Translation of "are back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Are you back? | Já voltaste? |
The students are back. | Os estudantes voltaram. |
Why are you back? | Por que você voltou? |
Why are you back? | Por que vocês voltaram? |
The boys are back | Juntos na pista, os garotos estão de volta |
Are you back again? | Já retornou? |
Are you back again? | Voltou? |
Tom and Mary are back. | O Tom e a Maria voltaram. |
Are you back from Japan? | Você voltou do Japão? |
Coming back as we are | Voltando ao que somos |
We are handing back billions! | Portanto, reembolsamos verbas de milhares de milhões de euros. |
Well, we are back home. | Bem, voltámos a casa. |
Even the swallows are back. | Até as andorinhas voltaram? |
Those back stairs are steep. | Estes degraus são íngremes. |
You are taking me back. | Vais levarme? |
When are they due back? | Quando voltam? |
When are you coming back? | Quando voltas? |
The cows are back Marion. | As vacas estão a voltar de Marion. |
We'll meet when you are back! | Nos encontraremos quando você voltar! |
What are you doing back here? | O que você está fazendo aqui de volta? |
Are you back in Taipei now? | Você está de volta a Taipei agora? |
Whence are they then turned back? | Como, então, se desencaminham? |
The jobs are not coming back. | Os trabalhos não estão voltando. |
We are back in Nice again! | Regressámos a Nice! |
Where are you coming back from? | Onde você estava? |
You are back safe. Hello Father. | Voltou são e salvo. |
What are you doing back here? | Que fazes aqui? |
Thank heaven you two are back. | Graças a Deus, vocês voltaram. |
The porters are taking us back. | Os mensageiros vão levarnos de volta. |
Why are you turning your back? | Porque é que vossemecê está a virar a cara? |
Are you women crazy? Get back! | Vocês estão loucas! |
Are you glad to be back? | Está feliz de voltar? |
Well, partner, the scouts are back. | Bem, parceiro, os batedores voltaram. |
When are you coming back, Lou? | Fique onde está. Olá, Lou, rapaz. |
When are you taking me back? | Vais levarme? |
Are the men back? Yes, Mother. | Os homens já voltaram? |
You are back there, aren't you? | Você está aí atrás, não está? |
You are going back to Yokosuka. | Vão voltar para Yokosuka. |
Manzo and the others are back! | Manzo e os outros voltaram! |
You are planning to go back to fight are you? | Você está planejando voltar para lutar, não está? |
When are you going back to Italy? | Quando você retorna à Itália? |
Are you and Tom getting back together? | Você e Tom vão voltar a ficar juntos? |
When are we going back to Boston? | Quando nós vamos voltar para Boston? |
When are you coming back to Boston? | Quando você volta para Boston? |
When are you going back to Australia? | Quando você vai voltar para a Austrália? |
Related searches : Are Sent Back - Are Dated Back - Are Coming Back - We Are Back - They Are Back - You Are Back - Are Fed Back - Are Held Back - Are Added Back - Back To Back - Back-to-back - When Are You Coming Back? - Back-to-back Transaction