Translation of "aim to pursue" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The aim it claims to pursue is admirable create jobs for women. | Em França, os abonos de família, que representavam em 1948 uma verdadeira fonte de rendimento, não passam hoje em dia de um complemento sujeito a condições draconianas. |
It is not something that I aim to pursue in this report. | Não é o que pretendo com este relatório. |
All of this fits in with the EU policy which we aim to pursue. | Este conjunto enquadra se na política da UE que pretendemos praticar. |
In other words, it will enable us to pursue the ultimate aim of cohesion. | Ou seja, a prossecução do objectivo último da coesão. |
These limitations, however, must pursue a specific legitimate aim and be proportionate. | Essas restrições devem, no entanto, ser feitas com um fim legítimo e ser proporcionais. |
That would indeed be ambitious, and it is not something that I aim to pursue. | Isso seria efectivamente ambicioso e não é um objectivo que eu me tenha proposto. |
The aim of the new convention is to oblige the Member States actively to pursue suspicious transactions. | O objectivo da nova convenção é obrigar os Estados Membros a investigarem activamente transacções suspeitas. |
It is impossible to achieve this ambition by relentlessly continuing to pursue the sole aim of liberalisation. | É impossível alcançar esta ambição se se continuar, teimosamente, a visar a liberalização como único objectivo. |
Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions. | As partes devem prosseguir as medidas de atenuação internas tendo em vista atingir os objetivos de tais contributos. |
Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions. | Os contributos sucessivos determinados a nível nacional para cada parte representarão um avanço em relação ao contributo determinado então vigente a nível nacional e correspondem ao seu maior grau possível de ambição, refletindo as suas responsabilidades comuns mas diferenciadas e respetivas capacidades, tendo em conta as diferentes circunstâncias nacionais. |
Ladies and gentlemen, our aim is to pursue broad dialogue on all aspects of the issue with the United States. | Senhoras e Senhores Deputados, o nosso objectivo é prosseguir um amplo diálogo sobre a totalidade dos aspectos desta questão com os Estados Unidos. |
to pursue the aim of stabilising interest rates , the Eurosystem 's minimum reserve system enables institutions to make use of averaging provisions . | As facilidades permanentes são geridas de forma descentralizada pelos bancos centrais nacionais . 1.3.3 Reservas mínimas O regime de reservas mínimas do Eurosistema é aplicável às instituições de crédito na área do euro e prossegue , primordialmente , os objectivos de estabilização das taxas de juro do mercado monetário e de criação ( ou aumento ) de escassez estrutural de liquidez . |
Mrs Jepsen (ED). (DA) Mr President, the total harmonization of VAT and excise duty rates is an ambitious aim to pursue. | Senhor Presidente, votarei claramente contra esta política de avestruz , contra este reflexo farisaico que não permitiu que atacássemos o amâgo do problema, ou se ja, o problema do proibicionismo. |
Consequently it will be possible to pursue as a reasonable aim an improvement in farmers' living standards and the provision of services. | Poder se á assim pretender atingir, como objectivo possível, a melhoria das condições de vida dos agricultores e a dotação de serviços. |
In order to pursue the aim of stabilising interest rates , the Eurosystem 's minimum reserve system enables institutions to make use of averaging provisions . | Por forma a prosseguir o objectivo de estabilização das taxas de juro , o regime de reservas mínimas do Eurosistema permite que as instituições utilizem cláusulas de média . |
Mr President, on behalf of Parliament, may I insist that the Commission and the Council undertake to pursue this aim with due diligence. | Senhor Presidente, em nome do Parlamento, insisto para que a Comissão e o Conselho se comprometam a agir com diligência para que assim aconteça. |
In order to pursue the aim of stabilising interest rates , the Eurosystem 's minimum reserve system enables insti tutions to make use of averaging provisions . | Por forma a prosseguir o objectivo de estabilização das taxas de juro , o regime de reservas mínimas do Eurosistema permite que as instituições utilizem cláusulas de média . |
That is why my own country as the country holding the Presidency will make it a key aim to pursue the Community's fight against unemployment. | Dê me licença que mencione outro defeito estrutural do Fundo Social Europeu. |
My second aim is to call on the ECB, through this House, to continue to pursue its stability policy so as to ward off the increasing risk of inflation. | Em segundo lugar, trata se de o Banco Central Europeu cumprir os objectivos preconizados pelo Parlamento Europeu no sentido de prosseguir a sua política de estabilidade, de modo a prevenir o crescente risco de inflação. |
The aim to pursue is the protection of the consumer, to be implemented, in particular, by placing detailed information about the products used at the disposal of consumers. | No que se refere à alteração n. 64, a Comissão não é de modo algum desfavorável a que, em devido tempo, se concedam, de acordo com o |
How would you counsel Christians in facing particular temptations, to pursue holiness, to pursue sanctification? | Como você aconselharia Cristãos a lidar com algumas tentações particulares em busca de santidade e santificação? |
Lastly, we must pursue the structural policy of support for the sector with the aim of keeping the Community fleet permanently up to date and adapted to new circumstances. | Por fim, haverá que continuar com a política estrutural de apoio ao sector com o objectivo de manter a frota comunitária permanentemente modernizada e adaptada às novas circunstâncias. |
These are obliged to pursue the aim of the directive, that is, the prevention of major accidents and the limitation of their consequences for man and the environment. | Os Estados Membros são obrigados a observar o objectivo da directiva, ou seja, a prevenção de acidentes graves e a limitação das consequências dos mesmos para as pessoas e o ambiente. |
If you want to pursue this, I suggest you pursue it with the Commission er. | Se quiser aprofundar alguma questão, pode fazê lo junto do senhor comissário. |
You're afraid to pursue your passion. | Vocês têm medo de perseguir as vossas paixões. |
So we need to pursue innovation. | Por isso, é preciso que a inovação prossiga. |
intends to pursue paid employment (32) | tenciona exercer uma actividade assalariada (32) |
intends to pursue self employment (32) | tenciona exercer uma actividade não assalariada (32) |
We aim to. | Nós também queremos. |
I aim to. | Eu espero. |
We will continue to pursue this issue. | Também o colega Medina acabou de o dizer. |
We now need to pursue that coherence. | Temos agora de avançar com essa coerência. |
And we aim to start with mavericks, and we aim to stay. | E nosso objectivo é começar com Mavericks, e pretendemos ficar. |
We will want to pursue those points vigorously. | Desejamos desenvolver vigorosamente esses pontos. |
I've told Laurel you used to pursue me. | Já contei á Laurel que me perseguias. |
The insured person ceased to pursue gainful employment | O segurado já não exerce actividade profissional |
We aim to please. | Procuramos agradar. |
We aim to, ma'am. | É o que queremos, menina. |
I aim to please. | Minha intenção era agradar. |
I aim to, Rosie. | Eu me cuidarei, Rosie. |
Fresh Cycles of PURSUE | Ciclos com transferência a fresco no estudo PURSUE |
Fresh Cycles of PURSUE | Ciclos com transferência a fresco no estudoPURSUE |
prevent and pursue irregularities | Prevenir e perseguir as irregularidades |
prevent and pursue irregularities | prevenir irregularidades e proceder judicialmente contra as mesmas, |
Pursue regional economic integration. | Prosseguir a integração económica regional. |
Related searches : Pursue The Aim - Pursue An Aim - Intending To Pursue - Seek To Pursue - Desire To Pursue - Continuing To Pursue - Continued To Pursue - Eager To Pursue - Tend To Pursue - Decision To Pursue - Continue To Pursue - Not To Pursue - Intend To Pursue