Translation of "are fostered" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are fostered - translation : Fostered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eurosystem action has fostered integration process
A integração financeira ajuda o Eurosistema a atingir os seus objectivos A actuação do Eurosistema promoveu o processo de integração
The belief traditionally fostered by the pharmaceutical companies has been that patents are sacrosanct.
As empresas farmacêuticas sempre promoveram a ideias de que as patentes dos medicamentos são sacrossantas.
Most fostered the arts, sciences, and education.
A maioria apoiou as artes, ciência e educação.
The dangerous tendencies which we are denouncing today are invariably fostered by a climate of economic and social crisis.
A base necessária para esta contribuição, foi a maior con vergência dos Estados membros.
Lyra Belacqua from Philip Pullman's Northern Lights was fostered
Lyra Belacqua, de A Bússola de Ouro , de Philip Pullman era filha adotiva.
Closer cooperation of our efforts will also be fostered.
Será igualmente possível obter uma coordenação mais estreita dos nossos esforços.
Religious, military and cultural propaganda fostered a cult of personality.
A propaganda religiosa, militar e cultural ia empenhada a fomentar o culto à sua personalidade.
Closer institutional cooperation has fostered flexibility. The conclusion is clear.
No entanto, Senhoras e Senhores Deputados, falta agora basear essas acções em bases científicas sóli das.
It is fostered by a fair appraisal of our assets.
Alimenta se de uma justa apreciação dos nossos trunfos.
Neither has He made your fostered sons as your own sons.
Estas são vãs palavras das vossas bocas.
More particularly, where Parliamentary delegations are concerned, my group has always considered that their activities should be fostered and encouraged.
No que diz respeito, mais em particular, às delegações parlamentares, o meu grupo sempre considerou ser necessário estimular e encorajar as suas actividades.
Lisbeth Salander, the girl with the dragon tattoo, was fostered and institutionalized
Lisbeth Salander, a rapariga com a tatuagem de dragão, era filha adotiva e foi institucionalizada.
Convergence was also fostered by monetary policy . In 2001 Slovenia adopted a new
A convergência foi também impulsionada pela política monetária .
Nevertheless the fiction of a unified Yugoslav federal state continues to be fostered.
Continuou, no entanto, a ser mantida a ficção da existência de um estado federal jugoslavo.
Katya Albiter , from Vivir México (Living Mexico), wrote about those who fostered the reforms
Katya Albiter , do blog Vivir México (Viver México), falou sobre quem impulsionou as reformas
Our concern now is to combat the international terrorism fostered by some notorious fanatics.
A nossa preocupação de momento é a luta contra o terrorismo internacional fomentado por fanáticos iluminados.
confidence in and knowledge of the way in which the Eurosystem functions should be fostered .
a confiança e o conhecimento do modo como o Eurosistema funciona devem ser fomentados .
Pericles also fostered Athenian democracy to such an extent that critics call him a populist.
Péricles também estimulou a democracia ateniense, a tal ponto que seus críticos o chamaram de populista.
Germany's friendship was not altruistic it had to be fostered with railway and loan concessions.
A amizade da Alemanha não era desinteressada e teve que ser promovida através de concessões ferroviárias e empréstimos.
All the Chieftains of the Dúnedain have been fostered for a time in Elrond's halls.
Todos os líderes dos Dúnedain foram acolhidos por um tempo nos salões de Elrond.
The covered bond purchases fostered primary issuance and reduced the particularly elevated spreads in this market .
As compras de obrigações hipotecárias impulsionaram a emissão primária e reduziram os diferenciais particularmente elevados neste mercado .
Online strips fostered a whole new scenario for artists like Andre Dahmer, the creator of Malvados .
Tiras online fomentaram um novo cenário para artistas como Andre Dahmer, o criador dos Malvados.
She fostered the higher education of women in Romania, and established societies for various charitable objects.
Promoveu o ensino superior para as mulheres na Romênia e criou várias instituições de caridade.
Prior to the 1961 work of Leonard Hayflick and Paul Moorhead, there was the erroneous belief fostered by Alexis Carrel that all normal somatic cells are immortal.
Antes da obra de Leonard Hayflick, havia a crença errônea promovida por Alexis Carrel, de que todas as células somáticas são imortais.
The enhanced credit support fostered a considerable improvement in market liquidity and helped to alleviate funding risks .
O maior apoio ao crédito deu origem a uma melhoria considerável da liquidez no mercado e contribuiu para atenuar os riscos de financiamento .
The band and crew stayed in the castle, and living together during the sessions fostered a camaraderie.
A banda e a equipe esteve no castelo, e vivendo juntos durante as sessões promoveram uma camaradagem.
Second, they fostered a new pantheon of gods, the star of which was Ammun, which means hidden.
Segunda, eles traziam um novo panteão de deuses, a estrela dos quais era Ammun, que significa escondido.
Secondly, the introduction of the euro itself has fostered further integration of the banking and financial sector.
Segunda a introdução do próprio euro fomentou uma maior integração do sector bancário e financeiro.
The police repression, rather than cooling the tempers of the protesters, only fostered an even more radical opposition.
A repressão da polícia, em vez de arrefecer os ânimos dos manifestantes, fez surgir uma oposição ainda mais radical.
Following the last ice age, around 12,000 BC, the rich ecosystem of the Japanese archipelago fostered human development.
Após a última idade do gelo, por volta de AEC, o rico ecossistema do arquipélago japonês promoveu o desenvolvimento humano.
After all, we do have the means to change, and ALTENER and SAVE could have fostered that change.
Essa é uma posição de infantilismo khomeinista verde, que não está representada nesta bancada, e ninguém pode fazer crer que nós somos assim.
His work has certainly fostered excellent cooperation between us and has facilitated the success of this excellent proposal.
De facto, o seu trabalho favoreceu uma excelente cooperação entre nós e facilitou o êxito desta excelente proposta.
I stress that even minority languages, such as Welsh and Breton deserve to be fostered with European support.
Gostaria de frisar que também línguas minoritárias, como o galês e o bretão, merecem ser amparadas mediante o apoio europeu.
The overall strength of private consumption last year is also likely to have fostered growth in the provision of
O crescimento da produção de bens de investimento
However, in 1995 greater interest has developed and fostered the distribution of CDs and audio cassettes featuring Chadian artists.
Desde 1995, foi despertado um maior interesse nela e estimulado a distribuição de CDs e videocassetes de áudio de artistas chadianos.
The country's strategic sea lane position fostered inter island and international trade trade has since fundamentally shaped Indonesian history.
A posição estratégica do país promoveu o comércio internacional o comércio, desde então, tem fundamentalmente moldado a história da Indonésia.
In this way he fostered distrust, competition, and infighting among his subordinates to consolidate and maximise his own power.
Desta maneira, ele promovia desconfiança, competição e lutas internas entre seus subordinados para consolidar e maximizar o seu poder.
Following his education, he occupied the highest positions in the French university world where he fostered leading research activity.
Por sua formação, ocupou os postos mais altos no mundo universitário francês, em que liderou uma intensa atividade de pesquisa.
The essential debate is being tackled here only in disjointed snippets and amid confusion that is often deliberately fostered.
O debate essencial só aqui é abordado fragmentadamente, e numa confusão muitas vezes propositada.
A Europe of discovery must also be fostered and work on biotechnologies, which represent the future, should be encouraged.
Assim, a Europa da descoberta deverá ser favorecida, e os trabalhos sobre as biotecnologias, que representam o futuro, devem ser incentivados.
Ironically, those who are caught often blame their misconduct on competition, pressure to publish, and recognition and prizes the very practices and incentives that the scientific community introduced and fostered.
Ironicamente, aqueles que são apanhados em falta por conduta irregular atribuem geralmente a culpa à concorrência, à pressão para a publicação e ao reconhecimento e prémios as mesmas práticas e incentivos que a própria comunidade científica introduziu e fomentou.
Second , a substitution of bank based financing by market based financing may have been fostered by tighter bank lending standards .
Em segundo lugar , uma substituição do financiamento baseado nos bancos por financiamento baseado no mercado poderá ter sido impulsionada pela maior restritividade dos critérios aplicados à concessão de crédito bancário .
The Indian Government's policy of tolerance towards extremist religious parties has fostered the emergence of an anti pluralist religious militancy.
É lamentável, Senhor Presi dente, que um grande número de mortes tenha sido causado pela polícia, que disparou contra manifestantes muçulmanos no estado de Mahareshtra, após a destruição da mesquita.
Around the Mediterranean the three monotheistic religions Judaism, Christianity, Islam were founded and fostered and spread throughout the known world.
Foi em redor do Mediterrâneo que as três religiões monoteístas Judaísmo, Cristianismo e Islamismo foram fundadas, prosperaram e se alargaram a todo o mundo conhecido.
The negotiation of mutual recognition agreements could be fostered and facilitated by recommendations issued by professional bodies of the Parties.
A negociação de acordos sobre o reconhecimento mútuo poderá ser favorecida e facilitada através de recomendações formuladas por organismos profissionais das partes.

 

Related searches : Have Fostered - Is Fostered - Has Fostered - Fostered Children - Fostered Through - Should Be Fostered - Have Been Fostered - Has Traditionally Fostered - Can Be Fostered - To Be Fostered - Will Be Fostered - Are Are - Are