Translation of "address grievances" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Address - translation : Address grievances - translation : Grievances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it just about grievances?
É apenas injustiça?
Is it just about grievances?
Trata se apenas de ressentimentos?
He refused to be provoked by petty grievances.
Ele se recusava a ser provocado por pequenas ofensas.
There are faults and grievances on both sides.
E por isso que a educação do consumidor é, sem dúvida, um elemento eficaz para a protecção ao ambiente.
Just a brief word on Mr Wijsenbeek's grievances.
Positivo porque a exigência de participação dos
The Ombudsman and other processes for redress of citizens' grievances
O Provedor de Justiça e outros processos de dar satisfação as queixas dos cidadãos
The Ombudsman and other processes for redress of citizens' grievances
Inquéritos por iniciativa própria
Recognize the legitimate grievances of all people in Israel and Palestine.
Recognize the legitimate grievances of all people in Israel and Palestine.
The protesting students used the planking craze to register their grievances.
Os estudantes que protestavam empregaram a moda do planking para registrar suas queixas.
Domestic economic and political grievances can now buttress discontent across regions and continents.
As injustiças políticas e económicas internas podem agora reforçar o descontentamento nas regiões e nos continentes.
And the extremists are good at jumping on the back of political grievances.
E os extremistas são bons a aproveitar as queixas políticas.
It was frequently a venue for expressing opposition to policies and airing grievances.
Era frequentemente um local para expressar queixas e oposição às políticas.
This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances.
Este conceito que eu introduzi para ouvir reclamações, ouvir queixas,
This is what is fueling Bahrain s domestic turmoil, beyond the Shia majority s local grievances.
É isto que está a alimentar os tumultos internos, em Bahrein, além das queixas locais da maioria xiita.
This is a concept which I introduced to listen to complaints, listen to grievances.
Foi um conceito que introduzi para ouvir reclamações, ouvir queixas.
It was a demonstration of very real material grievances and as such fully justified.
Pelo mundo fora o processo já introduzido de desenraizamento das populações rurais vai conduzir a um êxodo problemático para os centros de concentra ção.
And reason coldly of your grievances, Or else depart here all eyes gaze on us.
E a razão fria dos seus sofrimentos, Ou então partem, aqui todos os olhos olhar sobre nós.
But those who revolted shared a common set of grievances and have similar demands today.
Mas os que se rebelaram partilhavam um sentimento comum de insatisfação e têm hoje exigências semelhantes.
The deep grievances of Portuguese farmers against this profoundly unfair common agricultural policy are longstanding.
. São antigas as profundas razões de queixa dos agricultores portugueses relativamente a uma PAC profundamente injusta.
It is on the basis of these grievances that I think we should continue our discussion.
Parece me que é sobre a matéria de fundo destas reclamações que é preciso continuar a desenvolver a nossa reflexão.
Address means complete mailing address
Nome do navio
I have a lot of grievances with my country, but I don't consider it a failed state.
I have a lot of grievances with my country, but I don t consider it a failed state.
Whatever its roots in old grievances, secessionism, it seems, is a painful symptom of this degenerative process.
Mesmo enraizado em reivindicações antigas, o separatismo parece ser um sintoma doloroso deste processo degenerativo.
Different groups in Pakistan, including opposition parties, have worked to communicate IDPs' grievances to the national government.
Diversos grupos, incluindo partidos da oposição, têm trabalhado para comunicar as queixas dos deslocados ao governo nacional.
Where they are likely to amplify pre war grievances and failures, prospects for recurrence are much higher.
Quando a probabilidade é de que se ampliem os danos e fracassos anteriores à guerra, as perspectivas de que volte a acontecer são muito maiores.
After April 1549, a series of armed revolts broke out, fuelled by various religious and agrarian grievances.
Várias revoltas estouraram depois de abril de 1549, impulsionadas por inúmeras queixas religiosas e agrárias.
However, the Native grievances were quite different from those of the settlers, and nothing was then resolved.
Porém, os problemas dos nativos americanos eram muito diferentes dos problemas dos assentadores (anglófonos), e nada foi resolvido.
Throughout his life, Paraná managed to set aside past grievances when doing so could further opportune alliances.
Durante toda sua vida ele conseguiu colocar de lado ressentimentos passados quando isso poderia criar oportunidades de alianças.
Don Alvarez... my Lord Chancellor informs me you bring new grievances... from your muchaggrieved monarch, King Phillip.
Don Alvarez, o meu Chanceler dizme que traz novas queixas... do seu muito ressentido monarca, o Rei Filipe.
an IPv4 address) to a physical address such as an Ethernet address (also known as a MAC address).
Porém devido a prevalência de redes IPv4 e Ethernet, ARP é utilizado primordialmente para traduzir Endereço IP para Endereço MAC.
The War of 1812, declared against Britain over various grievances and fought to a draw, strengthened U.S. nationalism.
A Guerra de 1812, travada contra a Grã Bretanha acabou num empate, reforçando o nacionalismo americano.
I fully understand the grievances expressed at the failure of the Social Charter to give unemployment any prominence.
Com este regulamento, e em termos de resultado final, o Parlamento tem assim menos do que antes, en quanto o Conselho se mantém na mesma posição.
We must ensure effective action against terrorists and yet we must not deny legitimate political expression of grievances.
Temos de garantir o desenvolvimento de uma acção eficaz contra os terroristas e, ainda assim, não podemos negar a legítima expressão política de razões de queixa.
That is the context in which the Presidency, Commissioner Patten and the High Representative have been working hard in recent weeks to facilitate the dialogue between democratically elected political parties in Fyrom, initiated by President Trajkovski and which is designed to address legitimate grievances.
É neste contexto que a Presidência, o Comissário Patten e o Alto Representante têm trabalhado aturadamente nas últimas semanas para propiciar o diálogo entre partidos políticos democraticamente eleitos na ARJM, diálogo que foi iniciado pelo Presidente Trajkovski e concebido para tratar de legítimas razões de queixa.
Address
Adicionar expressão
address
address
Address
Morada
Address
Endereço
address
endereço
Address
Endereço
Address
EndereçoHeader text for IPv4 netmask
Address
EndereçoName
Address
Endereço
address.
Endereço.
Address?
Discurso?

 

Related searches : Redress Grievances - Old Grievances - Air Grievances - Grievances Against - Workplace Grievances - Social Grievances - Raise Grievances - Airing Grievances - Airing Of Grievances - Redress Of Grievances - Air Their Grievances - Complaints And Grievances - Take Up Grievances