Translation of "amicably terminate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Amicably - translation : Amicably terminate - translation : Terminate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When you divorce women, and they have reached their term, either retain them amicably, or release them amicably.
Quando vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, tomai as de voltaeqüitativamente, ou liberta as eqüitativamente.
I hope that this can be resolved amicably.
Espero que seja possível resolver amigavelmente este conflito.
Terminate Applications
Terminar as AplicaçõesComment
terminate connection
terminar a ligação
A dispute should as far as possible be settled amicably.
O pedido de consultas deve conter elementos de prova que estabeleçam que o investidor é um investidor da outra Parte e que detém ou controla o investimento, bem como, se for caso disso, a empresa estabelecida localmente em nome da qual o pedido é apresentado.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Deve procurar se resolver a presumível infração por transação.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
O cômputo deve ser enviado, antes de 31 de março do ano em curso, às autoridades das Seicheles, que o devem transmitir antes de 15 de abril aos armadores.
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably.
Capítulo VI
Terminate an existing connection
Terminar uma ligação existente
Connection has been refused. Terminate.
A ligação foi recusada. A terminar.
PID of the application to terminate
O PID da aplicação a terminar
Connection has been timed out. Terminate.
A ligação expirou o tempo limite. A terminar.
That does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably.
Isso não nos impede, evidentemente, de continuarmos a discutir o assunto amigavelmente.
I would like to stress that you have acted transparently, graciously and amicably towards Parliament.
A senhora Presidente actuou com transparência, com elegância e com uma atitude amigável para com o Parlamento, que desejo sublinhar.
Otherwise, your algorithm is never gonna terminate.
Caso contrário, seu algoritmo é nunca vai terminar.
Frusciante announced he was amicably leaving the band in 2009 to focus on his solo career.
Em 2009 John Frusciante anunciou que estava deixando a banda amigavelmente para se concentrar em sua carreira solo e Josh Klinghoffer o substituiu.
Then we shall see how we are to deal with the 1987 budget amicably or otherwise.
De resto, vamos ter amanhã o dia dos Direitos do Homem e, portanto, o meu agradecimento.
The Parties agree to settle amicably any dispute concerning the interpretation or application of the Agreement.
Entrada em vigor e cessação
Terminate when no KDE applications are left running
Termina a aplicação quando mais nenhuma aplicação do KDE estiver em execução
Terminate running applications whose names match the query.
Terminar as aplicações em execução que corresponderem ao critério de pesquisa.
They parted amicably in April 2013, after four years of marriage, with a brief break in 2010.
Se separaram amigavelmente em abril de 2013, após quatro anos de casamento, com um breve rompimento em 2010.
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it.
Qualquer das Partes pode denunciar o presente Acordo em qualquer momento mediante notificação escrita que informe a outra Parte da sua intenção de o denunciar.
The bill would terminate open competition for those offices.
O projeto de lei poderia acabar com a livre concorrência para estes cargos.
KMail encountered a fatal error and will terminate now
O KMail obteve um erro fatal e irá terminar agora
Patients who terminate treatment should also have an echocardiogram.
Os doentes que terminam o tratamento também devem realizar um ecocardiograma.
Either Party may, by written notification, terminate this Agreement.
Qualquer uma das Partes pode, mediante notificação escrita, denunciar o presente Acordo.
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure,
Por conseguinte, é conveniente encerrar o processo de exame,
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure.
Por conseguinte, é conveniente encerrar o processo de exame.
Either Party may terminate this Agreement at any time by means of a written notice informing the other Party of its intention to terminate it.
Qualquer das Partes pode fazer cessar o presente Acordo em qualquer momento mediante notificação escrita que informe a outra Parte da sua intenção de o denunciar.
On receipt of this notification, the Parties shall enter into consultations with a view to resolving their differences amicably.
A partir da receção da notificação, as Partes devem consultar se para efeitos de resolver o litígio por consenso.
That is why I have tabled an amendment creating a Community mediator in an effort to resolve crossfrontier disputes amicably.
Ainda estamos a tempo, Senhora Presi dente, de, por ocasião das conferências intergover namentais, podermos modificar e clarificar essa situação nos tratados.
Either party may terminate this Agreement with 12 months prior notice .
Qualquer uma das partes poderÆ resolver este acordo mediante notificaçª o prØvia de 12 meses .
The signal number to use to terminate the local X Server .
O número de sinal a utilizar para terminar o X Server local.
If it fails to do so, the legislative procedure shall terminate.
O processo legislativo é definido no artigo 188a ter.
On notification of suspension the Parties shall enter into consultations with a view to resolving their differences amicably within three months.
Degradação das unidades populacionais em causa, segundo o melhor parecer científico, independente e fiável, disponível
On notification of termination, the Parties shall enter into consultations with a view to resolving their differences amicably within six months.
O presente Acordo é redigido em duplo exemplar nas línguas alemã, búlgara, croata, checa, dinamarquesa, eslovaca, eslovena, espanhola, estónia, finlandesa, francesa, grega, húngara, inglesa, italiana, letã, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, romena e sueca, fazendo igualmente fé todos os textos.
3 . Either Party may terminate this Agreement with 12 months prior notice .
Qualquer uma das partes poderá resolver o presente acordo mediante notificação prévia de 12 meses para o efeito . 2 .
28 December 1966 Decision to terminate A 12 program by June 1968.
28 de dezembro de 1966 Decisão de encerramento do programa A 12 para junho 1968.
Therefore, patients may terminate Lamictal without a step wise reduction of dose.
Assim, os doentes podem interromper a administração de Lamictal sem que seja necessária uma redução gradual da dose.
Under the directive Member States are required to terminate such unauthorised releases.
Nos termos desta directiva, os Estados Membros devem pôr fim a essas libertações não autorizadas.
We in this Parliament decided to terminate our parliamentary relationship with Pakistan.
Nós, neste Parlamento, decidimos pôr termo à nossa relação parlamentar com o Paquistão.
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
O presente Protocolo deixa de vigorar seis meses após a data dessa notificação.
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
Artigo 31. o Cooperação administrativa
This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
A vigência do presente Protocolo cessa seis meses após a data dessa notificação.
This Agreement shall terminate six months after the date of such notification.
Artigo 131.o

 

Related searches : Settle Amicably - Amicably Settle - Amicably Resolve - Resolved Amicably - Settled Amicably - Solved Amicably - Amicably Settlement - Amicably Solved - Be Settled Amicably - Settle Matter Amicably - Unless Settled Amicably - May Terminate