moves bodily. | O belo é que esta duna move se como um todo. |
A year ago, a German judge ruled that religious circumcision was a cruel practice that inflicted bodily harm on boys and was therefore illegal a view supported by many commentators in the media. | Há um ano, um juiz alemão decidiu que a circuncisão religiosa era uma prática cruel que causava lesões corporais nos rapazes e, portanto, era ilegal uma opinião apoiada por muitos comentadores na comunicação social. |
Harm Harm reduction reduction | Redução de riscos 'não relacionado com o periodo de consumo) |
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, | porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade, |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. | porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade, |
Uncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient! | Não poder controlar as funções fisiológicas quando se está de fato espacial pode ser muito inconveniente! |
Some bodily fluids, such as saliva and tears, do not transmit HIV. | Alguns fluidos corporais, como saliva e lágrimas, não transmitem o vírus. |
Serology is the scientific study of plasma serum and other bodily fluids. | A Serologia ou Sorologia é o estudo científico do soro sanguíneo. |
Some would prefer to define actions as requiring bodily movement (see behaviorism). | De facto, alguns filósofos preferem definir acção como algo que exige um movimento corporal (ver behaviorismo). |
At the end, our bodily functions and independence are declining to zero. | No final, as funções do nosso corpo e a independência declinam até ao zero. |
As James wrote, the perception of bodily changes, as they occur, is the emotion. | Como James diz a percepção das alterações corporais assim que elas ocorrem é a emoção . |
This will further ensure that very little, if any, goes into your bodily circulation. | Este procedimento assegura que muito pouco, ou nenhum, medicamento entra na sua circulação sanguínea. |
No harm. | Não tem problema. |
No harm? | Não vês? |
Actual revenue and actual costs | Receitas reais e custos reais |
His bodily mass can be dispersed, but for all intents and purposes it is invulnerable. | Sua massa corporal pode ser dispersa, mas para todos os efeitos, é invulnerável. |
It may harm | Não deve dá lo a outros o medicamento pode ser lhes |
Harm is bad. | Dano é ruim. |
But no harm. | Mas sem danos. |
Harm reduction predominates | Predomínio da redução de riscos |
What's the harm? | Que há de mau? |
What's the harm? | Onde está o mal? |
Where's the harm? | Qual é o mal nisso? |
What harm, indeed. | De facto, que mal pode fazer? |
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. | Nenhum dano para o fruto em desenvolvimento. Nenhum dano para a frutificação. |
If God willed any harm for me, can they lift His harm? | Se Deus quisesse prejudicar me, poderiam, acaso, impedi Lo? |
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. | Não há prejuízo para o fruto em desenvolvimento, nenhum prejuízo para o fruto. |
This is called risk reduction or sometimes harm reduction or harm minimisation. | É a isto que se chama a redução dos riscos ou, por vezes, a redução ou minimização dos efeitos nocivos. |
The virus is transmitted by direct contact with bodily fluid, such as blood, faeces or vomit. | O vírus é transmitido pelo contato direto com fluido corporal , como sangue, fezes ou vômito. |
As the victim continues to lose control of bodily functions, the victim vomits, defecates and urinates. | Como a vítima continua a perder o controle de funções corporais, vomita, defeca e urina. |
It is not my bodily characteristics, but my internal, psychological characteristics they transition into this system. | Bu benim bedensel özelliklerim değil, tamamiyle içsel, ruhsal özelliklerim. |
Stillness means observing without reacting to what is appearing in consciousness thoughts, feelings, pictures, bodily sensations. | Também aqui um nível mais elevado de doença requer uma condução mais activa. |
Related searches : Actual Harm - Grievous Bodily Harm - Severe Bodily Harm - Serious Bodily Harm - Cause Bodily Harm - Bodily Injuries - Bodily Functions - Bodily States - Bodily Sensations - Bodily Fluid - Bodily Property