Translation of "afraid to ask" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Don't be afraid to ask questions. | Não tenha medo de perguntar. |
Don't be afraid to ask questions. | Não tenha medo de fazer perguntas. |
Don't be afraid to ask questions. | Não tenham medo de fazer perguntas. |
Whitey, I'm afraid to ask Link. | Whitey, tenho medo de pedir ao Link. |
You, afraid to ask for dough. | Você com medo de lhe pedir massa. |
Don't be afraid to ask for help. | Não tenha medo de pedir ajuda. |
Don't be afraid to ask for help. | Não tenham medo de pedir ajuda. |
Tom was afraid to ask for help. | Tom teve medo de pedir ajuda. |
I was afraid to ask her out. | Eu estava com medo de chamá la para sair. |
I'm afraid you'll have to ask someone else. | Eu temo que deverá perguntar para outra pessoa. |
I'm afraid to ask if you enjoy them. | Temo perguntar se gosta deles. |
I was afraid you'd ask that. | Receava que me perguntasse isso. |
Tom wanted to ask Mary something, but was afraid to. | Tom queria perguntar uma coisa para Mary mas estava com medo. |
Don't trust, don't be afraid, don't ask! | Não confie, não tenha medo, não pergunte! |
I was afraid you'd ask that, sir. | Estava com receio, senhor. |
I'm afraid I must ask you not to go, Baron. | Receio ter de lhe pedir para não ir, Barão. |
I'm afraid I'll have to ask you for the film. | Vou ter de pedirlhe o rolo. |
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now. | Infelizmente, vou ter que pedir para você se retirar agora. |
Oliver Sacks I was afraid you'd ask that. | Oliver Sacks Eu temia que você perguntasse isso. |
I'm afraid I shall have to ask you not to disturb Her Highness. | Vou ter de lhe pedir para não incomodar Sua Alteza. |
But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him. | Mas eles não entendiam esta palavra, e temiam interrogá lo. |
But they understood not that saying, and were afraid to ask him. | Mas eles não entendiam esta palavra, e temiam interrogá lo. |
What, may I ask, is the Council afraid of? | E eu pergunto, de que tem medo o Conselho? |
All you ever wanted to know about Vanilla Beans but was afraid to ask! | Tudo que você gostaria de saber sobre Fava de Baunilha mas tinha medo de perguntar! |
I'm afraid I shall have to ask you to take these sacrilegious things away. | Ressuscitou, Kharis! |
Why didn't she? I'm afraid you'll have to ask Ms. Damien about that. | Pergunte á senhora Damien. |
I'm afraid I must ask you to bear with a few more questions. | Temo que terá de suportar mais algumas perguntas. |
Ricky, if you're afraid to ask for a raise, you're never going to get it. | Ricky, se você tem medo de pedir um aumento, nunca o vai conseguir. |
I'd ask you to dinner, only I'm afraid you won't care for my cooking. | Gostaria de convidar para jantar, mas não gosta do meu cozimento. |
Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. | Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver alguma problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver quaisquer problemas, não tenha receio de pedir ajuda e conselho ao seu médico ou enfermeiro. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeira para obter esclarecimentos. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver alguma problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos. am |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos adicionais. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver algum problema, não tenha receio em perguntar ao seu médico ou enfermeiro para o ajudar ou aconselhar. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver algum problema, peça ajuda ao seu médico ou enfermeiro. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver alguns problemas, peça ajuda e aconselhamento ao seu médico ou enfermeiro. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver alguns problemas, por favor não hesite em contatar o seu médico ou enfermeiro para obter ajuda e aconselhamento. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Se tiver quaisquer problemas, não receie pedir ajuda ou conselho ao seu médico ou enfermeiro. |
You do a lot of favours for people, Phyllis, and I'm afraid I'm about to ask you for another one. | A Phyllis faz um monte de favores às pessoas, e receio que esteja quase a pedirlhe mais outro. |
Remember If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Lembre se Se tiver alguns problemas, peça ajuda e aconselhamento ao seu médico ou enfermeiro. |
th If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. | Lembre se Se tiver quaisquer problemas, não receie pedir ajuda ou conselho ao seu médico ou enfermeiro. |
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and advice. od | Se tiver algum problema ou dúvida não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro para obter esclarecimentos adicionais. |
Related searches : To Ask - Afraid To Lose - Afraid To Hear - Afraid To Tell - Afraid To Say - Afraid To Fail - To Be Afraid - Afraid To Have - Ask To Be - How To Ask - Try To Ask - Ask To Change - Bother To Ask