Translation of "are ahead" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Golden days are ahead. | Esperamnos dias dourados. |
There are warships ahead. | Há navios de guerra à nossa frente. |
There are better times ahead. | Melhores tempos virão. |
The best days are really ahead. | Os melhores dias ainda estão para vir. |
Then those who are foremost going ahead, | Pelos que procuram sobrepujar repentinamente, |
We are living into extraordinary decades ahead. | Estamos a viver e vamos viver em décadas extraordinárias. |
So you are ahead of the game. | Então, você está à frente da jogo. |
There they are, just ahead of us. | Ali estão elas, mesmo à nossa frente. |
There are cops ahead. Fuck them, let's go. | Foda se, pisa nessa porra. |
Great changes and challenges are ahead of us. | Esperam nos importantes mudanças e desafios. |
Those are two important examples, and we are still moving ahead. | Há quem diga que sob muitos aspectos esses custos não são palpáveis é o caso do desaparecimento de espécies, do desaparecimento de animais, aves e plantas da face do planeta. |
He said, I know there are challenges ahead, there may be trouble ahead, but I fear no one. | Sei que enfrentamos problemas, podemos enfrentar perturbações. Mas eu não receio ninguém, não me preocupo. |
Let not the disbelievers assume that they are ahead. | E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). |
We believe that there are three main tasks ahead. | São três, a nosso ver, as grandes coisas a fazer. |
They are well ahead of us at the moment. | É certo que os japoneses, por exemplo, desde há muito têm realizado |
The Tampere decisions are moving ahead, making their way. | As decisões de Tampere estão a progredir, a fazer o seu caminho. |
Okay, fella, go ahead, go ahead. | Muito bem, rapaz, continue. |
The fact is we are not ahead we are trailing far behind. | Será que o custo o justifica ou seria melhor para nós com prarmos a sua tecnologia? Gostaria de ver a Euro |
Researcher Go ahead. Go ahead. I'm listening. | Vá em frente. Vá em frente. Eu estou ouvindo. |
It's all right, Vassily Ivanovich, ahead of us are ours. | Vai pela costa. Continuemos, Vasily Ivanovich. Adiante estão os nossos. |
But you are pressing ahead on harmonization of excise duties. | Mas essas consequências sofrê las ão tam bém muitos no interior da Comunidade, e de modo desigual. |
They have to be and are being pressed ahead vigorously. | A nós parece nos que a verdade é que não há nenhum outro factor, político ou económico, que pudesse fazer mais por pôr em marcha a economia mundial e que, se mais uma vez fosse adiado um acordo, as con sequências seriam graves. |
Intelligent crooks are always one step ahead of the authorities. | O vigarista inteligente têm sempre um passo de avanço em relação às autoridades. |
Why not? There are a hundred fellows ahead of us. | Temos 1 00 tipos à nossa frente. |
You mean, then, you are going ahead with this marriage? | Isso quer dizer que vais para a frente com este casamento? |
He said, I know there are challenges ahead, there may be trouble ahead, but I fear no one. I don't care. | Ele disse, Eu sei que existem desafios à frente, que pode haver problemas adiante, mas não os temo. Não me importo. |
Ahead! | Adiante! |
Ahead ... | Na frente ... |
Go ahead, go ahead, get it over with! | Vá lá. De uma vez por todas! |
You two, go ahead. I'm going right ahead. | Eu vou com isto avante. |
You sure are good at English. Go ahead, speak in English! | Você, certamente, é bom em inglês. Vá em frente, fale inglês! |
The lenses are distorted, and it's difficult to see farther ahead. | As lentes estão distorcidas, e é difícil ver mais longe. |
There are projects that cannot go ahead until it is released. | Torna se claro que em Itália há pouca adicionalidade. |
So this is 3 hours ahead, 3 hours ahead. | Assim, são 3 horas à frente, 3 horas à frente. |
Looking Ahead | Olhando para frente |
Looking ahead | Olhando para o futuro |
Go ahead. | Continua. |
Go ahead. | Vá em frente! |
Go ahead. | Continue! |
Go ahead. | Continuem. |
Go ahead! | Vá em frente! |
Go ahead! | Continue! |
Look ahead. | Olhe em frente. |
challenges ahead. | Procedimentos de |
Go ahead. | Ir trabalhar, Cabeleira? |
Related searches : Are Far Ahead - You Are Ahead - Are Going Ahead - Are Still Ahead - Are Lying Ahead - Are Way Ahead - Put Ahead - Race Ahead - Charge Ahead - Skip Ahead - Change Ahead - Leap Ahead - Challenges Ahead