Translation of "as a yardstick" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As a yardstick - translation : Yardstick - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Haystack to Yardstick.
Heichstag para Jarstick.
Haystack to Yardstick.
Heichstag a Jarstick, Heichstag a Jarstick.
It will be a yardstick for confidence.
Será um indicador da confiança.
Haystack, this is Yardstick.
Alô, Heishtag, aqui Jarstick.
Care of the elderly is a yardstick of a civilised society.
As acções a favor dos idosos são o barómetro da civilização de uma sociedade.
The whole of this forms a yardstick for objective assessment.
Creio que neste caso seria válida uma outra prioridade.
Somebody's gotta give me a policy, some kind of yardstick.
Alguém tem de darme directrizes, um critério.
Actually, we want 25 of inspections by way of a yardstick.
Com efeito, pretendemos uma inspecção de pelo menos 25 , como marco quantitativo.
If we take this statement by the Commission as our yardstick at the beginning of the debate on reforms, we are bound to find that the Commission has now fallen well behind what it set itself as a yardstick and objective.
O aproveitamento pleno das vantagens do mercado único pressupõe um quadro energético apoiado nas regras da concorrência, na transparência dos preços, na harmonização da política fiscal e na drástica limitação dos monopólios energéticos nacionais.
This is Yardstick. We using runway 26?
Utilizamos a pista 26 para descolar?
I am all in favour of the same yardstick, but the same yardstick does not necessarily give the same results.
Sou a favor de critérios iguais, mas critérios iguais não têm necessariamente de levar à mesma conclusão.
In particular, the revised Accession Partnership will serve as a basis for future political reforms and as a yardstick against which to measure future progress.
Em particular, a Parceria de Adesão revista servirá de base para as futuras reformas políticas e para medir os progressos futuros.
Yardstick to Haystack. Go ahead. Use runway three.
Aqui Jarstick, continue.
However, for a developing Par liament, it seems to me nonsensical to use the limits laid down by Council lawyers as a yardstick.
Ao aceitar as conclusões do compromisso do Luxemburgo estamos a melhorar modesta mas significativa mente a nossa actual posição.
A quantitative definition provides a yardstick against which the public can hold the ECB accountable .
Uma definição quantitativa fornece um ponto de referência em relação ao qual o público pode responsabilizar o BCE .
The same yardstick should be used for everyone. As Mr Katiforis says, discards are a waste of resources which we cannot accept.
As descargas, como refere o senhor deputado Katiforis, constituem uma delapidação de recursos que não podemos aceitar.
The development of the new person is already pre ordained using an existing life as the yardstick.52
Uma vez que, na prática, dificilmente se consegue independência entre os médicos que provocam as interrupções de gravidez e os investigadores que utilizam os tecidos ou órgãos de embriões, ou de fetos, a interrupção de gravidez tornar se ia um método que se poderia estabelecer de acordo com as circunstâncias da época e da técnica.
Measured by this yardstick there are a number of serious shortcomings in the new arrangements.
À luz desta bitola, há numerosas lacunas graves nos novos acordos.
In doing that we certainly should not treat the number of meetings and summits as some kind of yardstick.
Sobretudo, não devemos contar a quantidade de reuniões e encontros e usá los como bitola.
By this yardstick you and all of us will be judged.
Do resultado depende a análise que será feita dos senhores e de todos nós.
As before, the Member States' offers for tender will independently determine which yardstick to apply as regards environmental friendliness, availability and social standards.
São os Estados Membros que continuam a decidir qual é a bitola que aplicam, nos concursos públicos que promovem, à perspectiva ecológica, à disponibilidade e aos padrões sociais.
That is a real yardstick for measuring the success of our societies, including our very own.
Essa é uma verdadeira bitola para medir o desempenho das nossas sociedades, incluindo a nossa própria.
Enlargement, moreover, will lead to the committee becoming a privileged yardstick for the progress of European integration.
Além disso, o alargamento irá fazer com que a Comissão das Petições se torne a pauta privilegiada para a avaliação dos progressos da integração europeia.
It is a conflict taking place in Europe, and we measure it by the same yardstick as we would a similar development at home in our own countries.
É um conflito na Europa, e nós medimo lo com o mesmo padrão que usaríamos para uma situação semelhante nos nossos países.
There need only be one yardstick for the conservation of fish stocks.
Não pode haver dois pesos e duas medidas em matéria de preservação dos recursos haliêuticos.
If we take this as our yardstick, public criticism of Par liament's handling of its members' immunity will sharpen even further.
Se transformarmos isto num critério, aumentará mais a crítica aberta à prática da imunidade neste Parlamento.
Second , the definition of price stability provides a yardstick against which the public can hold the ECB accountable .
Segundo , a definição de estabilidade de preços fornece um ponto de referência em relação ao qual o público pode responsabilizar o BCE .
(ii) Per capita income is the yardstick for measuring regional disparities in development.
O aumento desta relação que, em 1975, perfazia apenas pouco mais de 1 está na lógica do processo de integração, uma vez que se transferem cada vez mais competências para o nível comunitário.
But justice does not mean that everything is measured with the same yardstick.
No entanto, justiça não significa que se mede tudo pela mesma medida.
This programme, which was published as a White Paper, acts as a yardstick for evaluating progress in the creation of this area, pursuant to the Single Act and, in particular. Article 8a of the Treaty.
Este programa, publicado no quadro do Livro Branco, serve de referência à avaliação dos progressos efectuados rumo à realização do referido espaço, em conformidade com o Acto Único e, nomeadamente, com o artigo 8. A do Tratado.
There is no particular yardstick for determining what constitutes an acceptable counterpart for aid.
Não existe uma fórmula especial para se determinar o que constitui uma contrapartida adequada para a ajuda.
In that part of the world one cannot measure everything by the same yardstick.
Naquela parte do mundo, não podemos medir tudo pela mesma bitola.
As far as we are concerned, the extension of qualified majority voting will be a yardstick for the success of the Nice Summit, and it is linked with Parliament' s involvement through codecision.
Para nós, a extensão da decisão por maioria qualificada representa a bitola para o êxito de Nice e está relacionada com a co decisão do Parlamento.
It is a fixed term agreement with an impact inside and outside schools, providing guidelines for educational practice as well as information for the public and serving as a planning instrument and a yardstick against which the development of a school can be measured.
Trata se de um acordo a termo certo, cujo efeito é sentido dentro e fora, que funciona como um auxílio em termos de orientação pedagógica e como meio de informação para a opinião pública, como instrumento de planificação e avaliação, de acordo com o qual é avaliado o desenvolvimento das escolas.
The environment is a necessary yardstick and I suggest that the European Parliament, Commission and Council might adopt that idea.
O meio ambiente é um termómetro necessário e, por conseguinte, solicito ao Parlamento Europeu, à Comissão e ao Conselho que adoptem aquele pedi do.
Once you doubt or jettison that yardstick, you are lost among a sea of competing scientists and self appointed experts.
O que eu referi, e o que o senhor deputado Dillen focou, é que é necessário prestar uma maior assistência e informação às pessoas sobre estas questões, o que, faço ver à senhora deputada, é uma coisa bem diferente.
The 2003 budget will instead be measured against the yardstick of seriousness, transparency and honesty.
O orçamento de 2003 será antes avaliado segundo os critérios da seriedade, da transparência e da honestidade.
The Copenhagen criteria have been the yardstick for measuring the countries' political and economic reforms.
A bitola utilizada para medir as reformas políticas e económicas destes países foram os critérios de Copenhaga.
The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
O que levanta a questão de saber se alguma vez chegaremos ao topo desta escala.
After all, it would be disastrous if our lack of ability to reform became a yardstick by which enlargement was judged.
Seria, de resto, desastroso que a nossa deficiente capacidade de reforma se tornasse a bitola do alargamento.
Alternatively, if we take turnover as the yardstick, the Community is worth 25 of General Motors, 50 of IBM or Ford and onethird of Shell.
Ou, se se preferir falar em termos de valores de facturação, a Comunidade valia, nesse ano,1Á da General Motors, metade da IBM, da FORD ou da BP, Vi da Royal Dutch Shell.
Parliament seems to have recognized this by agreeing to take as an ideal, as a yardstick, the equalization which is practised in federal states, and which should become for us too a concrete and tangible sign of our solidarity.
Uma Euro pa mais forte pelo reforço da união económica e monetária, evidentemente, mas a isto acrescentando também a necessária definição de uma política industrial, os investimentos públicos suficientes e a atribuição de um lugar central à dimensão social.
As I have already stated, with regard to the approximation of legislation in the area of satellite communications, the Green Paper for the development of a common market for telecommunications services and equipment could be taken as a yardstick.
Não foi o que aconteceu e agora já nada podemos fazer, nem tenciono frisar demasiado este facto. Aliás, mal podemos considerar adequadamente uma questão com apenas dois minutos de uso da palavra, o que nos obriga a uma abordagem global.
The implication of this provision is that it is not necessarily the lowest long term interest rate or rates which are used as a yardstick for measuring the durability of convergence .
Esta disposickío implica que a taxa ou taxas de juro de longo prazo mais baixas nao sao necessáriamente as utilizadas como ponto de referencia para aferir a durabilidade da convergencia .
Cloning destroys any concept of individual personality as the human genetic information is not only manipulated but also duplicated using existing genetic information as a yardstick and the individuality of the cloned organism is completely removed.
Caso contrário, iria favorecer se uma mentalidade que provoca abortos em larga escala, estimulando as exigências científicas, ou económicas.

 

Related searches : Yardstick Competition - Folding Yardstick - As A - As A Baby - As A Ma - As A European - As A Temp - As A Fellow - Use As A - Either As A - As A Metric - As A Clarification - As A Focus