Translation of "afraid to ask" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Afraid - translation : Afraid to ask - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't be afraid to ask questions.
Não tenha medo de perguntar.
Don't be afraid to ask questions.
Não tenha medo de fazer perguntas.
Don't be afraid to ask questions.
Não tenham medo de fazer perguntas.
Whitey, I'm afraid to ask Link.
Whitey, tenho medo de pedir ao Link.
You, afraid to ask for dough.
Você com medo de lhe pedir massa.
Don't be afraid to ask for help.
Não tenha medo de pedir ajuda.
Don't be afraid to ask for help.
Não tenham medo de pedir ajuda.
Tom was afraid to ask for help.
Tom teve medo de pedir ajuda.
I was afraid to ask her out.
Eu estava com medo de chamá la para sair.
I'm afraid you'll have to ask someone else.
Eu temo que deverá perguntar para outra pessoa.
I'm afraid to ask if you enjoy them.
Temo perguntar se gosta deles.
I was afraid you'd ask that.
Receava que me perguntasse isso.
Tom wanted to ask Mary something, but was afraid to.
Tom queria perguntar uma coisa para Mary mas estava com medo.
Don't trust, don't be afraid, don't ask!
Não confie, não tenha medo, não pergunte!
I was afraid you'd ask that, sir.
Estava com receio, senhor.
I'm afraid I must ask you not to go, Baron.
Receio ter de lhe pedir para não ir, Barão.
I'm afraid I'll have to ask you for the film.
Vou ter de pedirlhe o rolo.
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now.
Infelizmente, vou ter que pedir para você se retirar agora.
Oliver Sacks I was afraid you'd ask that.
Oliver Sacks Eu temia que você perguntasse isso.
I'm afraid I shall have to ask you not to disturb Her Highness.
Vou ter de lhe pedir para não incomodar Sua Alteza.
But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.
Mas eles não entendiam esta palavra, e temiam interrogá lo.
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
Mas eles não entendiam esta palavra, e temiam interrogá lo.
What, may I ask, is the Council afraid of?
E eu pergunto, de que tem medo o Conselho?
All you ever wanted to know about Vanilla Beans but was afraid to ask!
Tudo que você gostaria de saber sobre Fava de Baunilha mas tinha medo de perguntar!
I'm afraid I shall have to ask you to take these sacrilegious things away.
Ressuscitou, Kharis!
Why didn't she? I'm afraid you'll have to ask Ms. Damien about that.
Pergunte á senhora Damien.
I'm afraid I must ask you to bear with a few more questions.
Temo que terá de suportar mais algumas perguntas.
Ricky, if you're afraid to ask for a raise, you're never going to get it.
Ricky, se você tem medo de pedir um aumento, nunca o vai conseguir.
I'd ask you to dinner, only I'm afraid you won't care for my cooking.
Gostaria de convidar para jantar, mas não gosta do meu cozimento.
Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver alguma problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver quaisquer problemas, não tenha receio de pedir ajuda e conselho ao seu médico ou enfermeiro.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeira para obter esclarecimentos.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver alguma problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos. am
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos adicionais.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver algum problema, não tenha receio em perguntar ao seu médico ou enfermeiro para o ajudar ou aconselhar.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver algum problema, peça ajuda ao seu médico ou enfermeiro.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver alguns problemas, peça ajuda e aconselhamento ao seu médico ou enfermeiro.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver alguns problemas, por favor não hesite em contatar o seu médico ou enfermeiro para obter ajuda e aconselhamento.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Se tiver quaisquer problemas, não receie pedir ajuda ou conselho ao seu médico ou enfermeiro.
You do a lot of favours for people, Phyllis, and I'm afraid I'm about to ask you for another one.
A Phyllis faz um monte de favores às pessoas, e receio que esteja quase a pedirlhe mais outro.
Remember If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Lembre se Se tiver alguns problemas, peça ajuda e aconselhamento ao seu médico ou enfermeiro.
th If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice.
Lembre se Se tiver quaisquer problemas, não receie pedir ajuda ou conselho ao seu médico ou enfermeiro.
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. od
Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos adicionais.

 

Related searches : To Ask - Afraid To Lose - Afraid To Hear - Afraid To Tell - Afraid To Say - Afraid To Fail - To Be Afraid - Afraid To Have - Ask To Be - How To Ask - Try To Ask - Ask To Change - Bother To Ask