Translation of "arising problem" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, the problem is arising once again for three reasons. | Infelizmente, o problema coloca se de novo por três razões. |
The problem arising is how to safeguard the supply of such services. | Levanta se a questão de saber quais são as vias para garantir essa oferta. |
Problem specific to the Netherlands arising after the adoption of Directive 98 68 EC | Problema específico dos Países Baixos que surgiu após a adopção da Directiva 98 68 CE |
I would like to ask Commissioner Byrne how he is going to stop this problem arising. | Queria perguntar ao Senhor Comissário Byrne como vai ele prevenir este problema. |
We must look at the problem that is arising with the destruction of the strategic nuclear weapons. | É intolerável que se esteja constantemente a brincar, sem quaisquer escrúpulos, com os medos e os sentimentos dos nossos concidadãos e que alguns grupos queiram desse modo obter vantagens políticas ou, em parte também, materiais e pessoais, não levando de ma neira nenhuma em consideração o facato de que pessoas que não conhecem as complexas interligações são impelidas para receios totalmente injustificados na sua vida quotidiana. |
I had therefore decided to vote in favour until it appeared that a new problem was arising. | Eu estava, portanto, inclinado a votar a favor quando subitamente se revelou a existência de um novo problema. |
grounds of a problem specific to that Member State arising after the adoption of the harmonisation measure. | Um problema específico do Estado Membro, que tenha surgido após a adopção da medida de harmonização. |
So now we do not have a budgetary crisis but instead, arising from the semi resolution of this problem, a financial crisis. | Como vimos durante os debates do início desta semana sobre o futuro do Fundo Social e do Fundo Regional, muitas das suas insuficiências e muitas das criticas que lhes são dirigidas são devidas directamente à falta de recursos e à carência de verbas suficientes. |
an interest arising from | Para efeitos da presente definição, entende se por empresa de uma Parte |
Arising within the works | De proveniência interna |
Other materials arising from dismantling | Outros materiais provenientes do desmantelamento |
Title Arising within the works | Título De proveniência interna |
EU countries cooperate with the EMCDDA in moni toring the drugs problem and participate in pro grammes arising from the EU's Third Action Plan on drugs (see chapter 5). | Nos Países Baixos, o programa de trabalho para 1996 foi dominado pelo documento político Continui |
There is also a problem arising from the use of an artificial exchange rate by the authorities responsible for the European Social Fund in the United Kingdom. | Estes atrasos têm sido agravados pela utilização de taxas de câmbio artificiais por parte das autoridades responsáveis pelo Fundo Social Europeu no Reino Unido. |
entitlements arising during the calendar year, | os direitos constatados durante o ano civil, |
Expenses arising from additional official controls | Despesas decorrentes de controlos oficiais suplementares |
Risks arising out of lending transactions | Riscos associados às operações de crédito |
The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy has also been asked to consider the various aspects of the problem arising from transfrontier cooperation within this region. | A reanimação económica e social imediatamente ne cessária na região, bem como um futuro assegurado para a população, só podem ser atingidos através de um processo conjunto da Comunidade com os países membros França. República Federal Alemã e Luxemburgo. burgo. |
Secondly, there is a growing body of evidence that the aggravation of the problem is due to substances arising from man's activities mainly CFCs, halons and other halogen compounds. | Segundo, prova se cada vez com mais evidência que o aumento do problema é causado por substâncias utilizadas por todos nós, principal mente os clorofluorcarbonos, os halons e outros compostos halogenados. |
Our lack of responsibility will have resulted in a Palestinian type problem arising a few hours by motorway from here, in the heart of Europe, between Vienna and Venice. | A Comunidade devia fazer tudo o que estivesse o seu alcance para promover uma solução pacífica e devia continua a fornecer ajuda humanitária. |
5 . Items arising from sub group meetings | Supervision of T2S 5 . |
That's only a notion arising in This. | Apenas existe a noção que surge DISTO. |
examine all issues arising from its application | Examinar todas as questões decorrentes da sua aplicação |
rights and obligations arising under insurance contracts. | direitos e obrigações provenientes de contratos de seguros. |
Gains less losses arising from dealing securities | Ganhos menos perdas resultantes de valores mobiliários de negociação |
Gains less losses arising from investment securities | Ganhos menos perdas resultantes de valores mobiliários de investimento |
Risks arising out of capital market transactions | Riscos decorrentes das actividades desenvolvidas nos mercados de capitais |
It is the problem of all the burden of environmental responsibilities arising out of regulations on health and safety grounds that have been imposed on our farmers and food processors. | Tratase do proble ma de toda a sobrecarga de responsabilidades ambientais que resulta dos regulamentos sobre saúde e segurança que foram impostos aos nossos agricultores e aos nossos industriais. |
This witnessing also is arising out of emptiness, and there is the witnessing of the witnessing arising in emptiness, you see? | Este testemunhar também está surgindo do vazio, e há o testemunhar do testemunhar surgindo no vazio, você vê? |
So, thoughts arising by themselves ...nothing at all. | Pensamentos surgindo por si só... nada de mais. |
considerable technical differences arising from the population density. | No meu país, 92 da população está ligada à rede pública de esgotos, 84 a estações públicas mecánico biológicas de tratamento de águas residuais. |
Next question can we prevent new tensions arising? | Pergunta seguinte poderemos impedir que surjam novas tensões? |
additional general expenditure arising directly from research activity. | Despesas gerais suplementares directamente relacionadas com a actividade de investigação. |
Other materials arising from de pollution (excluding fuel) | Outros materiais provenientes da despoluição (excluindo o combustível) |
handle conflicting demands arising from his her functions? | gerir os conflitos decorrentes do exercício das suas funções? |
This is absolutely central, since the proposal is aimed at solving the problem of distortions of competition arising out of differences between Member States' economic and financial approaches to the funding of | Numa primeira fase, propor se ia taxas relativa mente baixas destinadas a permitir uma imputação |
Examples include network flow, shortest path problem, transport problem, transshipment problem, location problem, matching problem, assignment problem, packing problem, routing problem, Critical Path Analysis and PERT (Program Evaluation Review Technique). | Os exemplos incluem fluxo de redes, problemas de caminho crítico, problema de transporte, problema de alteração, problema de localização, problema de correspondência, problema de atribuição, de roteamento, análise do caminho crítico e PERT. |
Claims arising from the credit facility under ERM II | Facilidade de crédito no âmbito do MTC II |
Liabilities arising from the credit facility under ERM II | Responsabilidades decorrentes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II |
Liabilities arising from the credit facility under ERM II | Responsabilidades decorrentes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II Atribuição de contrapartidas de direitos de saque especiais pelo FMI Responsabilidades intra Eurosistema |
Liabilities arising from the credit facility under ERM II | Responsabilidades de correntes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II |
Net positions arising from securities lending without cash collateral . | Posições líquidas decorrentes de empréstimos em títulos sem garantia . |
Liabilities arising from the credit facility under ERM II | Responsabilidades decor rentes da facilidade de cré dito no âmbito do MTC II Atribuição de contraparti das de direitos de saque especiais pelo FMI Responsabilidades intra Eu rosistema |
Fear is pain arising from the anticipation of evil. | O medo é dor que surge da antecipação do mal. |
when there are discordant results arising from invasive tests. | quanto surgem resultatos discordantes em testes invasivos |
Related searches : Problem Arising - Claims Arising - However Arising - Problems Arising - Arising Costs - Howsoever Arising - Questions Arising - Issues Arising - Dispute Arising - Are Arising - Arising Opportunity - Disputes Arising - Arising Therefrom - Costs Arising