Translation of "are way ahead" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Mars has been ahead of me all the way. Way ahead! | O Mars esteve sempre bem à minha frente! |
The Tampere decisions are moving ahead, making their way. | As decisões de Tampere estão a progredir, a fazer o seu caminho. |
You're way ahead now. | Você já ganhou bastante. |
The way ahead is open. | O caminho está aberto. |
The way is clear ahead. | O caminho está claro. |
Way ahead of my time here. | Eu estava muito à frente do meu tempo na época. |
That is an important way ahead. | É um importante rumo a trilhar. |
So what is the way ahead? | Qual é, então, o caminho a seguir? |
That is hardly the way ahead. | Assim, dificilmente se conseguirá avançar. |
Yes out that way, straight ahead. | Saia por aí e todo reto. |
You're way ahead of me, Keyes. | Vais muito depressa, Keyes. |
But I'm getting way ahead of myself. | Mas já me estou a adiantar demasiado. |
I'm way ahead of the right doctor. | Estou longe de achar o médico certo. |
Go ahead. Fight any way you please. | Lute como quiser. |
The Alto was way ahead of its time | O Alto estava antes do seu tempo |
Up ahead is Bluebird Hill Going my way? | Lá em cima fica a Colina do Pássaro Azul seguindo o meu caminho? |
I was way ahead of the finance company. | Eu tinhame antecipado às finanças. |
There's a good trail ahead all the way. | Há um bom trilho, sempre em frente. |
But now to the question of the way ahead. | Agora quanto à questão de como agir futura mente. |
If we were, the way ahead would be clear. | Se porventura existe ameaça de guerra, esta deve se a um dedo e a uma inter venção estrangeira. |
These show the right way ahead into the future. | Indica se, deste modo, o caminho correcto para o futuro. |
Go ahead, Marlowe, I like the way you work. | Continue, gosto de o ver a trabalhar. |
Golden days are ahead. | Esperamnos dias dourados. |
There are warships ahead. | Há navios de guerra à nossa frente. |
Tom decided to go ahead let Mary have her way. | Tom decidiu ir em frente e deixar Mary fazer o que queria. |
I'm going to skip way ahead to the space phase. | Vou passar à frente para a fase do espaço. |
We were a long way ahead of the Member States. | Está vamos muito avançados em relação aos Estados membros. |
Is there any way that sacrilege means, go right ahead ? | Há alguma maneira de sacrilégio significar, podem entrar? |
This way of passing, they must be ahead of us. | Parece que eles estão à nossa frente. |
I'm going to skip way ahead here to the space phase. | Eu vou pular bem à frente diretamente para a fase espacial. |
Way ahead, I could see light, so I started towards it. | Mais à frente, conseguia ver luz então segui na sua direcção. |
Now, the way I see it... Yes, go ahead, Mr. Kusak. | Agora, tal como o vejo... Prossiga por favor Sr. Kusac. |
There are better times ahead. | Melhores tempos virão. |
This way ahead would be possible even without extending the legal basis. | Este caminho seria possível sem alargamento da base jurídica. |
We wish you good luck on the way ahead, in any case. | De qualquer modo, desejo lhe boa sorte nessa tarefa! |
The best days are really ahead. | Os melhores dias ainda estão para vir. |
So, there are lots of companies, sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way. | Pranav Mistry Há muitas empresas patrocinadores do Media Lab interessadas em levar isto para a frente, |
I believe that they are forgetting that Doha opened a way ahead for negotiations and laid down a strategy for them. | Creio que o que todos esquecem é que a abertura das negociações teve lugar e que uma estratégia de negociações foi definida. |
My report includes a number of proposals for a way ahead on this. | No meu relatório são apresentadas algumas propostas pormenorizadas a este respeito. |
Only that way will farmers have the security they need to plan ahead. | Só assim é que os agricultores poderão ter a segurança de que necessitam para planear antecipadamente. |
Then those who are foremost going ahead, | Pelos que procuram sobrepujar repentinamente, |
We are living into extraordinary decades ahead. | Estamos a viver e vamos viver em décadas extraordinárias. |
So you are ahead of the game. | Então, você está à frente da jogo. |
There they are, just ahead of us. | Ali estão elas, mesmo à nossa frente. |
It tesides in the way the Commission is attempting to go ahead with harmonization. | No tocante aos programas de ajuda à União |
Related searches : Way Ahead - Are Ahead - A Way Ahead - Way Ahead For - Long Way Ahead - Your Way Ahead - Some Way Ahead - Best Way Ahead - You Are Ahead - Are Going Ahead - Are Still Ahead - Are Lying Ahead - Are The Way