Translation of "aim to pursue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aim to pursue - translation : Pursue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The aim it claims to pursue is admirable create jobs for women.
Em França, os abonos de família, que representavam em 1948 uma verdadeira fonte de rendimento, não passam hoje em dia de um complemento sujeito a condições draconianas.
It is not something that I aim to pursue in this report.
Não é o que pretendo com este relatório.
All of this fits in with the EU policy which we aim to pursue.
Este conjunto enquadra se na política da UE que pretendemos praticar.
In other words, it will enable us to pursue the ultimate aim of cohesion.
Ou seja, a prossecução do objectivo último da coesão.
These limitations, however, must pursue a specific legitimate aim and be proportionate.
Essas restrições devem, no entanto, ser feitas com um fim legítimo e ser proporcionais.
That would indeed be ambitious, and it is not something that I aim to pursue.
Isso seria efectivamente ambicioso e não é um objectivo que eu me tenha proposto.
The aim of the new convention is to oblige the Member States actively to pursue suspicious transactions.
O objectivo da nova convenção é obrigar os Estados Membros a investigarem activamente transacções suspeitas.
It is impossible to achieve this ambition by relentlessly continuing to pursue the sole aim of liberalisation.
É impossível alcançar esta ambição se se continuar, teimosamente, a visar a liberalização como único objectivo.
Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions.
As partes devem prosseguir as medidas de atenuação internas tendo em vista atingir os objetivos de tais contributos.
Parties shall pursue domestic mitigation measures, with the aim of achieving the objectives of such contributions.
Os contributos sucessivos determinados a nível nacional para cada parte representarão um avanço em relação ao contributo determinado então vigente a nível nacional e correspondem ao seu maior grau possível de ambição, refletindo as suas responsabilidades comuns mas diferenciadas e respetivas capacidades, tendo em conta as diferentes circunstâncias nacionais.
Ladies and gentlemen, our aim is to pursue broad dialogue on all aspects of the issue with the United States.
Senhoras e Senhores Deputados, o nosso objectivo é prosseguir um amplo diálogo sobre a totalidade dos aspectos desta questão com os Estados Unidos.
to pursue the aim of stabilising interest rates , the Eurosystem 's minimum reserve system enables institutions to make use of averaging provisions .
As facilidades permanentes são geridas de forma descentralizada pelos bancos centrais nacionais . 1.3.3 Reservas mínimas O regime de reservas mínimas do Eurosistema é aplicável às instituições de crédito na área do euro e prossegue , primordialmente , os objectivos de estabilização das taxas de juro do mercado monetário e de criação ( ou aumento ) de escassez estrutural de liquidez .
Mrs Jepsen (ED). (DA) Mr President, the total harmonization of VAT and excise duty rates is an ambitious aim to pursue.
Senhor Presidente, votarei claramente contra esta política de avestruz , contra este reflexo farisaico que não permitiu que atacássemos o amâgo do problema, ou se ja, o problema do proibicionismo.
Consequently it will be possible to pursue as a reasonable aim an improvement in farmers' living standards and the provision of services.
Poder se á assim pretender atingir, como objectivo possível, a melhoria das condições de vida dos agricultores e a dotação de serviços.
In order to pursue the aim of stabilising interest rates , the Eurosystem 's minimum reserve system enables institutions to make use of averaging provisions .
Por forma a prosseguir o objectivo de estabilização das taxas de juro , o regime de reservas mínimas do Eurosistema permite que as instituições utilizem cláusulas de média .
Mr President, on behalf of Parliament, may I insist that the Commission and the Council undertake to pursue this aim with due diligence.
Senhor Presidente, em nome do Parlamento, insisto para que a Comissão e o Conselho se comprometam a agir com diligência para que assim aconteça.
In order to pursue the aim of stabilising interest rates , the Eurosystem 's minimum reserve system enables insti tutions to make use of averaging provisions .
Por forma a prosseguir o objectivo de estabilização das taxas de juro , o regime de reservas mínimas do Eurosistema permite que as instituições utilizem cláusulas de média .
That is why my own country as the country holding the Presidency will make it a key aim to pursue the Community's fight against unemployment.
Dê me licença que mencione outro defeito estrutural do Fundo Social Europeu.
My second aim is to call on the ECB, through this House, to continue to pursue its stability policy so as to ward off the increasing risk of inflation.
Em segundo lugar, trata se de o Banco Central Europeu cumprir os objectivos preconizados pelo Parlamento Europeu no sentido de prosseguir a sua política de estabilidade, de modo a prevenir o crescente risco de inflação.
The aim to pursue is the protection of the consumer, to be implemented, in particular, by placing detailed information about the products used at the disposal of consumers.
No que se refere à alteração n. 64, a Comissão não é de modo algum desfavorável a que, em devido tempo, se concedam, de acordo com o
How would you counsel Christians in facing particular temptations, to pursue holiness, to pursue sanctification?
Como você aconselharia Cristãos a lidar com algumas tentações particulares em busca de santidade e santificação?
Lastly, we must pursue the structural policy of support for the sector with the aim of keeping the Community fleet permanently up to date and adapted to new circumstances.
Por fim, haverá que continuar com a política estrutural de apoio ao sector com o objectivo de manter a frota comunitária permanentemente modernizada e adaptada às novas circunstâncias.
These are obliged to pursue the aim of the directive, that is, the prevention of major accidents and the limitation of their consequences for man and the environment.
Os Estados Membros são obrigados a observar o objectivo da directiva, ou seja, a prevenção de acidentes graves e a limitação das consequências dos mesmos para as pessoas e o ambiente.
If you want to pursue this, I suggest you pursue it with the Commission er.
Se quiser aprofundar alguma questão, pode fazê lo junto do senhor comissário.
You're afraid to pursue your passion.
Vocês têm medo de perseguir as vossas paixões.
So we need to pursue innovation.
Por isso, é preciso que a inovação prossiga.
intends to pursue paid employment (32)
tenciona exercer uma actividade assalariada (32)
intends to pursue self employment (32)
tenciona exercer uma actividade não assalariada (32)
We aim to.
Nós também queremos.
I aim to.
Eu espero.
We will continue to pursue this issue.
Também o colega Medina acabou de o dizer.
We now need to pursue that coherence.
Temos agora de avançar com essa coerência.
And we aim to start with mavericks, and we aim to stay.
E nosso objectivo é começar com Mavericks, e pretendemos ficar.
We will want to pursue those points vigorously.
Desejamos desenvolver vigorosamente esses pontos.
I've told Laurel you used to pursue me.
Já contei á Laurel que me perseguias.
The insured person ceased to pursue gainful employment
O segurado já não exerce actividade profissional
We aim to please.
Procuramos agradar.
We aim to, ma'am.
É o que queremos, menina.
I aim to please.
Minha intenção era agradar.
I aim to, Rosie.
Eu me cuidarei, Rosie.
Fresh Cycles of PURSUE
Ciclos com transferência a fresco no estudo PURSUE
Fresh Cycles of PURSUE
Ciclos com transferência a fresco no estudoPURSUE
prevent and pursue irregularities
Prevenir e perseguir as irregularidades
prevent and pursue irregularities
prevenir irregularidades e proceder judicialmente contra as mesmas,
Pursue regional economic integration.
Prosseguir a integração económica regional.

 

Related searches : Pursue The Aim - Pursue An Aim - Intending To Pursue - Seek To Pursue - Desire To Pursue - Continuing To Pursue - Continued To Pursue - Eager To Pursue - Tend To Pursue - Decision To Pursue - Continue To Pursue - Not To Pursue - Intend To Pursue