Translation of "those opposed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Opposed - translation : Those - translation : Those opposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He condemned those who opposed his policies. | Ele condenou aqueles que se opunham a suas políticas. |
There are also those like Panuganti Rajkiran who opposed the ruling | Também houve aqueles como Panuganti Rajkiran que se opuseram à decisão |
These positions are fundamentally opposed to those of the European Parliament. | São posições completamente antagónicas às deste Parlamento Europeu. |
I was one of those who opposed the protocols in January 1992. | Fui um dos que se opuseram aos protocolos em Janeiro de 1992. |
Mr President, I am one of those opposed to cloning, including therapeutic cloning. | Senhor Presidente, pertenço ao número daqueles que são contra a clonagem, inclusive contra a clonagem terapêutica. |
Mr President, just now you mentioned those opposed to the Tobin tax, particularly G7. | Senhor Presidente, de facto, referiu há pouco os opositores ao imposto Tobin, nomeadamente o G7. |
Who would benefit from this, except for those opposed to reforms and to enlargement? | Quem poderá estar interessado nela à excepção daqueles que se opõem à reforma e ao alargamento? |
Louis was to provide him with 6,000 troops to suppress those who opposed the conversion. | Luís enviaria seis mil tropas para ajudá lo a combater aqueles que se opusessem a conversão. |
This will also serve to remove some of the arguments of those opposed to Maastricht. | É muito importante que saibamos estabelecer um mercado de seguros de vida que vá ao encontro das suas necessidades. |
At the time, we vigorously opposed the inclusion of those products through the back door. | Nessa altura insurgimo nos energeticamente contra a introdução destes produtos por vias pouco claras. |
Those who are opposed to this view have already, unwittingly, entered the realms of barbarism. | Aqueles que se lhe opõem já entraram, sem o saber, no reino da barbárie. |
The oxides of metals are generally basic, as opposed to those of nonmetals, which are acidic. | Os eléctrons de valência são também responsáveis pela alta condutividade dos metais (teoria de bandas). |
Mr President, this is a very naïve discussion by those who are always opposed to Strasbourg. | Senhor Presidente, trata se de um debate bastante ingénuo da parte daqueles que estão permanentemente contra Estrasburgo. |
Claudius opposed proselytizing in any religion, even in those regions where he allowed natives to worship freely. | Opôs se ao proselitismo de qualquer religião, até mesmo naquelas regiões que era permitia aos nativos praticá las livremente. |
NOT BECAUSE I'M OPPOSED TO THOSE IN PARTlCULAR, BUT, YOU KNOW, THAT'S BEEN DONE WlTH VR, RlGHT? | Não que eu seja contra estes em particular, mas vocês sabem, isto já foi feito em realidade virtual, certo? |
Are all those so strongly opposed to nuclear weapons really prepared to spend more on conventional weapons? | Concreta mente, a Comunidade Europeia não pode permanecer com os braços cruzados. |
We are always complaining about the high costs cited by those opposed to renewable energies or sceptics. | Estamos sempre a queixar nos dos custos elevados que são apresentados pelos opositores das energias renováveis ou pelos cépticos. |
In the various debates on this subject, I have steadfastly opposed those who defend the tobacco industry. | Por ocasião dos vários debates sobre o assunto, combati firmemente os defensores dos industriais do tabaco. |
The main cause of the current apathy is the fundamentalist approach of those opposed to state intervention. | A inércia deve se, em grande parte, ao integrismo dos adversários da intervenção pública. |
The publication of those images, as opposed to the images themselves, caused a government to change its policies. | A publicação dessas imagens, em oposição às imagens em si, fizeram com que o governo mudasse suas políticas. |
Interestingly, though, few of those bloggers which opposed the resolution actually denied that the Armenian Genocide took place. | É interessante notar, porém, que poucos desses blogueiros que se opuseram à resolução negaram que o genocídio armênio existiu. |
The publication of those images, as opposed to the images themselves, caused a government to change its policies. | A publicação destas imagens, ao contrário das próprias imagens, fizeram com que o governo mudasse as suas políticas. |
There are those who are opposed to such a cavalier policy, and to the exploitation of the war. | Há nele também vozes que estão contra o aventureirismo e o negócio da guerra. |
Madam President, I am one of those who were most opposed to doing away with the Friday sitting. | Senhora Presidente, incluo me entre os deputados menos suspeitos de serem favoráveis aos períodos de sessões sem as sextas feiras. |
We opposed that. | Logicamente, portanto, te nho de aceitar a emenda n? 2 da Sr? |
I opposed this. | Eu opus me a isso. |
I am opposed to nuclear energy and opposed to the nuclear package. | Sou contra a energia nuclear e sou contra o pacote nuclear. |
Those who opposed the war, such as Vladimir Lenin and Rosa Luxemburg, saw themselves as further to the left. | Aqueles que se opuseram à guerra, como Lênin e Rosa Luxemburgo, voltaram se mais à esquerda do que o resto do grupo. |
I'm opposed to them. | Eu sou contra as usinas. |
He opposed the plan. | Ele se opôs ao plano. |
Many senators opposed it. | Muitos senadores se opuseram. |
Thirteen percent were opposed. | Treze por cento eram contra. |
I'm opposed to it. | Sou contra! |
He's opposed to it. | Ele é contra! |
Mr. Dietrichson opposed it. | A Sra. Dietrichson opôsse, ele disse que ia pensar. |
And finally, regarding those students so opposed to the government that they died violently in the demonstrations, the author concludes | E, finalmente, com relação aos estudantes tanto de oposição como do governo que morreram assassinados nos protestos, o autor conclui |
I am opposed to those who point the finger at the Netherlands, which has a liberal policy on soft drugs. | Só a juventude tem a força e a generosidade necessárias para tal. |
Today this call has been rejected, and I accuse those who opposed it of hypocrisy of the very worst kind. | Já disse no meu preâmbulo que estamos dispostos a alargar o número de ou tras possibilidades de controlo, designadamente os controls on the spot (controlos no local), efectuados, além fronteiras pela Comissão. |
they have opposed God and His Messengers. For those who oppose God and His Messengers, God has prepared a severe retribution. | Isso, porque contrariaram Deus e o Seu Mensageiro saiba, quem contrariar Deus e o Seu Mensageiro, que Deus éSeveríssimo no castigo. |
In the effort to combat fundamentalism we must give every opportunity to those forces which are, by nature, opposed to it. | Gostaria, por isso, de defender nesta Casa que se passe a uma actuação europeia coordenada. |
It is crucial to apprehend extremists and continue fighting those terrorist groups opposed to the peace process, as the Minister said. | É crucial, como disse a Senhora Ministra, capturar os extremistas e continuar a combater os grupos terroristas que se opõem ao processo de paz. |
The Exclusion Crisis contributed to the development of the English two party system the Whigs were those who supported the Bill, while the Tories were those who opposed it. | A crise contribuiu para o desenvolvimento do sistema de dois partidos os Whigs apoiavam o projeto, enquanto os Tories eram contra. |
Even more opposed the change. | Muitos mais opuseram se à mudança. |
Lincoln was opposed to slavery. | Lincoln era contra a escravidão. |
Putin opposed any foreign intervention. | Putin se opôs contra qualquer intervenção estrangeira. |
Related searches : Opposed Patent - Are Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed - Vehemently Opposed - Stands Opposed - Deeply Opposed