Translation of "go on record" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In Brazil, this would then go on public record. | No Brasil, essas informações se tornariam de domínio público. |
So, ljust wanted it to go on the record. | Gos taria apenas que este facto ficasse registado. |
I would like to go on record as saying that. | Gostaria de que ficassem registadas estas minhas palavras. |
I will go on record as agreeing with Mr Walter. | Estou plenamente de acordo com o colega Walter. |
Thank you, Mr. Pennell, your offer to volunteer will go on your record. | Obrigado, Sr. Pennell. A sua oferta constará da sua folha de serviço. |
Go ahead and make a record of it. | Chama o Bing Crosby. |
Sure... go on and laugh. There are stranger things than playing a record with your finger. | Goza à vontade, já se viu coisas mais incríveis do que pôr um disco a tocar com o dedo. |
I would like it to go on the record that there has been a mistake made downstairs. | Solicitar lhe ia, sim, que examinasse a situação e nos desse conta dela talvez em Setembro. |
So let me go on the record and say, vulnerability is the birthplace of innovation, creativity and change. | Então deixe me dizer oficialmente que vulnerabilidade é o berço da inovação, criatividade e mudança. |
So let me go on the record and say, vulnerability is the birthplace of innovation, creativity and change. | A vulnerabilidade é a origem da inovação, da criatividade e da mudança. |
On an open record. | Em um pergaminho desenrolado. |
And I'm willing to go on the record to defend the authenticity of them and say, I didn't change these. | E estou disposto a continuar defendendo a autenticidade deles e dizendo Eu não os modifiquei. |
It should be put on record, and I want to put it on record today. | Isto deveria ficar registado e é isso que pretendo que aconteça hoje. |
I then announced that I was going to go for Sietas' record, publicly. | Eu anunciei então que eu iria para o record do Sietas, publicamente. |
That record exists on Mars. | Esse registro existe em Marte. |
Let's put a record on. | Vamos pôr o fonógrafo a tocar. |
Here's the record on her. | Tenho aqui o cadastro dela. |
(RECALLS) ... hands on the record. | Ponha as mãos no disco. |
Record of data on traceability | Registo dos dados relativos à rastreabilidade |
While Helloween would go on a much needed break, Deris would record his first solo album Come in from the Rain. | Deris, com a sua banda Helloween, se apresentam no Rock in Rio V, em setembro de 2013. |
I would like it to go on record that I am absolutely appalled at the news you have given the House. | Gostaria de que ficasse regis tado que estou absolutamente estarrecida com as notícias que deu ao Parlamento. |
Go on, go on, go on. | Vai lá, vai. |
We were completely in sync about which way we should go for each record . | Estávamos completamente em sintonia sobre o caminho que devemos seguir para cada registro 38. |
Anyway, it won't go down in the record books as a K.O., will it? | Não o vão pôr no livro de registos como KO, pois não? |
Later, on 22 July, Let Go hit record stores worldwide, and on 26 August in some parts of Europe, including the United Kingdom and Ireland. | Mais tarde, em 22 de julho do mesmo ano, Let Go bateu o recorde de vendas nas lojas de todo o mundo, e em 26 de agosto, em algumas partes da Europa, incluindo o Reino Unido e Irlanda. |
Jennie, go on! Go on, go on! | Vamos, um pouco mais. |
Also the Council, who are not represented this evening, but it should go on record how helpful the Belgian Presidency has been. | E também ao Conselho, que não está aqui representado esta noite mas deverá ficar registado que a Presidência belga tem sido extremamente solícita. |
Last balance on your account record | Último balanço no registo da sua conta |
It won't appear on your record. | Não aparecerá nada no teu cadastro. |
Well, I went on record, anyway. | Então ficamos assim... |
Put your hands on the record. | Ponha as mãos no disco. |
(Laughter ends) I then announced that I was going to go for Sietas' record, publicly. | Depois, anunciei publicamente que ia bater o recorde de Sieta. |
Go on, go on! | Rua, rua! |
Go on, go on. | Continue, continue. |
Go on, go on. | Vamos! |
Go on... go on. | Vá... vá. |
Go on, go on. | Vamos, vão. |
Go on, go on. | Vá. |
August 16 Japan's Hottest Day On Record | 16 de Agosto O Dia mais Quente já Registrado no Japão |
2015 was the hottest year on record. | 2015 foi o ano mais quente alguma vez registado. |
We crossed it on the Passengers record. | Atravessamos lo no registro de Passengers . |
Table on the inner lid Injection Record | Tabela no interior da tampa a embalagem Registo de injeções |
Table on the inner lid Injection Record | Tabela no interior da tampa da embalagem Registo de injeções |
Will he please put that on record ? | De qualquer modo, teremos oportunidade de o discutir amplamente na subcomissão. |
PRESIDENT. This will be put on record. | Presidente. Assim constará da acta. |
Related searches : On Record - Go On - Largest On Record - Evidence On Record - Taken On Record - Placed On Record - Are On Record - On A Record - Went On Record - Keep On Record - Place On Record - Gone On Record - Kept On Record - Record On Video