Translation of "as discussed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

As discussed - translation : Discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The two issues discussed were as follows
Os dois aspectos debatidos foram os seguintes
The most important topics discussed were as follows .
Os tópicos mais importantes foram os que se seguem .
EFTA countries as discussed in Mrs Jepsen's report.
da Comunidade com os países da AECL, como foram tratados pela Senhora Deputada Jepsen.
Family planning should be discussed with patients as appropriate.
Deverá abordar se o planeamento familiar com os doentes, conforme apropriado.
Out of that pops the velocity, as we discussed.
Dali aparece a velocidade, como discutimos.
Family planning should be discussed with patients as appropriate.
O planeamento familiar deve ser discutido com os doentes conforme apropriado.
Moreover , there are significant risks for inflation , as discussed below .
Além do mais , como se discutirá posteriormente , existem riscos significativos para a inflacao .
The key topics discussed at the meeting were as follows
Os assuntos mais relevantes abordados nesta reunião foram os que a seguir se refere.
Theologians, such as Thomas Aquinas, discussed Trajan as an example of a virtuous pagan.
Teólogos, como Tomás Aquino, diziam que Trajano era um exemplo de um pagão virtuoso.
As the blogger notes, the topic remains a rarely discussed problem.
Adicionalmente, ela oferece um guia sobre a realização de aborto no Egito.
Issues relating to banknote production and circulation , as well as payment systems , were also discussed .
Discutiram se igualmente tópicos referentes à produção e circulação de notas e a sistemas de pagamentos .
It is true that we have not discussed voluntary work as much as we should.
Quanto ao trabalho voluntário, não falámos suficientemente desta questão.
Topics discussed
Temas das conversações
As such, various aspects of e learning are discussed in that article.
São apontadas várias vantagens ao e learning Centralidade no aluno.
As Mr Beumer knows, the Council discussed this the day before yesterday.
Peço portanto licença para me remeter a esse evento, o qual se pode reencontrar nas Actas.
As I say, most of the matters have been discussed this afternoon.
Espero que ainda se lembre! O que aconteceu, porém, depois de um ano?
I now come to the issues as they were discussed in Maastricht.
A Comissão, no entanto, é do parecer que a médio prazo será necessária uma alteração do regulamento financeiro.
As you know costs were discussed at enormous length in the Council.
Como sabe, os custos foram amplamente discutidos no Conselho.
As you know, this is a scenario which is currently being discussed.
Este é um cenário que, como sabe muito bem, está a ser discutido.
But all these aspects will undoubtedly be discussed as soon as this Commission document is considered.
Devíamos também sublinhar o que para cada um de nós significaria se não houvesse a Comunidade Europeia e que problemas haveria se nós vivêssemos nacionalmente juntos uns aos outros como antigamente.
As has been discussed, there are many misunderstandings as to who is affected by this directive.
Conforme foi referido, ao longo do debate, existem muitos mal entendidos sobre quem é afectado por esta directiva.
It has been discussed and will be discussed at forthcoming Councils.
Tem sido discutida e vai continuar a sê lo nos próximos Conselhos.
ra activity (physical work and exercise) as discussed with your doctor or nurse.
to Antes de começar a utilizar EXUBERA, o seu médico ou enfermeiro irá informá lo sobre a forma
As we know, each chakra resonates to a color that we just discussed.
Como sabemoos, cada chacra ressoa para uma cor que já discutimos.
This gives rise to other issues and we have discussed these as well.
Dado que subsistem aqui ainda algumas questões, discutimos este assunto também entre nós.
As you know, both proposals were discussed at a hearing and are complementary.
Como sabe, ambas as propostas foram debatidas numa audição e são complementares.
Divorce was discussed.
O divórcio foi discutido.
monitoring was discussed.
da unificação.
I discussed it.
Discuti isso com ele.
As well as all these issues, there are other external policy issues which we have already discussed.
A estes temas juntam se outros do domínio da política externa, já aqui abordados.
These areas are discussed as if the problem originates there with no other context.
Essas áreas são discutidas como se o problema se originasse nelas sem nenhum contexto.
As the House is aware, this option was discussed within the framework of CODESA.
Ora, tal assunto, como é do conhecimento desta assembleia, foi tema em debate no seio da CODESA, e não foi a solução adoptada e aceite por todas as partes, incluindo o ANC, para o futuro próximo da África do Sul.
Now the rental and lending directive contains more extensive harmonization, as we discussed earlier.
A directiva relativa aos direitos de locação e de empréstimo incluiu, entretanto, harmonizações mais vastas, também nestas deliberações nós acabámos de falar sobre elas.
Mr Leinen discussed this, as did Mr Baltas and, just now, Mrs Van Lancker.
O senhor deputado Leinen falou dele, bem como o senhor deputado Baltas e há pouco também a senhora deputada Van Lancker.
As I understand it, this has not been discussed by the Conference of Presidents.
Segundo me foi dado perceber, esse assunto não foi abordado na Conferência dos Presidentes.
However, we all quite agree that it should be discussed, as you have said.
Mas estamos de acordo em inscrevê lo, como o senhor disse.
Aid consignments containing GMOs, as discussed at the Johannesburg Summit, must not take place.
Não deve haver remessas de ajuda alimentar contendo OGM, uma questão abordada na Cimeira de Joanesburgo.
I fully understand her concerns and, as she knows, we have actually discussed it.
Compreendo inteiramente a sua preocupação e, como sabe, já discutimos o assunto.
As discussed earlier change is a fact of life for large software based systems.
Como foi dito, a mudança é natural nos grandes sistemas informáticos.
The questions discussed may be classified as questions of economic, scientific and technical cooperation or as political questions.
As questões abordadas no decurso destas reuniões podem ser classificadas como questões de coopera ção económica, científica e técnica ou ainda como questões de carácter político.
We discussed different topics.
Nós discutimos diferentes assuntos.
We discussed different topics.
Discutimos assuntos diferentes.
We've already discussed that.
Nós já discutimos isso.
We discussed Poland yesterday.
No fundo, quem é que foi atingido por quotas de inflação da ordem dos 6 e 7 ?
It was not discussed.
O assunto não foi discutido.

 

Related searches : As Was Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously - As Discussed Below - As Discussed During - As Discussed Earlier - As Recently Discussed - As Further Discussed - As Discussed Recently