Translation of "amortised cost basis" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Amortised cost basis - translation : Basis - translation : Cost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assets measured at amortised cost | Activos mensurados pelo custo amortizado |
Financial assets carried at amortised cost | Activos financeiros escriturados pelo custo amortizado |
Financial Assets Carried at Amortised Cost | Activos Financeiros Escriturados pelo Custo Amortizado |
the amortised cost of the rights and obligations retained by the entity, if the transferred asset is measured at amortised cost | o custo amortizado dos direitos e obrigações retidos pela entidade, se o activo transferido for mensurado pelo custo amortizado |
1 SMP holdings are valued at amortised cost. | 1 Os títulos detidos ao abrigo do programa dos mercados de títulos de dívida são valorizados ao custo amortizado. |
Financial Assets Carried at Amortised Cost (paragraphs 63 65) | Activos Financeiros Escriturados Pelo Custo Amortizado (parágrafos 63 65) |
Held to maturity securities are valued at amortised cost (subject to impairment). | Os títulos detidos até ao vencimento são valorizados ao custo amortizado e estão sujeitos a imparidade. |
For most financial assets, fair value is a more appropriate measure than amortised cost. | Para a maioria dos activos financeiros, o justo valor é uma medida mais apropriada do que o custo amortizado. |
The amortised cost of the asset on the option exercise date will be CU100. | O custo amortizado do activo na data de exercício da opção será 100 UM. |
1 The SMP holdings are classified as held to maturity and consequently valued at amortised cost. | 1 Os títulos detidos ao abrigo do programa dos mercados de títulos de dívida são classificados como detidos até ao vencimento e, consequentemente, valorizados a custos amortizados. |
The securities currently held for monetary policy purposes are accounted for at amortised cost (subject to impairment). | Os títulos atualmente detidos para fins de política monetária são contabilizados ao custo amortizado e estão sujeitos a imparidade. |
These securities are now accounted for at amortised cost (subject to impairment), regardless of the holding intention. | Estes títulos são agora contabilizados ao custo amortizado e estão sujeitos a imparidade, independentemente da finalidade para que são detidos. |
As a practical expedient, a creditor may measure impairment of a financial asset carried at amortised cost on the basis of an instrument s fair value using an observable market price. | Como expediente prático, um credor pode mensurar a imparidade de um activo financeiro escriturado pelo custo amortizado na base do justo valor de um instrumento usando um preço de mercado observável. |
the issuer has a right to settle the financial asset at an amount significantly below its amortised cost. | o emitente tiver o direito de liquidar o activo financeiro por uma quantia significativamente abaixo do seu custo amortizado. |
The second rank guarantee of EUR 1,3 billion will be amortised on a priority basis, and the first rank loss guarantee of EUR 700 million will be amortised subsequently. | A garantia subsidiária de 1,3 mil milhões de euros extinguir se á em primeiro lugar, seguida da garantia de 700 milhões de euros que cobre prioritariamente os prejuízos. |
Impairment of a financial asset carried at amortised cost is measured using the financial instrument s original effective interest rate because discounting at the current market rate of interest would, in effect, impose fair value measurement on financial assets that are otherwise measured at amortised cost. | A imparidade de um activo financeiro escriturado pelo custo amortizado é mensurada usando a taxa de juro efectiva original do instrumento financeiro porque descontar à taxa de juro do mercado corrente iria, com efeito, impor a mensuração do justo valor sobre activos financeiros que são de outro modo mensurados pelo custo amortizado. |
loans and receivables as defined in paragraph 9, which shall be measured at amortised cost using the effective interest method | empréstimos concedidos e contas a receber tal como definido no parágrafo 9, os quais devem ser mensurados pelo custo amortizado usando o método do juro efectivo |
After initial recognition, an entity shall measure all financial liabilities at amortised cost using the effective interest method, except for | Após o reconhecimento inicial, uma entidade deve mensurar todos os passivos financeiros pelo custo amortizado usando o método do juro efectivo, excepto |
held to maturity investments as defined in paragraph 9, which shall be measured at amortised cost using the effective interest method | investimentos detidos até à maturidade tal como definido no parágrafo 9, os quais devem ser mensurados pelo custo amortizado usando o método do juro efectivo |
Any difference between the new amortised cost and maturity amount shall also be amortised over the remaining life of the financial asset using the effective interest method, similar to the amortisation of a premium and a discount. | Qualquer diferença entre o novo custo amortizado e a quantia na maturidade deve também ser amortizada durante a vida remanescente do activo financeiro usando o método do juro efectivo, semelhante à amortização de um prémio e de um desconto. |
operates on cost recovery basis or | Monopólio designado , uma entidade que exerce uma atividade comercial, incluindo um grupo de entidades ou uma agência governamental e qualquer das suas filiais, que, num mercado relevante no território de uma Parte, é designado como fornecedor ou comprador único de um bem ou serviço, mas não inclui as entidades às quais tenha sido reconhecido um direito de propriedade intelectual exclusivo unicamente em virtude da concessão desse direito |
If a put option obligation written by an entity or call option right held by an entity prevents a transferred asset from being derecognised and the entity measures the transferred asset at amortised cost, the associated liability is measured at its cost (ie the consideration received) adjusted for the amortisation of any difference between that cost and the amortised cost of the transferred asset at the expiration date of the option. | Se uma obrigação de opção put subscrita por uma entidade ou se um direito de opção call detido por uma entidade impedir que um activo transferido seja desreconhecido e a entidade mensurar o activo transferido pelo custo amortizado, o passivo associado é mensurado pelo seu custo (i.e. a retribuição recebida) ajustado para a amortização de qualquer diferença entre esse custo e o custo amortizado do activo transferido na data de expiração da opção. |
A held to maturity investment carried at amortised cost may be designated as a hedging instrument in a hedge of foreign currency risk. | Um investimento detido até à maturidade escriturado pelo custo amortizado pode ser designado como instrumento de cobertura numa cobertura de risco cambial. |
Instruments that are classified as loans and receivables are measured at amortised cost without regard to the entity s intention to hold them to maturity. | Os instrumentos que sejam classificados como empréstimos e contas a receber são mensurados pelo custo amortizado sem considerar a intenção da entidade de os deter até à maturidade. |
When an entity uses settlement date accounting for an asset that is subsequently measured at cost or amortised cost, the asset is recognised initially at its fair value on the trade date (see Appendix A paragraphs AG53 AG56). | Quando uma entidade usa a contabilização pela data de liquidação para um activo que seja subsequentemente mensurado pelo custo ou pelo custo amortizado, o activo é reconhecido inicialmente pelo seu justo valor à data da negociação (ver Apêndice A parágrafos AG53 AG56). |
For example, assume that the amortised cost and carrying amount of the asset on the date of the transfer is CU98 and that the consideration received is CU95. | Por exemplo, vamos assumir que o custo amortizado e a quantia escriturada do activo à data da transferência é 98 UM e que a retribuição recebida é 95 UM. |
Assume an entity has a portfolio of prepayable loans whose coupon and effective interest rate is 10 per cent and whose principal amount and amortised cost is CU10000. | Considere se uma entidade que tem uma carteira de empréstimos pré pagáveis cujo cupão e taxa de juro efectiva é 10 e cuja quantia de capital e custo amortizado corresponde a 10000 UM. |
An average cost method is used on a daily basis to calculate the acquisition cost of individual items . | É utilizado um método de custo médio numa base diária para calcular o custo de aquisição de cada tipo de activo . |
An average cost method is used on a daily basis to calculate the acquisition cost of individual items . | Os instrumentos de taxa de juro são reavaliados , em base individual , e tratados de modo semelhante ao dos títulos . |
When a financial asset or financial liability will be measured at amortised cost after de designation, the date of de designation is deemed to be its date of initial recognition. | Quando um activo financeiro ou passivo financeiro for mensurado pelo custo amortizado após a des designação, a data da des designação é considerada a sua data de reconhecimento inicial. |
Any adjustment arising from paragraph 89(b) to the carrying amount of a hedged financial instrument that is measured at amortised cost (or, in the case of a portfolio hedge of interest rate risk, to the separate balance sheet line item described in paragraph 89A) shall be amortised to profit or loss. | Qualquer ajustamento resultante do parágrafo 89(b) feito na quantia escriturada de um instrumento financeiro coberto relativamente ao qual o método do juro efectivo seja usado (ou, no caso de uma cobertura de carteira do risco da taxa de juro, na linha de item separada do balanço descrita no parágrafo 89A) deve ser amortizado nos resultados. |
If any such evidence exists, the entity shall apply paragraph 63 (for financial assets carried at amortised cost), paragraph 66 (for financial assets carried at cost) or paragraph 67 (for available for sale financial assets) to determine the amount of any impairment loss. | Se tal prova existir, a entidade deve aplicar o parágrafo 63 (para activos financeiros escriturados pelo custo amortizado), o parágrafo 66 (para activos financeiros escriturados pelo custo) ou o parágrafo 67 (para activos financeiros disponíveis para venda) para determinar a quantia de qualquer perda por imparidade. |
For the purpose of recognising foreign exchange gains and losses under IAS 21, a monetary available for sale financial asset is treated as if it were carried at amortised cost in the foreign currency. | Para a finalidade de reconhecer ganhos e perdas em moeda estrangeira de acordo com a IAS 21, um activo financeiro monetário disponível para venda é tratado como se fosse escriturado pelo custo amortizado na moeda estrangeira. |
Accordingly, for such a financial asset, exchange differences resulting from changes in amortised cost are recognised in profit or loss and other changes in carrying amount are recognised in accordance with paragraph 55(b). | Em conformidade, para um tal activo financeiro, as diferenças de câmbio resultantes de alterações no custo amortizado são reconhecidas nos resultados e outras alterações na quantia escriturada são reconhecidas de acordo com o parágrafo 55(b). |
If the transferred asset is measured at amortised cost, the option in this Standard to designate a financial liability as at fair value through profit or loss is not applicable to the associated liability. | Se o activo transferido for mensurado pelo custo amortizado, a opção contida nesta Norma de designar um passivo financeiro pelo justo valor por via dos resultados não é aplicável ao passivo associado. |
It is not done on the basis of any assessment of cost or practicability. | O que se propõe não se baseia em qualquer avaliação de custos ou de viabilidade. |
The reversal shall not result in a carrying amount of the financial asset that exceeds what the amortised cost would have been had the impairment not been recognised at the date the impairment is reversed. | A reversão não deve resultar numa quantia escriturada do activo financeiro que exceda o que o custo amortizado poderia ter sido, caso a imparidade não tivesse sido reconhecida à data em que a imparidade foi revertida. |
A decline in the fair value of a financial asset below its cost or amortised cost is not necessarily evidence of impairment (for example, a decline in the fair value of an investment in a debt instrument that results from an increase in the risk free interest rate). | Um declínio no justo valor de um activo financeiro abaixo do seu custo ou custo amortizado não é necessariamente prova de imparidade (por exemplo, um declínio no justo valor de um investimento num instrumento de dívida que resulte de um acréscimo da taxa de juro sem risco). |
They shall be calculated, on the basis of generally accepted cost accounting principles, as follows | Serão calculados, com base em princípios de contabilização de custos normalmente reconhecidos, da seguinte forma |
Consequently, reporting on the capital employed also needs to be on a current cost basis. | Em consequência, os dados sobre o capital aplicado devem também basear se nos custos correntes. |
These prices were brought to a FOB basis by deducting ocean freight and insurance cost. | Esses preços foram calculados numa base FOB por meio da dedução do frete marítimo e das despesas de seguro. |
Public service cost and compensation measures 1995 to 2002 on the basis of the accounts | Custos do serviço público e medidas de compensação 1995 2002 de acordo com a contabilidade |
In other words, the change in value is not recognised for assets carried at cost or amortised cost it is recognised in profit or loss for assets classified as financial assets at fair value through profit or loss and it is recognised in equity for assets classified as available for sale. | Por outras palavras, a alteração no valor não é reconhecida para activos escriturados pelo custo ou pelo custo amortizado é reconhecida nos resultados para activos classificados como activos financeiros pelo justo valor através dos resultados e é reconhecida no capital próprio para activos classificados como disponíveis para venda. |
The cost of pension reforms should be measured on the basis of the pension scheme accounts . | O custo das reformas dos sistemas de pensões deve ser medido com base nas contas dos regimes de pensões . |
Coal must not be developed at the cost of other energy sources but on a complementary basis. | Durante os últimos dez anos perderam se mais de 10 000 postos de trabalho e milhões de toneladas de reservas ficaram improdutivas. |
Related searches : Amortised Cost - At Amortised Cost - Amortised Cost Method - Fully Amortised - Absorbed Cost Basis - Cost Price Basis - Average Cost Basis - Cost Plus Basis - Historical Cost Basis - Full Cost Basis - No-cost Basis - On Cost Basis - Cost-sharing Basis - Real Cost Basis