Translation of "all due haste" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

All due haste - translation : Haste - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CAPULET Make haste, make haste.
Capuleto Apressa te, apressa te.
President Cox has rightly insisted on the need to act effectively with due haste.
O Senhor Presidente Cox fez bem em insistir na necessidade de agir bem e depressa.
I said in my haste, All men are liars.
Eu dizia na minha precipitação Todos os homens são mentirosos.
I said in my haste, All men are liars.
Eu dizia na minha precipitação Todos os homens são mentirosos.
We are therefore going to do all this without haste.
Assim, vamos fazer tudo isto sem precipitações.
Such unseemly haste, such over excitement, must not, however, be seen as a substitute for due consideration.
Mas a precipitação, eu diria mesmo a agitação, não devem substituir a reflexão.
Make haste.
Apresse se!
Make haste.
Apressa te!
Haste makes waste.
A pressa é inimiga da perfeição.
Haste makes waste.
devagar que tenho pressa ...
Make haste, monsieur.
Râpido, monsieur.
Make haste, now.
Aprontese.
Haste makes waste.
A pressa dá prejuízo.
And make haste!
E depressa.
Well, haste makes waste!
Não posso dizer. Quanto mais esperado, mais desejado.
Make haste, I say.
Apressa te, eu digo.
Pray you, make haste.
Não vos demoreis, peçolhe.
Make haste, O God, to deliver me make haste to help me, O LORD.
Apressa te, ó Deus, em me livrar Senhor, apressa te em socorrer me.
This directive is conclusive as it stands, and should be transposed with all haste.
A presente directiva é coerente em si mesma e deveria ser implementada o mais rapidamente possível.
Man was created of haste.
O homem é, por natureza, impaciente.
Man is made of haste.
O homem é, por natureza, impaciente.
July, 2011. Haste makes waste.
Mas, quanto mais esperado, mais desejado.
Oh, but why the haste?
Porquê tanta pressa?
Bid the players make haste.
Que não se demorem. Sim, senhor.
The Council must therefore make haste and propose a draft directive encompassing all types of discrimination.
Assim, o Conselho tem de apressar se em propor um projecto de directiva, nele incluindo todas as formas de discriminação.
Man is made of inordinate haste.
O homem é, por natureza, impaciente.
Then turned he away in haste,
Então, rechaçou o, contendendo tenazmente.
The human was created of haste.
O homem é, por natureza, impaciente.
Man is a creature of haste.
O homem é, por natureza, impaciente.
So the question is, why has the Portuguese Presidency not adopted initiatives to ensure that a proposal would be put forward with due haste?
Portanto, a questão é esta não entendo por que motivo a Presidência portuguesa não tomou iniciativas para que fosse rapidamente apresentada uma proposta?
Justin is taking this message to him asking him to come with his legions in all haste.
O Justin vai levarlhe este recado, pedindolhe que venha depressa com as suas legiões.
Seek haste then they with our torment?
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
The human being was created of haste.
O homem é, por natureza, impaciente.
But for now, we must make haste.
Mas por hora, nós devemos nos apressar.
Know why she's come in such haste?
Por que terá vindo cá tão depressa?
With all due respect.
Com todo o devido respeito.
Make haste the bridegroom he is come already
Apressa te, o noivo que ele já veio
Contracts were signed in haste a year ago.
Há um ano, foram abertos concursos apressadamente.
Do not let the Council's haste facilitate it.
Não se deverá permitir que a pressa do Conselho o venha facilitar.
The day when they will come out of their graves in all haste as though rushing to their altars,
Dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
But they make haste (to follow) in their footsteps.
E se apressaram em lhes seguirem os rastros.
Thereafter they (the people) came to him in haste.
E (os idólatras) regressaram, apressados, junto a ele.
Make haste to help me, O Lord my salvation.
Apressa te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
NURSE Jesu, what haste? can you not stay awhile?
ENFERMEIRA Jesu, o que a pressa? você não pode permanecer por algum tempo?
Hie you, make haste, for it grows very late.
Hie lo, apressa te, pois cresce muito tarde.

 

Related searches : All Due - Make Haste - Haste Rating - No Haste - With Haste - Undue Haste - Without Haste - Post-haste - In Haste - More Haste - All Due Skill - All Due Diligence - All Payments Due