Translation of "any news about" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Any news about - translation : News - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any news about the reprieve?
Alguma notícia sobre o indulto?
Any news about your application?
Novidades quanto ao seu pedido?
Any news about a full season?
Novidades sobre a temporada inteira?
Why don't we get any news about Dunbar?
Por que não temos notícias do Dunbar? Ele volta.
Any news ?
novidades?
Any news? ....NOTHlNG!
notícias?...Nada!
Any news Frank?
novidades?
Got any news?
Novidades?
Any news, boys?
Central? De acordo.
Any news, then?
Então, que novidades há?
Any news yet?
Alguma notícia?
Any news yet?
Alguma notícia já?
Alisa Miller shares the news about the news
Alisa Miller conta as notícias sobre as notícias.
Any news of Conway?
Notícias do Conway?
Any news from Epstein?
Tem notícias de Epstein?
Any news from Nelly?
Notícias da Nelly?
Have you any news?
Tem notícias?
Any news from abroad?
notícias do estrangeiro?
Any news on Queeg?
notícias do Queeg?
About the Great News
Acerca da grande notícia,
About the great news
Acerca da grande notícia,
Talks about news filters.
Fala acerca de filtros nas notícias.
Do you have any news?
Você tem alguma notícia?
Any news of the murder.
Alguma novidade sobre o homicídio?
Any news from France, Grenville?
Novidades da França, conde?
Any news of Crook's column?
notícias da coluna de Crook?
Any news of the radio?
Encontraram o rádio?
Any news from the provinces?
Alguma novidade da província?
Any news on the drowning?
notícias do afogamento?
Any news of the Musketeers?
Nada. Os meus homens andam a revirar o país à procura.
Any news on Dunbar? Huh?
notícias do Dunbar?
I have news about her.
Tenho notícias sobre ela.
And something about bad news.
E algo sobre más notícias.
Communication is about bringing news.
Comunicar significa transmitir informações.
Do you have any good news?
Tens boas notícias?
Do you have any good news?
Você tem boas notícias?
Do you have any good news?
Você tem alguma boa notícia?
Do they have any good news?
Eles têm alguma boa notícia?
Is there any news since Seville?
Temos mais informações depois de Sevilha?
Have we any news on this?
Há alguma novidade sobre esta matéria?
Do you bring me any news?
Trazme algumas notícias?
Any news from the front? Yes.
notícias da frente?
Got any other hot news tonight?
Tem mais notícias escaldantes esta noite?
Does she have any particular news?
Alguma novidade?
Any news of the Osceola brothers?
novidades dos irmão Osceola?

 

Related searches : About Any News - Any News - News About - Received Any News - Any News From - Have Any News - Any Good News - Any News Concerning - Are Any News - Any Further News - Is Any News - Get Any News - Receive Any News