Translation of "are any news" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Any news ? | Há novidades? |
Any news? ....NOTHlNG! | Há notícias?...Nada! |
Any news Frank? | Há novidades? |
Got any news? | Novidades? |
Any news, boys? | Central? De acordo. |
Any news, then? | Então, que novidades há? |
Any news yet? | Alguma notícia? |
Any news yet? | Alguma notícia já? |
Any news of Conway? | Notícias do Conway? |
Any news from Epstein? | Tem notícias de Epstein? |
Any news from Nelly? | Notícias da Nelly? |
Have you any news? | Tem notícias? |
Any news from abroad? | Há notícias do estrangeiro? |
Any news on Queeg? | Há notícias do Queeg? |
Do you have any news? | Você tem alguma notícia? |
Any news of the murder. | Alguma novidade sobre o homicídio? |
Any news about the reprieve? | Alguma notícia sobre o indulto? |
Any news from France, Grenville? | Novidades da França, conde? |
Any news of Crook's column? | Há notícias da coluna de Crook? |
Any news about your application? | Novidades quanto ao seu pedido? |
Any news of the radio? | Encontraram o rádio? |
Any news from the provinces? | Alguma novidade da província? |
Any news on the drowning? | Há notícias do afogamento? |
Any news of the Musketeers? | Nada. Os meus homens andam a revirar o país à procura. |
Any news on Dunbar? Huh? | Há notícias do Dunbar? |
Are there good news? Of course, there are good news. There are lots of good news. | Há notícias boas? Claro que há. Existem muitas notícias boas. |
Do you have any good news? | Tens boas notícias? |
Do you have any good news? | Você tem boas notícias? |
Do you have any good news? | Você tem alguma boa notícia? |
Do they have any good news? | Eles têm alguma boa notícia? |
Is there any news since Seville? | Temos mais informações depois de Sevilha? |
Have we any news on this? | Há alguma novidade sobre esta matéria? |
Do you bring me any news? | Trazme algumas notícias? |
Any news from the front? Yes. | Há notícias da frente? |
Got any other hot news tonight? | Tem mais notícias escaldantes esta noite? |
Does she have any particular news? | Alguma novidade? |
Any news of the Osceola brothers? | Há novidades dos irmão Osceola? |
Any news about a full season? | Novidades sobre a temporada inteira? |
So that's the bad news. The question is is there any good news? | Então essa é a má notícia. A questão é há uma boa notícia? |
Does anyone have any news on that? | Alguém tem alguma notícia? |
But we'll telephone if there's any news. | Mas nós telefonámos, se houver algumas notícias. |
Is there any news, yes or no? | Há alguma novidade? Sim ou não? |
Did Brown have any news for me? | O Brown não mandou dizer nada? |
There can't be any good news now. | Agora, já não pode haver boas notícias. |
Tell me, did he bring any news? | Sabe de alguma notícia? |
Related searches : Any News - News Are - Received Any News - Any News From - Have Any News - Any Good News - Any News Concerning - Any Further News - Is Any News - Get Any News - About Any News - Receive Any News - Any News Regarding - Any News About