Translation of "are on record" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
My views on the present hushkit legislation are on the record. | A minha posição relativamente à legislação hushkit actual ficou registada. |
On an open record. | Em um pergaminho desenrolado. |
It should be put on record, and I want to put it on record today. | Isto deveria ficar registado e é isso que pretendo que aconteça hoje. |
You are yourself on record as stating that no specific assessment exists, Commissioner. | Senhor Comissário, V. Exa. disse, para todos ouvirem, que não existia uma avaliação precisa. |
That record exists on Mars. | Esse registro existe em Marte. |
Let's put a record on. | Vamos pôr o fonógrafo a tocar. |
Here's the record on her. | Tenho aqui o cadastro dela. |
(RECALLS) ... hands on the record. | Ponha as mãos no disco. |
Record of data on traceability | Registo dos dados relativos à rastreabilidade |
Last balance on your account record | Último balanço no registo da sua conta |
It won't appear on your record. | Não aparecerá nada no teu cadastro. |
Well, I went on record, anyway. | Então ficamos assim... |
Put your hands on the record. | Ponha as mãos no disco. |
After processing, the dots are stored on a magnetic disk... ...something like a phonograph record. | Depois de tratada, os pontos são registados num disco magnético algo semelhante a um disco musical. |
Let us put on record that the Americans are still our major external trade partner. | Segundo um cálculo apresentado pelos Estados Unidos, as sementes oleaginosas atingiram o valor de mil milhões, o que natu ralmente é exagerado, como todos nós sabemos. |
Having put these comments on record, we are in agreement with the view taken by the Committee on Agriculture. | provou satisfazer os seus objectivos, o que naturalmente justifica a sua aplicação nos próximos anos. |
Sure... go on and laugh. There are stranger things than playing a record with your finger. | Goza à vontade, já se viu coisas mais incríveis do que pôr um disco a tocar com o dedo. |
August 16 Japan's Hottest Day On Record | 16 de Agosto O Dia mais Quente já Registrado no Japão |
2015 was the hottest year on record. | 2015 foi o ano mais quente alguma vez registado. |
We crossed it on the Passengers record. | Atravessamos lo no registro de Passengers . |
Table on the inner lid Injection Record | Tabela no interior da tampa a embalagem Registo de injeções |
Table on the inner lid Injection Record | Tabela no interior da tampa da embalagem Registo de injeções |
Will he please put that on record ? | De qualquer modo, teremos oportunidade de o discutir amplamente na subcomissão. |
PRESIDENT. This will be put on record. | Presidente. Assim constará da acta. |
Just to put that on the record. | Só para que fique registado em acta. |
That must be put on the record. | Isto deve ficar registado. |
I wish to put that on record. | Gostaria que isso ficasse consignado por escrito. |
He will be judged on his record. | Será julgado pelos seus actos. |
I should like this put on record. | Gostaria que isto ficasse registado. |
Let me put this on the record. | Permitam que isto fique registado. |
A record in celluloid on three reels | Um Registo de Película em 6 bobinas |
I have that on my record, anyway. | Vou me lembrar sempre disso, de qualquer forma. |
For example looking up a value on record 1 at the same time as adding two fields on record 2. | Um exemplo seria a leitura de um valor no registro 1 e ao mesmo tempo juntar dois campos no registro 2. |
Given that we are on record as voting against paragraph 11, we will be supporting the resolution. | Uma vez que se encontra registado em acta que votamos contra o n2 11, vamos apoiar a resolução. |
It's this record of who you are, your persona. | É o registro de quem você é, sua persona. |
Are you trying to set a new worlïs record? | Estás a tentar bater algum recorde? |
Record Internacional Record Internacional is the international service of Rede Record. | Slogans Institucionais e Institucionais de Aniversário 1953 1960 TV Record. |
There's a lot of reverb on the record. | Tem muito reverb no álbum . |
It's now my favorite song on the record. | Agora é a minha canção favorita no disco. |
Every matter, small and great, is on record. | E toda a ação, pequena ou grande, está registrada. |
And all things have We preserved on record. | Mas anotamos tudo, me registro. |
We placed this on record by tabling three | Aqui desejávamos nós, que se constatasse um verdadeiro direito de co decisão. |
I wanted to place that letter on record. | Parece que se estão a fazer alguns progressos. |
I would like to put that on record. | Ainda não foram concluídas e continuaremos, evidentemente, a seguir a linha que defini nessas discussões. |
I want to put that on the record. | Ewing (ARC). (EN) Senhor Presidente, o meu ponto de ordem é muito simples. |
Related searches : On Record - Largest On Record - Evidence On Record - Taken On Record - Placed On Record - On A Record - Went On Record - Keep On Record - Go On Record - Place On Record - Gone On Record - Kept On Record - Record On Video - Have On Record