Translation of "continued to pursue" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continued - translation : Continued to pursue - translation : Pursue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From here, Holden continued to pursue the goal of producing an Australian car. | Holden é uma marca de automóveis australiana pertencente à General Motors. |
Throughout 2005 the ECB continued to pursue initiatives in all four areas , as described below . | Ao longo de 2005 , o BCE continuou a tomar iniciativas nas quatro áreas , como se descreve adiante . |
Corea continued to pursue other collaborations and to explore various musical styles throughout the 1980s and 1990s. | Continuou a buscar outros colaboradores e a explorar vários estilos e gêneros musicais nos anos 1980 e 1990. |
The activities of CMdR were reduced accordingly, yet CMdR continued to pursue ship repair until its bankruptcy. | As actividades da CMdR foram reduzidas em conformidade, mas a empresa prosseguiu todavia as actividades de reparação naval até à sua declaração de falência. |
Magnavox continued to pursue legal action against the other companies, and proceedings began shortly after Atari's settlement in June 1976. | Magnavox continuou com as ações legais contra as outras empresas, e os processos começaram logo após o acordo com Atari em junho de 1976. |
She continued her studies in University of Tehran in the meantime to pursue a doctorate's degree in law in 1971. | Prosseguiu os seus estudos na Universidade de Teerã, tendo concluído um mestrado em 1971. |
Nonetheless, the European Union continued to argue in defence of its intention to pursue compensation further as the key to protecting its rights. | De todas as formas, a União Europeia não deixou de defender a sua intenção de enveredar e aprofundar a via das compensações enquanto instrumento fundamental de protecção dos seus direitos. |
With a curious obstinacy he continued to pursue these aims even when, owing to military and diplomatic events, they were already partly out of date. | Com uma rara obstinação ele continuou a perseguir esses objetivos até mesmo quando, devido a acontecimentos militares e diplomáticos, eles já estavam de certo modo ultrapassados. |
Finally, the Hardy Boyz split apart, as Hardy continued to pursue his singles ambitions on Raw and his brother, Matt was drafted to the SmackDown! | Finalmente, os Hardy Boyz separaram, como Hardy continuou a perseguir suas ambições individuais no Raw e seu irmão, Matt foi mudado para o SmackDown! . |
How would you counsel Christians in facing particular temptations, to pursue holiness, to pursue sanctification? | Como você aconselharia Cristãos a lidar com algumas tentações particulares em busca de santidade e santificação? |
If you want to pursue this, I suggest you pursue it with the Commission er. | Se quiser aprofundar alguma questão, pode fazê lo junto do senhor comissário. |
Therefore, while we salute Aung San Suu Kyi and assure her of our continued admiration and support, we also encourage the government to pursue this groundbreaking dialogue actively. | Por conseguinte, quando felicitamos Aung San Suu Kyi e lhe transmitimos a garantia na nossa admiração e apoio constantes, estamos também a encorajar o governo a prosseguir activamente este diálogo de fundo. |
You're afraid to pursue your passion. | Vocês têm medo de perseguir as vossas paixões. |
So we need to pursue innovation. | Por isso, é preciso que a inovação prossiga. |
intends to pursue paid employment (32) | tenciona exercer uma actividade assalariada (32) |
intends to pursue self employment (32) | tenciona exercer uma actividade não assalariada (32) |
We will continue to pursue this issue. | Também o colega Medina acabou de o dizer. |
We now need to pursue that coherence. | Temos agora de avançar com essa coerência. |
We will want to pursue those points vigorously. | Desejamos desenvolver vigorosamente esses pontos. |
I've told Laurel you used to pursue me. | Já contei á Laurel que me perseguias. |
The insured person ceased to pursue gainful employment | O segurado já não exerce actividade profissional |
To be continued. | Continua. |
To be continued | Continua |
Fresh Cycles of PURSUE | Ciclos com transferência a fresco no estudo PURSUE |
Fresh Cycles of PURSUE | Ciclos com transferência a fresco no estudoPURSUE |
prevent and pursue irregularities | Prevenir e perseguir as irregularidades |
prevent and pursue irregularities | prevenir irregularidades e proceder judicialmente contra as mesmas, |
Pursue regional economic integration. | Prosseguir a integração económica regional. |
If you pursue the course of action that you have said you intend to pursue, you will be breaking that convention. | Se mantiver a linha de actuação que disse tencionar seguir, irá quebrar essa convenção. |
It's about joining with others to pursue moral ideas. | Ela consiste em nos associarmos a outros para buscar ideias morais. |
In 2002 the group disbanded to pursue other projects. | O grupo acabou oficialmente em 2002. |
It's about joining with others to pursue moral ideas. | Trata de unir as pessoas para implementar ideias morais. |
Your com mittee will continue to pursue this line. | Nos gabinetes de informação deviam ser por es se motivo colocados jornalistas mais bem preparados, que entendam do seu ofício. |
How does the Commission intend to pursue this matter? | De que modo tenciona a Comissão agir relativamente a este assunto? |
It is now our task to pursue such development. | Compete nos agora dar seguimento a este desenvolvimento. |
This entitles the holder to pursue this profession independently. | Esta formação autoriza o titular a exercer esta profissão de forma independente. |
This entitles the holder to pursue this profession independently. . | Esta formação autoriza o titular a exercer esta profissão de forma independente. |
to pursue the consideration of transit re export matters | Analisar as questões relacionadas com o trânsito e a reexportação |
It continued to rise. | Eu continuava subindo. |
Prices continued to rise. | Os preços continuaram a crescer. |
We continued to talk. | Nós continuamos a falar. |
We pursue our individual goals. | Buscamos nossos objetivos pessoais. |
Some people pursue only pleasure. | Algumas pessoas buscam apenas o prazer. |
We pursue our individual goals. | Procuramos os nossos objetivos individuais. |
Why do you pursue me? | Porque me persegue? |
Related searches : Continued To Promote - Continued To Exist - Continued To Remain - Continued To Advance - Continued To Improve - Continued To Implement - Continued To Rally - Continued To Expand - Continued To Learn - Continued To Build - Continued To Make - Continued To Follow