Translation of "am fine with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I am fine. | Eu vou bem. |
I am fine, and you? | Eu vou bem, e você? |
I am fine, thank you. | Eu vou bem, obrigado. |
I am fine, thank you. | Eu estou bem, obrigado. |
I am fine, thank you. | Vou bem, obrigado. |
I am fine, thank you. | Estou bem, obrigado. |
Just fine. Sure I am. | Claro que sim. |
I am not. I feel fine. | Não, eu estou bem. |
I am not going to be fine. | Não vou ficar bem. |
You're a fine looking man. I am. | É um homem muito charmoso. |
How are you? I am fine, thank you. | Como você está? Estou bem, obrigado. |
Fine specimen of a man I am, ain't I? | Ótima espécie de homem eu sou, não é? |
As far as I am concerned, that is just fine. | O que acontece é que algu mas aves tal como eu gostam de cerejas as pegas, por exemplo, logo que vêem estes maravilhosos frutos vermelhos pendurados nas árvores, comem nos. |
I am not impressed by fine, pious words so near to Christmas! | No entanto, consideramos que a política que permite às pessoas em dificuldade permanecerem tão perto de suas casas |
Well, Sister Ada I am glad to see you looking so fine. | Bem, Irmä Ada estou contente por vêla täo bem. |
I'm fine with it. | Eu estou bem com isso. |
I'm fine with it. | Estou bem com isso. |
That's fine with me. | Para mim serve. |
Hello there, how are you doing, I am doing fine I'm doing great. | Olá! Como estão? Espero que estejam bem, eu estou óptimo! |
You know, maybe it's OK to say, Actually, today I am not fine. | Talvez esteja certo dizer Hoje não me sinto bem . |
Now, my friends, what am I offered for this fine French piece of bricabrac? | Meus amigos, quanto me oferecem por esta bela peça de bricabraque francês? |
I'm totally fine with that. | Estoy de acuerdo con eso. |
Fine! Fine! | Pronto, está bem. |
Fine, fine. | Que ótimo! |
Fine, fine. | Óptimo, óptimo. |
Fine, fine. | Bom, bom. |
Fine, fine... | Impecável. |
Fine, fine. | Bem, Harris. |
Fine, fine. | Bem bem. Bem. |
And that was fine with Boyle. | E Boyle aceitou a proposta. |
Edge Shaped edge with fine scallops | Bordo ondulado |
Tom gets along fine with Mary. | Tom se dá bem com Mary. |
Tom gets along fine with Mary. | Tom se dá bem com a Mary. |
Thanks, but I'm fine with her. | Obrigado, mas estou bem com ela. |
Tom said that's fine with him. | Tom disse que está tudo bem com ele. |
Fine, if it's alright with you... | Você é quem decide. |
Solvent pink colour with fine sediment | Solvente cor de rosa com ligeiro sedimento |
Solvent pink colour with fine sediment. | Solvente cor de rosa com ligeiro sedimento |
Solvent whitish colour with fine sediment. | Solvente cor esbranquiçada com ligeiro sedimento |
Solvent whitish colour with fine sediment. | Solvente esbranquiçado com ligeiro sedimento |
Solvent whitish colour with fine sediment. | Solvente esbranquiçado com ligeiro sedimento. |
Fine. But I go with you. | Está bem, mas vou convosco. |
Fine, that's fine. | Bem, muito bem. |
Fine, Ritt! Fine! | Bem, Ritt. |
That's fine. Fine! | Isso é bom. |
Related searches : Am Doing Fine - I Am Fine - With Fine - 11 Am Is Fine - Was Fine With - Fine With All - Goes Fine With - Fine With Him - Everything Fine With - With A Fine - Are Fine With - Fine With Me - Am Familiar With - I Am With