Translation of "after arriving" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation : After arriving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Soon after arriving in Regensburg, Kepler fell ill.
Pouco depois de chegar em Regensburg, Kepler adoeceu.
He continued to drink heavily after arriving at the studio.
Bonham continuou a beber muito quando chegou ao estúdio.
The intercostal clavicle is arriving tomorrow after four years' hard work.
A clavícula chega amanhã, após quatro anos de trabalho.
Four months after arriving at Mühlhausen, Bach married Maria Barbara Bach, his second cousin.
Entre eles Maria Barbara Bach, sua prima em segundo grau, com quem anos mais tarde veio a se casar.
Soon after arriving in Berlin in 1915 he enlisted in an Army signals unit.
Pouco depois de chegar em Berlim em 1915 alistou se em uma unidade de sinais do Exército.
Appelbaum is a US citizen who was arriving at Newark after an international flight.
Appelbaum é um cidadão americano que estava chegando em Newark após um voo internacional.
Arriving later.
Vou a caminho. Barton.
New Year's arriving.
O ano novo está chegando.
When's Tom arriving?
Quando Tom está chegando?
Is he arriving?
Ele vem aí?
Arriving Friday thirteenth.
Chego sextafeira treze.
After arriving at Itokawa, Hayabusa studied the asteroid's shape, spin, topography, colour, composition, density, and history.
Ao chegar ao asteroide, a sonda estudou a sua morfologia, rotação, topografia, cor, composição, densidade e a sua história.
I apologise to Mrs Cederschiöld for mistiming my arrival and arriving after much of the debate.
Peço desculpa à senhora deputada Cederschiöld por ter calculado mal o tempo necessário para aqui chegar e ter perdido grande parte do debate.
The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving.
A história é sobre onde você está chegando, ou pensando sobre onde você está chegando.
Japanese immigrants began arriving in 1915, with a larger contingent arriving in 1924.
Imigrantes japoneses, por sua vez, começaram a chegar na região em 1915.
Arriving early is good.
Chegar cedo é bom.
Our guests are arriving.
Nossos convidados estão chegando.
Tom is arriving tomorrow.
Tom está chegando amanhã.
They should be arriving.
Não devem tardar.
Look who's arriving now.
Vejam quem vem chegando agora.
Strabo, Claudius is arriving.
Strabo, Cláudio está a chegar.
Almost immediately after arriving, Oswald told his Intourist guide of his desire to become a Soviet citizen.
Oswald quase que imediatamente informou a seu guia da agência de viagens o desejo de se tornar cidadão soviético.
Mary returned to Scotland nine months after her husband's death, arriving in Leith on 19 August 1561.
Maria voltou para a Escócia nove meses após a morte de Francisco, chegando em Leith no dia 19 de agosto de 1561.
150 Soviet Jews are to be deported from the Netherlands after arriving in that country from Israel.
Segundo parece, cento e cinquenta judeus soviéticos que chegaram aos Países Baixos procedentes de Israel vão ser novamente expulsos.
After arriving in North India, Indiana Jones is asked by a desperate village to find a mystical stone.
Ao chegar a Índia, Indiana Jones é convidado por uma aldeia desesperada para encontrar uma pedra mística.
Starbucks is arriving to Argentina.
Starbucks está chegando na Argentina.
The train is arriving soon.
O trem vai chegar logo.
I apologise for arriving late.
Peço desculpas por ter me atrasado.
I apologise for arriving late.
Desculpas pelo atraso.
Tom will be arriving soon.
Tom chegará logo.
Tom will be arriving soon.
Tom chegará em breve.
I don't regret arriving late.
Não me arrependo de ter chegado atrasado.
I don't regret arriving late.
Eu não me arrependo de ter chegado atrasado.
New deaf students keep arriving.
Continuam a chegar estudantes surdos.
Arriving 2 30, wonderful honeymoon.
Chegamos 2 30. Fabulosa lua de mel.
Your brother's arriving from Paris.
Seu irmão está chegando de Paris.
He might be arriving late.
Talvez venha mais tarde.
The dog barked upon my arriving.
À minha chegada o cão latiu.
Tom and Mary are just arriving.
Tom e Mary estão chegando.
Tom will be arriving any moment.
O Tom vai chegar a qualquer momento.
What time will Tom be arriving?
A que horas o Tom vai chegar?
Arriving thereby in the center collectively,
E que irrompem, nas colunas adversárias,
Yes. I'll even be arriving late.
Estou atrasada.
Arriving Wednesday, on the Queen Mary.
Chega quartafeira no Queen Mary.
When's the new horse arriving, Brad?
Quando chega o cavalo novo, Brad?

 

Related searches : Upon Arriving - Is Arriving - Arriving From - Arriving Date - When Arriving - Newly Arriving - Arriving Flight - Arriving Home - Arriving Airport - Before Arriving - Arriving Point - Arriving Late - Arriving Soon - By Arriving