Translation of "all taken together" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

All taken together - translation : Taken - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All these factors taken together made the case a complicated one.
Todos estes factos em conjunto tornaram o caso complicado.
Taken all together these minorities outnumber the rest of the inhabitants in Slavonic Macedonia.
Seria apenas uma questão de alívio da nossa consciência e serviria para acalmar um pouco a opinião pública.
15.4 taken together with art.
Ver também Backdoor
Cimzia can be taken together with
Cimzia pode ser utilizado em conjunto com
Humira can be taken together with
Humira pode ser utilizado em conjunto com
Taken together, all three laws that we are adopting are milestones for the EU's internal market.
Considerados no seu conjunto, os três actos legislativos que vamos aprovar constituem marcos do mercado interno da União Europeia.
Each of them taken together is unlikely.
Se juntar cada uma delas é improvável.
Suboxone should not be taken together with
Suboxone não deve ser administrado em conjunto com
Otherwise, APTIVUS, taken together with ritonavir, can be taken together with the HIV reverse transcriptase inhibitors stavudine, lamivudine, or tenofovir.
Por outro lado, APTIVUS, tomado em conjunto com ritonavir, pode ser tomado juntamente com os inibidores da transcriptase reversa do VIH, estavudina, lamivudina, ou tenofovir.
All together
Tudo junto
All together.
Todos.
I've taken more baths in the past two months than I have in all my born days together.
Eu tenho tido mais banhos nos últimos dois meses que eu tenho em todos os meus dias de nascido juntos.
All of us together, we're all on the same ship together.
Todos juntos, nós estamos todos no mesmo barco.
All right. All together now.
Todos juntos, então.
antidepressive medicine can be taken together with Comtan)
medicamento antidepressivo pode ser tomado juntamente com Comtan)
INCIVO must always be taken together with food.
INCIVO deve ser tomado sempre com alimentos.
Taken together, these factors gave cause for concern.
Todos estes aspectos, em conjunto, são motivo de preocupação.
Title All together
Título All together
All together now.
Agora, todos juntos.
All together now!
E agora, todos em coro!
Now, all together.
Todas juntas.
All together men.
Hap.
We're all together.
Viemos todos juntos.
Expressed in terms of whole milk equivalent, the increase for all dairy products taken together was 0.5 a year.
Em ter mos de unidades equivalentes de leite inteiro, o consumo global do conjunto de todos os produtos lácteos cresceu à taxa de 0,5 ao ano.
At world level, exported agricultural produce accounted for just 12.2 of total exports of all products taken together (1990).
Ás exportações mundiais de produtos agrícolas constituem apenas 12,2 das exportaç ões mundiais de todos os produtos (1990).
By way of a conclusion, all these aid measures taken together appear likely to affect trade between Member States.
A título de conclusão, verifica se que todos estes auxílios, considerados na sua globalidade, são susceptíveis de afectar as trocas comerciais entre Estados Membros.
All right, folks, all together now.
Bem senhores, agora, todos juntos!
Grapefruit juice should not be taken together with Rasilez.
Rasilez não deve ser tomado com sumo de toranja.
Grapefruit juice should not be taken together with Riprazo.
Riprazo não deve ser tomado com sumo de toranja.
Grapefruit juice should not be taken together with Enviage.
Enviage não deve ser tomado com sumo de toranja.
Grapefruit juice should not be taken together with Sprimeo.
Sprimeo não deve ser tomado com sumo de toranja.
Grapefruit juice should not be taken together with Tekturna.
Tekturna não deve ser tomado com sumo de toranja.
It should not be taken together with grapefruit juice.
Não deve ser tomado com sumo de toranja.
Side effects when Mekinist and dabrafenib are taken together
Efeitos secundários quando Mekinist e dabrafenib são tomados juntamente
Side effects when Tafinlar and trametinib are taken together
Efeitos secundários quando Tafinlar e trametinib são tomados juntamente
Some medicines may interact with FIRDAPSE when taken together.
Alguns medicamentos podem interagir com FIRDAPSE quando tomados juntos.
PRESIDENT. Questions Nos 16 and 17 are taken together.
Como reage o Conselho à tentativa da Turquia de dividir os 12 relativamente a assuntos co munitários, através da sua notificação aos 11 e não aos 12 membros da Comunidade?
Furthermore, concerning imports from all other third countries taken together, prices were constantly, on average, higher than prices from PRC.
Além disso, no que respeita às importações originárias de todos os outros países terceiros globalmente consideradas, os respectivos preços foram sistematicamente superiores, em média, aos preços das importações originárias da RPC.
All those modules travel together, the features travel together.
Todos estes módulos andam juntos, as características andam juntas.
Right. All together now.
Certo. Todos juntos agora.
They all came together.
Eles se uniram.
Let's all play together.
Brinquemos todos juntos.
Let's all go together.
Vamos todos juntos.
Kamen Riders All Together!!
Checker Flag GUTS GUTS!!
They're all together there.
Estão lá todas juntas.

 

Related searches : Taken Together - All Together - Taken Together With - When Taken Together - All Actions Taken - All Steps Taken - Taken All Actions - All Measures Taken - All Things Together - All Comes Together - All Pull Together - All Coming Together - We All Together - Meet All Together