Translation of "approval or denial" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Approval - translation : Approval or denial - translation : Denial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But unfortunately, the government was in denial, denial, denial.
E infelizmente, do governo vinham apenas nãos, nãos, nãos.
But unfortunately, the government was in denial, denial, denial.
Infelizmente, o governo entrou em negação.
This threat causes repression, denial or reaction formation.
Esta ameaça inicia a formação da repressão, negação ou reação.
denial of justice in criminal, civil or administrative proceedings
Indemnização por perdas
Perhaps denial.
Talvez em negação.
A denial !
Uma negação!
Perhaps denial.
Talvez negação.
refuse to grant EC type approval, or national type approval or
Recusar a homologação CE ou a homologação nacional nem
denial of judicial redress resulting in a disproportionate or discriminatory punishment
Recusa de acesso a recurso judicial que se traduza em sanção desproporcionada ou discriminatória
screaming A denial !
(gritado) Uma negação!
Denial of miracles.
Negação de milagres.
Denial of benefits
Sem prejuízo dos direitos que assistem e das obrigações que incumbem às Partes em virtude do capítulo vinte e nove (Resolução de litígios), um investidor de uma Parte pode recorrer ao tribunal constituído ao abrigo da presente secção, por alegado incumprimento, pela outra Parte, de uma obrigação prevista na
Do we have a denial, an official denial, on the Lady Gaga one?
Temos uma negativa, uma negaçao oficial? na da Lady Gaga?
refuse to grant EC type approval, or national type approval,
Recusar a concessão de uma homologação CE ou de uma homologação de âmbito nacional
refuse to grant EC type approval or national type approval
Recusar a concessão de uma homologação CE ou de uma homologação de âmbito nacional
Ratification, acceptance or approval
Ratificação, aceitação ou aprovação
We go into denial
Entramos em negação
Absolute denial on everything.
Negativa total em tudo.
Willebrandt included his denial.
O artigo menciona o desmentido.
by signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval
O prazo para assinatura começa a correr na data em que o depositário declarar que se encontram disponíveis todos os textos autênticos da Convenção.
APPROVAL OF ESTABLISHMENTS OR FACILITIES
A decisão, por parte do Canadá, na sequência de um reexame nos termos do Investment Canada Act, R.S.C.
Ratification, acceptance or approval accession
Ratificação, aceitação ou aprovação adesão
Suspension of registration or approval
Suspensão do registo ou da aprovação
Revocation of registration or approval
Cancelamento do registo ou da aprovação
refuse, in respect of such a vehicle to grant EC type approval or national type approval or
Indeferir a homologação CE ou a homologação nacional relativamente a esses veículos ou
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn.
Modelo matemático
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn.
Fundamentos da simulação e do cálculo em computador
Vehicle or engine manufacturer and Type Approval Authority complete vehicle or engine approval for the new vehicle or engine type.
O fabricante do veículo ou motor e a entidade homologadora completam a homologação do veículo ou motor relativa ao novo modelo de veículo ou tipo de motor.
Licence, equivalent approval or control system
Artigo 6.o
Licence, equivalent approval or control system
Cada Parte deve diligenciar no sentido de conceder uma licença, na medida em que a considerem adequada, e sempre que as atividades seguintes não sejam proibidas pelo direito nacional, a qualquer pessoa singular ou coletiva envolvida
Approval or registration number (where applicable)
Número de aprovação ou de registo (se aplicável)
Approval or registration number (where applicable)
Número de aprovação ou de registo (se aplicável)
Approval or registration number (where applicable)
Número de aprovação ou de registo (se aplicável)
Yet the infidels persist in denial.
Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir te
And make denial thereof your livelihood?
E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
Indeed the faithless dwell in denial,
Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir te
It's a complete denial of mistakes.
É a negação completa dos erros.
denial by a Competent Authority of access to records containing his or her personal information
Os n.os 1 e 2 são aplicáveis sem prejuízo de qualquer outro recurso judicial relativo ao tratamento de dados pessoais previsto na legislação do Estado em que o recurso for interposto.
Member States shall inform the Commission of any new approval or withdrawal of approval.
Os Estados Membros notificam à Comissão qualquer nova aprovação ou retirada de aprovação.
Something big happens to us or around us or with us, the first thing denial this is not happening!
Acontece uma coisa importante connosco ou à nossa volta e a primeira coisa é a negação isto não está a acontecer!
Access failure can be the result of access outage, user blocking, incorrect access, or access denial.
A falha de acesso pode ser o resultado da interrupção de acesso, bloqueio de usuário, acesso incorreto ou negação de acesso.
denial by a Competent Authority of amendment of records containing his or her personal information and
Em caso de suspensão ou de cessação da vigência do presente Acordo, os artigos 26.o, n.o 2, e 29.o, n.o 3, não podem constituir a base para a interposição de um recurso judicial que deixou de estar disponível ao abrigo da legislação da Parte em causa.
Ratification, acceptance, approval, formal confirmation or accession
Artigo 44.o
Ratification, acceptance, approval, formal confirmation or accession
Nesses casos, a organização e os Estados Membros não devem exercer simultaneamente os seus direitos no âmbito do presente Protocolo.
refuse to grant national type approval, or
recusar a homologação de âmbito nacional, nem

 

Related searches : Denial Of Approval - Consent Or Approval - Approval Or Rejection - Approval Or Disapproval - Authorization Or Approval - Acceptance Or Approval - Self-denial - Visa Denial - Job Denial - A Denial - Public Denial - Denial Letter - Outright Denial