Translation of "admission of claims" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Admission - translation : Admission of claims - translation : Claims - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ADMISSION OF RESEARCHERS
ADMISSÃO DOS INVESTIGADORES
An admission of guilt?
É uma admissão de culpa?
Temporary Admission of Goods
Artigo 11.o
Temporary admission of goods
Trânsito
Free Admission.
Entrada franca.
Free Admission.
Entrada grátis.
Temporary admission
Admissão temporária
Rule 48 Admission of the public
Artigo 48.o Publicidade
They charge admission.
Eles cobram a entrada.
I demand admission!
Exijo entrar!
Temporrary admission horses
Importação temporária de cavalos
Conditions for admission
Condições de admissão
Admission of securities to stock exchange listing
Prospecto para a admissão de valores mobiliários na bolsa
That looks like an admission of guilt.
Parece uma admissão de culpa.
which would be an admission of guilt.
Terá de agir. Talvez ele tente escapar antes que... ela colapse o que apenas seria admitir a sua culpa, ou...
Admission to the occupation of road operator
Regulamento (UE) n.o 581 2010 da Comissão, de 1 de julho de 2010, relativo ao prazo máximo para descarregamento dos dados pertinentes das unidades instaladas nos veículos e dos cartões de condutor (JO UE L 168 de 2.7.2010, p. 16).
Article 37 Admission of financial instruments to trading
( b ) ( c )
This is not about an admission of guilt.
Não se trata de uma confissão de culpa.
Temporary Admission of Goods Inward and Outward Processing
Artigo 7.o, n.o 5
Temporary admission of goods inward and outward processing
Neste contexto, o Governo do Estado do Catar tem a honra de notificar o Comité Preparatório sobre a Facilitação do Comércio de que o Estado do Catar designa como compromissos da categoria A o conjunto das disposições da secção I do Acordo, com exceção das seguintes disposições
Temporary admission of goods inward and outward processing
As informações relativas às imposições e aos encargos são publicadas em conformidade com o artigo 1.o Essas informações devem incluir as imposições e os encargos aplicáveis, a justificação de tais imposições e encargos, a autoridade responsável e quando e como deve ser efetuado o pagamento.
What an admission that is!
Que confissão!
A part of these claims were public sales tax claims (Umsatzsteuer).
Uma parte dos créditos diziam respeito ao imposto sobre o valor acrescentado.
The following is an example of an admission record.
O seguinte é um exemplo de um registro de admissão.
There's an elevator included in the price of admission.
Há um elevador incluído no preço da entrada.
Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing
Para efeitos do presente artigo, a expressão aperfeiçoamento passivo designa o regime aduaneiro em que as mercadorias que se encontram em livre circulação no território aduaneiro de um Membro podem ser exportadas temporariamente para produção, transformação ou reparação no estrangeiro e depois reimportadas.
Temporary admission of goods and inward and outward processing
Formalidades relativas à importação, à exportação e ao trânsito n.os 1, 2 (n.os 2.2 e 2.3), 3, 5 (n.o 5.1), 6, 7, 8 e 9
Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing
Procedimentos de recurso ou de reexame
Gained admission into Obafemi Awolowo University.
Entrei na Universidade Obafemi Awolowo como muitos jovens.
Restricted Admission to the Transit System
Admissão restrita ao regime de trânsito
How does one qualify for admission?
Qual é o critério para participar?
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
SECÇÃO 1 ACESSO À PROFISSÃO
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
SECÇÃO 1 ACESSO À PROFISSÃO
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
Regulamento (CE) n.o 1071 2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 21 de outubro de 2009, que estabelece regras comuns no que se refere aos requisitos para o exercício da atividade de transportador rodoviário e que revoga a Diretiva 96 26 CE do Conselho (JO L 300 de 14.11.2009, p. 51), com a última redação que lhe foi dada pelo Regulamento (UE) n.o 517 2013 do Conselho, de 13 de maio de 2013 (JO L 158 de 10.6.2013, p. 1).
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
DISPOSIÇÕES PERTINENTES DA LEGISLAÇÃO DA UNIÃO EUROPEIA
The rest of the text is merely an admission of impotence.
O resto do texto não passa de uma constatação de impotência.
Article 3 Admission of syndicated loans as eligible collateral 1 .
Artigo 3.o Aceitação de empréstimos sindicados como activos de garantia elegíveis 1 .
Is that not an admission of failure on your part?
Isso não é uma admissão de derrota de sua parte?
(c) the admission of securities to listing on domestic markets.
c) admissão de títulos nos mercados nacionais.
We must start with an admission of guilt from Brussels.
É, pois, preciso começar pelo mea culpa de Bruxelas.
Admission of securities to stock exchange list ing Report (Doc.
Prospecto para a admissão de valores mobi liários na bolsa relatório (Doc. A3 290 93) do deputado Janssen van Raay
Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing and
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro
the intended time schedule of the offer admission to trading
O calendário previsto para a oferta admissão à negociação
Intra Eurosystem claims claims related to promissory notes backing the issuance of ECB debt certificates ( only ECB 's balance sheet ) Intra Eurosystem claims other claims within the Eurosystem
Créditos intra Eurosistema crédito relativo a promissórias emitidas em contrapartida de títulos de dívida do BCE ( só no balanço do BCE ) Créditos intra Eurosistema outros créditos no âmbito do Eurosistema
the offer and admission to trading details offer and admission to trading details plan of distribution markets selling shareholders dilution ( shares ) expenses of the issue 37
informações pormenorizadas sobre a oferta e a admissão à negociação oferta e admissão à negociação plano de distribuição mercados venda aos titulares dos valores mobiliários diluição ( apenas no que respeita às acções ) despesas da emissão 38

 

Related searches : Application Of Admission - Source Of Admission - Admission Of Partners - Admission Of Evidence - Admission Of Responsibility - Letter Of Admission - Offer Of Admission - Admission Of Guilt - Certificate Of Admission - Confirmation Of Admission - Class Of Admission - Admission Of Fault - Admission Of Wrongdoing