Translation of "you are ahead" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ahead - translation : You are ahead - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So you are ahead of the game.
Então, você está à frente da jogo.
You mean, then, you are going ahead with this marriage?
Isso quer dizer que vais para a frente com este casamento?
You two, go ahead. I'm going right ahead.
Eu vou com isto avante.
But you are pressing ahead on harmonization of excise duties.
Mas essas consequências sofrê las ão tam bém muitos no interior da Comunidade, e de modo desigual.
You go ahead.
Siga.
You go ahead.
Vão andando.
You go ahead.
Vocês sigam.
You run ahead.
Vá na frente.
You go ahead.
Vá á frente.
Billie, you... you go ahead.
Billie, vai primeiro.
You, you just go ahead.
Só continue.
You sure are good at English. Go ahead, speak in English!
Você, certamente, é bom em inglês. Vá em frente, fale inglês!
Golden days are ahead.
Esperamnos dias dourados.
There are warships ahead.
Há navios de guerra à nossa frente.
Can you call ahead?
Você pode ligar com antecedência?
You all go ahead.
Não, não.
You go right ahead.
Não se preocupe.
You two go ahead.
Vocês os dois, sigam.
Now, you go ahead.
Agora, vai.
You go right ahead.
Força aí.
You guys go ahead.
Podem ir.
Sure, you go ahead.
Claro, vá em frente.
You go on ahead!
Vai tu á frente!
You go on ahead.
Vá a senhora.
You go ahead, Harry.
Vai, Harry.
You said go ahead, didn't you?
Mandasteme ir em frente.
If you are so rich and want to sustain him go ahead.
Se voc? ? t?o rico e quer sustent? lo v? em frente.
You have jumped ahead rather, but we are still on the Minutes.
Antecipou se um pouco, mas ainda estamos na acta.
Now don't you be goin' ahead and doin' somthin' you are gonna feel sorry for.
Não tente nada de que depois se possa arrepender.
There are better times ahead.
Melhores tempos virão.
You heard her, go ahead.
Você a ouviu, vá em frente.
Go ahead, I dare you!
Vá em frente, eu o desafio!
Go ahead, I dare you!
Vai em frente, eu te desafio!
Go ahead, I dare you!
Vá em frente, eu a desafio!
Fine honey, you go ahead.
Boa, querido, vá à frente.
I was ahead of you!
Eu estava à sua frente.
You go ahead, old man.
Pode ir, meu velho.
You two go on ahead.
Vocês dois vão adiante.
So you just went ahead
Avançaste...
Then you go on ahead.
Então avança.
You go ahead and read.
É melhor ler.
You go ahead, Miss McGillicuddy.
Vá em frente, Srta. McGillicuddy.
Would you go ahead, please?
Poderia ir em frente, por favor?
Go ahead, we'll follow you.
Vai à frente que nós seguimoste.
So go ahead, you and your Lord, and fight. We are staying right here.
Vai tu, com o teu Senhor, ecombatei os, enquanto nós permaneceremos aqui sentados.

 

Related searches : Are Ahead - Gets You Ahead - Put You Ahead - Inform You Ahead - Keeps You Ahead - You Go Ahead - Keep You Ahead - Ahead Of You - Are Far Ahead - Are Going Ahead - Are Still Ahead - Are Lying Ahead - Are Way Ahead - You Are