Translation of "allow access" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Access - translation : Allow - translation : Allow access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allow access from | Permitir acesso de |
Allow this user access to any service | Permitir o acesso por este utilizador a todos os serviços |
Allow everybody to freely access this widget | Permitir o acesso por todos a este elemento |
It will allow them direct access to Chilean fish stocks. | Isso permitir lhes á ter acesso directo às unidades populacionais de peixe chilenas. |
I wholeheartedly support measures to allow public access to environmental information. | Apoio sem reservas a tomada de medidas que permitam o acesso do público a informações de carácter ambiental. |
We were also wrong to allow unrestricted access to public sector files. | Tudo isto, caros colegas, teria a sua graça se a referida associação para o futuro da cultura não tivesse sido denunciada por diversos jornais como uma seita. |
Washington stubbornly refuses to allow poor countries free access to generic medicines. | Washington recusa, teimosamente, que os países pobres tenham livre acesso aos medicamentos genéricos. |
kmix You do not have permission to access the mixer device. Please check your operating systems manual to allow the access. | kmix Não tem permissões para aceder ao dispositivo da mesa de mistura. Se possível, veja o manual do seu sistema operativo para permitir o acesso. |
provide access to the animals to allow them to be inspected and cared for | Facilitar o acesso aos animais por forma a permitir a sua inspecção e o seu tratamento |
Devices may be connected through a home network to allow control by a personal computer, and may allow remote access from the internet. | Monitoramento de imagensCâmeras ligadas a alguma rede de comunicação (Internet, celular) permitem monitorar os ambientes da casa remotamente. |
Some of the problems include public transport and access to buildings, stairways and doors which are not wide enough to allow wheelchair access. | Alguns dos problemas que enfrentam são os transportes públicos, o acesso aos edifícios, as escadas e as portas que não são suficientemente largas para permitirem o acesso a cadeiras de rodas. |
Do not allow dogs, horses, other equines or guinea fowl access to formulations containing monensin. | Não permitir que cães, cavalos, outros equídeos ou pintadas tenham acesso a formulações que contenham monensina. |
In other cases Member States refused to allow the experts access to the building site! | Os controlos da Comunidade a essas obras incidem principalmente sobre a parte formal do dossier, e quando o país a tal é obriga do e sempre a posteriori , então elabora estudos ambientais de credibilidade duvidosa. |
Memory management The kernel has full access to the system's memory and must allow processes to safely access this memory as they require it. | Gerenciamento de Memória O núcleo possui acesso completo a memória do sistema e deve permitir que processos acessem a memória com segurança conforme a sua necessidade. |
Their parents did not allow them access to television and instead encouraged outdoor activities and hobbies. | Seus pais não permitiam que assistissem televisão e encorajavam atividades fora de casa. |
Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access in some dialogs and views of KMyMoney. | Se assinalar a opção Conta Preferida, permitirá o acesso preferencial em algumas janelas e áreas do KMyMoney. |
So we must allow the best of our researchers access to the best of our laboratories. | Urge portanto permitir que os nossos melhores investigadores frequentem os nos sos melhores laboratórios. |
The WEU has already taken the decision to allow the EU direct access to these structures. | A UEO tomou já a decisão de facultar o acesso directo da União a estas estruturas. |
Other types of non volatile memory exist that allow random access for read operations, but either do not allow write operations or have limitations on them. | O nome não é verdadeiramente apropriado, já que outros tipos de memória (como a ROM) também permitem o acesso aleatório a seu conteúdo. |
This same network of roads would allow quick and easy access to suburban areas in future years. | Essa rede rodoviária também permitiu acesso a áreas periféricas anos mais tarde. |
Access For a list of various programs that allow reading of Smart Data, see Comparison of S.M.A.R.T. | A Compaq foi a pioneira no uso do S.M.A.R.T. |
Selecting the Preferred Account check box will allow preferred access in some dialogs and views of kappname . | A selecção da opção Conta Preferida irá permitir o acesso preferido em algumas janelas e áreas do kappname . |
transparent procedures to allow timely access by users to innovative medicines through a single European marketing authorisation | O sistema europeu de autorização de introdução no mercado de medicamentos para uso humano e veterinário está em funcionamento desde 1995. |
A central venous access device (CVAD) may become necessary to allow frequent infusions of factor VIII products. | Pode ser necessário utilizar um dispositivo de acesso venoso central (DAVC) de modo a permitir a frequente perfusão dos produtos de factor VIII. |
Allow me to support what has been said with regard to universal service, access for schools, etc. | Deixem me que subscreva o que foi dito em matéria de serviço universal, em matéria de acesso das escolas, etc. |
It did not allow a significant part of the sector concerned to access the aid for conversion. | Não permitia a uma parte significativa do sector afectado o acesso às ajudas de reconversão. |
The Commission's present proposals will, however, allow airlines to compete over fare levels and allow airlines access to routes that they are not now allowed to fly. | Uma parte das propostas da Comissão representa um começo no sentido de se satisfazerem estas preocupações que, obviamente, também foram levantadas no Conselho. ho. |
TACACS and XTACACS both allow a remote access server to communicate with an authentication server in order to determine if the user has access to the network. | TACACS permite que um servidor de acesso remoto se comunique com um servidor de autenticação para verificar se o usuário tem acesso à rede. |
The Community obviously does not intend to grant greater preferential access to its market to countries which are not prepared to allow access to their resources in exchange. | É evidente que a Comunidade não pensa conceder um acesso preferencial alargado do seu mercado aos países que não estiverem dispostos a conceder em troca um acesso aos seus recursos. |
The Arabs also had no desire to allow the Portuguese to break their monopoly on access to spices. | Os árabes também não tinham interesse em permitir que os portugueses quebrassem seu monopólio sobre as especiarias. |
In particular, Taiwan will be expected to make significant concessions to allow greater access to its own market. | Esse investimento também tomou a Formosa vulnerável aos movimentos e mudanças de opiniões na China, e aquilo que a Formosa receia é que a se venha encontrar numa situação semelhante àquela em que Hong Kong se encontra neste momento. |
They allow access to a company's capital and are one of the two forms of new equity issue. | Estas dão acesso ao capital de uma empresa e constituem uma das duas formas de aumento de capital. |
a Party is not required to furnish or allow access to information protected under its competition laws and | Pedido de constituição de um painel de arbitragem |
The legal basis of this aid does not seem to allow other airlines access to the aid scheme. | A base jurídica deste auxílio não parece permitir o acesso de outras companhias aéreas ao regime de auxílio. |
wireless access systems including radio local area networks (WAS RLANs) shall mean broadband radio systems that allow wireless access for public and private applications disregarding the underlying network topology. | Sistemas de acesso sem fios, incluindo redes locais via rádio (WAS RLAN) , os sistemas de radiocomunicações de banda larga que permitem o acesso sem fios por parte de aplicações públicas e privadas, independentemente da (topologia de) rede subjacente |
Credit operations must also be conducted in an efficient and transparent manner and allow equal access by Eurosystem counterparties . | As operações de crédito também devem ser conduzidas de um modo eficiente e transparente e permitir a igualdade de acesso pelas contrapartes do Eurosistema . |
Midline incisions are particularly favoured in diagnostic laparotomy, as they allow wide access to most of the abdominal cavity. | As incisões medianas são favorecidas particularmente na laparotomia diagnóstica, porque permitem um amplo acesso à toda a cavidade abdominal. |
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely. | Seleccione esta opção para permitir as ligações sem convite. Isto é útil se quiser aceder ao seu ecrã remotamente. |
Are we adopting rules that will allow the police access to our own systems on very, very shoddy grounds? | Estaremos nós a aprovar legislação que permitirá que a polícia tenha acesso aos nossos sistemas, numa base muitíssimo duvidosa? |
to allow agents of the competent authority of the Member State concerned access to his premises at any time | Tornar os seus locais, em qualquer altura, acessíveis aos agentes da autoridade competente dos Estados Membros em causa |
Although there are alot of insecure SMB networks out there which allow access to anyone, in principle you have to authenticate yourself to access the services of an SMB server. | Ainda que exista um conjunto de redes SMB inseguras que permitem o acesso a toda a gente, em princípio tens de te autenticar para aceder aos serviços de um servidor de SMB. |
Those instruments allow credit institutions to achieve a diversified capital structure and to access a wide range of financial investors . | Esses instrumentos permitem às instituições de crédito alcançar uma estrutura de capital diversificada e aceder um amplo leque de investidores financeiros . |
Developing efficient and transparent procedures to allow timely access by users to innovative medicines through a single European marketing authorisation | Desenvolvimento de procedimentos transparentes e eficientes que permitam o acesso rápido, por parte dos utilizadores, a medicamentos inovadores, através de uma única autorização de introdução no mercado, válida em toda a União Europeia |
Developing efficient and transparent procedures to allow timely access by users to innovative medicines through a single European marketing authorisation | controlo da segurança dos medicamentos para uso humano e veterinário, designadamente através de uma rede de farmacovigilância e do estabelecimento de limites máximos de resíduos em animais destinados à produção de alimentos. |
Developing efficient and transparent procedures to allow timely access by users to innovative medicines through a single European marketing authorisation | Por este procedimento pode ser solicitado o alargamento das autorizações nacionais concedidas por um Estado Membro a um ou mais Estados Membros identificados pelo requerente. |
Related searches : Allow Access For - Allow Easy Access - Allow Full Access - Allow Myself - Allow You - Must Allow - Allow Of - Allow Sharing - Allow Ourselves - Allow List - Allow Request - Allow Inspection - Allow Discount