Translation of "are opposed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are opposed - translation : Opposed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are opposed to it.
Opomo nos a este passo.
Why are you opposed to this?
Por que você está contra isso?
Why are you opposed to this?
Por que você se opõe a isso?
Why are you opposed to this?
Por que você é contra isso?
We are absolutely opposed to that.
Por isso devemos perseverar.
We are opposed to international trafficking
Por conseguinte, o seu depósito não constitui ria um obstáculo técnico e não representaria um precedente de carácter geral, em virtude de se tratar de circunstâncias excepcionais.
We are opposed to total liberalisation.
Somos contra a liberalização total.
We are totally opposed to this.
Opomo nos totalmente a essa proposta.
In any event, we are opposed.
E, para todos os efeitos, somos contra.
Why are we opposed to this?
Porquê?
We are wholly opposed to this recital.
Existem projectos de conquista pacífica do espaço, outros poderão ser elaborados.
Naturally, we are opposed to this report.
É evidente que rejeitamos este relatório.
We are opposed to so detailed a directive.
Ele poderá constituir um ponto de partida para o estabelecimento de uma verdadeira política comunitária de turismo.
We are opposed to the slaughter of calves.
Porém, também nunca ela foi tão necessária.
We are, of course, opposed to such ideas.
Naturalmente, opomo nos a tais opções.
Nor are we fundamentally opposed to extending it.
Tão pouco rejeitamos fundamentalmente a sua extensão.
We are not opposed to this in principle.
Não nos opomos a isso em princípio.
We are therefore totally opposed to the coresponsibility levy.
Portanto, somos totalmente contrários à taxa de co responsabilidade.
We are told that the United States is opposed.
Dizem nos que os Estados Unidos se opõem.
We, too, are opposed to the lifting of immunity.
Também nós somos contra o levantamento da imunidade parlamentar.
We are opposed to that we want separate directives.
Opomo nos a essa abordagem queremos directivas separadas.
Northern Ireland fishermen are opposed to the present proposals.
Os pescadores da Irlanda do Norte opõem se às presentes propostas.
We are opposed to it for three main reasons.
Opomo nos a este relatório, por três razões fundamentais.
You are opposed to the social structure as an individual.
Como indivíduos, estão em oposição à estrutura social.
We are therefore opposed to the decriminalization of soft drugs.
Os socialistas gregos estão de acordo com a votação do Grupo Socialista.
Are any Members opposed to this oral amendment being considered?
Algum dos colegas se opõe a que esta alteração oral seja tida em consideração?
That is why we are opposed to this oral amendment.
Por isso, não concordamos com esta alteração oral.
These are forces fundamentally opposed to any idea of supranationality, cultural exchange, the search for new, common horizons and they are, therefore, forces opposed to Europe.
Gostaria igualmente de exprimir os meus agradecimentos aos autores dos pareceres das outras comissões, que emitiram as suas opiniões num prazo muito curto.
Advocates of worldwide free trade are generally opposed to trading blocs, which, they argue, encourage regional as opposed to global free trade.
Defensores do livre comércio são em geral opostos aos blocos econômicos, que, segundo eles, incentivam regiões em oposição ao livre comércio global.
There are also those like Panuganti Rajkiran who opposed the ruling
Também houve aqueles como Panuganti Rajkiran que se opuseram à decisão
LGBT movements are opposed by a variety of individuals and organizations.
Entretanto, os movimentos LGBT sofrem oposição de uma variedade de indivíduos e organizações civis.
We are opposed to the Commission proposal for the following reasons
Declarações de voto
We are therefore opposed to this specific part of the measure.
A esse propósito, gostaria de salientar a urgência de se alterarem os processos de avaliação dos medicamentos e o respectivo lançamento no mer
In no way are we opposed to media concentration in itself!
Não posso deixar de o felicitar, caro colega, e de apoiar a sua posição.
We are likewise opposed to involving passengers in working out TSIs.
Do mesmo modo, pronunciamo nos contra uma participação dos passageiros na elaboração das ETI.
In Britain, 70 of people are opposed to joining the euro.
Na Grã Bretanha 70 dos cidadãos estão contra a adesão ao euro.
We PPE DE Group Members are opposed to European maximum standards.
Nós, o PPE, somos contra o estabelecimento de prescrições máximas europeias.
Coercion and coordination are two diametrically opposed political and human theories.
A coerção e a cooperação são duas metodologias diametralmente opostas dos pontos de vista político e humano.
We are not opposed to what might be called 'safety valves' .
Não nos opomos à existência daquilo que poderemos designar por válvulas de segurança .
At the moment, we are actually opposed to a framework directive.
A dizer a verdade, neste momento, somos contrários a uma directiva quadro desse tipo.
This is why we are opposed to the de facto moratorium.
É por isso que nos opomos à moratória 'de facto?.
These positions are fundamentally opposed to those of the European Parliament.
São posições completamente antagónicas às deste Parlamento Europeu.
And these goals aren't necessarily diametrically opposed, but they are at odds.
E estes objectivos não são necessariamente diametricamente opostos, mas eles estão em desacordo.
Hänsch populations who are naturally opposed to all forms of armed intervention.
Presidente. (DE) Nos termos da ordem do dia, se gue se o debate geral sobre
We are therefore firmly opposed to any attempt to widen the conflict.
E os Srs. De Vitto e la Malfa sabem no muito bem todos o sabem, até as pedras.

 

Related searches : Opposed Patent - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed - Vehemently Opposed - Stands Opposed - Deeply Opposed - Fundamentally Opposed