Translation of "continued to pursue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Continued - translation : Continued to pursue - translation : Pursue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From here, Holden continued to pursue the goal of producing an Australian car.
Holden é uma marca de automóveis australiana pertencente à General Motors.
Throughout 2005 the ECB continued to pursue initiatives in all four areas , as described below .
Ao longo de 2005 , o BCE continuou a tomar iniciativas nas quatro áreas , como se descreve adiante .
Corea continued to pursue other collaborations and to explore various musical styles throughout the 1980s and 1990s.
Continuou a buscar outros colaboradores e a explorar vários estilos e gêneros musicais nos anos 1980 e 1990.
The activities of CMdR were reduced accordingly, yet CMdR continued to pursue ship repair until its bankruptcy.
As actividades da CMdR foram reduzidas em conformidade, mas a empresa prosseguiu todavia as actividades de reparação naval até à sua declaração de falência.
Magnavox continued to pursue legal action against the other companies, and proceedings began shortly after Atari's settlement in June 1976.
Magnavox continuou com as ações legais contra as outras empresas, e os processos começaram logo após o acordo com Atari em junho de 1976.
She continued her studies in University of Tehran in the meantime to pursue a doctorate's degree in law in 1971.
Prosseguiu os seus estudos na Universidade de Teerã, tendo concluído um mestrado em 1971.
Nonetheless, the European Union continued to argue in defence of its intention to pursue compensation further as the key to protecting its rights.
De todas as formas, a União Europeia não deixou de defender a sua intenção de enveredar e aprofundar a via das compensações enquanto instrumento fundamental de protecção dos seus direitos.
With a curious obstinacy he continued to pursue these aims even when, owing to military and diplomatic events, they were already partly out of date.
Com uma rara obstinação ele continuou a perseguir esses objetivos até mesmo quando, devido a acontecimentos militares e diplomáticos, eles já estavam de certo modo ultrapassados.
Finally, the Hardy Boyz split apart, as Hardy continued to pursue his singles ambitions on Raw and his brother, Matt was drafted to the SmackDown!
Finalmente, os Hardy Boyz separaram, como Hardy continuou a perseguir suas ambições individuais no Raw e seu irmão, Matt foi mudado para o SmackDown! .
How would you counsel Christians in facing particular temptations, to pursue holiness, to pursue sanctification?
Como você aconselharia Cristãos a lidar com algumas tentações particulares em busca de santidade e santificação?
If you want to pursue this, I suggest you pursue it with the Commission er.
Se quiser aprofundar alguma questão, pode fazê lo junto do senhor comissário.
Therefore, while we salute Aung San Suu Kyi and assure her of our continued admiration and support, we also encourage the government to pursue this groundbreaking dialogue actively.
Por conseguinte, quando felicitamos Aung San Suu Kyi e lhe transmitimos a garantia na nossa admiração e apoio constantes, estamos também a encorajar o governo a prosseguir activamente este diálogo de fundo.
You're afraid to pursue your passion.
Vocês têm medo de perseguir as vossas paixões.
So we need to pursue innovation.
Por isso, é preciso que a inovação prossiga.
intends to pursue paid employment (32)
tenciona exercer uma actividade assalariada (32)
intends to pursue self employment (32)
tenciona exercer uma actividade não assalariada (32)
We will continue to pursue this issue.
Também o colega Medina acabou de o dizer.
We now need to pursue that coherence.
Temos agora de avançar com essa coerência.
We will want to pursue those points vigorously.
Desejamos desenvolver vigorosamente esses pontos.
I've told Laurel you used to pursue me.
Já contei á Laurel que me perseguias.
The insured person ceased to pursue gainful employment
O segurado já não exerce actividade profissional
To be continued.
Continua.
To be continued
Continua
Fresh Cycles of PURSUE
Ciclos com transferência a fresco no estudo PURSUE
Fresh Cycles of PURSUE
Ciclos com transferência a fresco no estudoPURSUE
prevent and pursue irregularities
Prevenir e perseguir as irregularidades
prevent and pursue irregularities
prevenir irregularidades e proceder judicialmente contra as mesmas,
Pursue regional economic integration.
Prosseguir a integração económica regional.
If you pursue the course of action that you have said you intend to pursue, you will be breaking that convention.
Se mantiver a linha de actuação que disse tencionar seguir, irá quebrar essa convenção.
It's about joining with others to pursue moral ideas.
Ela consiste em nos associarmos a outros para buscar ideias morais.
In 2002 the group disbanded to pursue other projects.
O grupo acabou oficialmente em 2002.
It's about joining with others to pursue moral ideas.
Trata de unir as pessoas para implementar ideias morais.
Your com mittee will continue to pursue this line.
Nos gabinetes de informação deviam ser por es se motivo colocados jornalistas mais bem preparados, que entendam do seu ofício.
How does the Commission intend to pursue this matter?
De que modo tenciona a Comissão agir relativamente a este assunto?
It is now our task to pursue such development.
Compete nos agora dar seguimento a este desenvolvimento.
This entitles the holder to pursue this profession independently.
Esta formação autoriza o titular a exercer esta profissão de forma independente.
This entitles the holder to pursue this profession independently. .
Esta formação autoriza o titular a exercer esta profissão de forma independente.
to pursue the consideration of transit re export matters
Analisar as questões relacionadas com o trânsito e a reexportação
It continued to rise.
Eu continuava subindo.
Prices continued to rise.
Os preços continuaram a crescer.
We continued to talk.
Nós continuamos a falar.
We pursue our individual goals.
Buscamos nossos objetivos pessoais.
Some people pursue only pleasure.
Algumas pessoas buscam apenas o prazer.
We pursue our individual goals.
Procuramos os nossos objetivos individuais.
Why do you pursue me?
Porque me persegue?

 

Related searches : Continued To Promote - Continued To Exist - Continued To Remain - Continued To Advance - Continued To Improve - Continued To Implement - Continued To Rally - Continued To Expand - Continued To Learn - Continued To Build - Continued To Make - Continued To Follow