Translation of "as formulated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The technical specifications shall be formulated as follows | As especificações técnicas serão definidas da seguinte forma |
More over, as presently formulated, it is not intended that | Bloch von Blottnitz sobre o mesmo assunto e |
Grice formulated them. | Grice formulado los. |
Opinions naturally differ as to how the solutions must be formulated. | A referida compensação transformar se ia, assim, num instrumento eficaz da política de rendimentos. |
Each vial contains 100 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Cada frasco para injetáveis contém 100 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina . |
Each vial contains 100 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Cada frasco para injetáveis contém 100 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina). |
Each vial contains 100 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Cada frasco para injetáveis contém 100 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina. |
Each vial contains 250 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Cada frasco para injetáveis contém 250 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina . |
Each vial contains 250 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Cada frasco para injetáveis contém 250 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina). |
Each vial contains 250 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Cada frasco para injetáveis contém 250 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina. |
Opinions differ as regards the manner in which legislation should be formulated. | É essencial que a legislação seja realista, para poder motivar de forma positiva os visados. |
I formulated it wrongly. | Eu formulei errado. |
Policy must be geared to objectives, and they must be formulated as clearly and precisely as possible. | Isto é, os grandes consumidores, a indústria química, por exemplo, cortam as fatias do bolo e os pequenos pagam as favas . |
It will serve as the basis on which a Community policy can be formulated. | Servirá de base às opções a tomar com vista à definição de uma política comunitária. |
Thirdly, general principles must be formulated, such as the polluter, or noise maker, pays. | Em terceiro lugar, é necessário formular princípios de ordem geral, como, por exemplo, o de que quem polui ou é culpado de poluição sonora paga . |
Each vial contains 100 mg or 250 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Cada frasco para injetáveis contém 100 mg ou 250 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina. |
The demands we must impose in respect of world trade can be formulated as follows | Este aspecto tem de ser tomado em consideração, e o presente relatório fá lo. |
This is a request which Parliament as a whole has formulated for several years already. | Ele gostaria que a votação relativa às quatro pro postas de resolução tivesse lugar já na quarta feira. |
After reconstitution, each ml of suspension contains 5 mg of paclitaxel formulated as albumin bound nanoparticles. | Após a reconstituição, cada ml de suspensão contém 5 mg de paclitaxel formulado como nanopartículas ligadas à albumina. |
Avastin is not formulated for intravitreal use. | Avastin não é formulado para utilização intravítrea. |
First of all, this is unclearly formulated. | Em primeiro lugar foram formulados de forma pouco clara. |
Is this chemical formulated in the country? | Este produto químico é formulado no país? |
Using Einstein's general relativity, Lemaître and Gamow formulated what would become known as the big bang theory. | Um deles foi a teoria do Big Bang Lemaître, defendida e desenvolvida por George Gamow. |
As a result of past experience more specific objectives for campaigns have been formulated in Member States. | Com a experiência acumulada, foram definidos objectivos mais específicos para as campanhas nos Estados Membros. |
It will be formulated in the same way as anti exclusion actions deriving from disability age illness. | É um programa que está fora do programa quadro, portanto sem uma base jurídica que justifique uma acção plurianual. |
But our basic line must be that this budget should be regarded as feasible exactly as it was formulated in July. | Tendo isto em mente, utilizámos no nosso projecto de orçamento um pouco menos de metade da taxa máxima de crescimento dos créditos de autorização. |
Dalton also formulated the law of mass relationships. | Dalton também formulou a lei da relação das massas. |
The Commission has formulated a number of proposals. | Tenho duas perguntas específicas a fazer o presi dente em exercício importa se de pedir ao Conselho de Ministros da Segurança Social que solicite, na sua próxima reunião, à Comissão, que elabore um relatório global relativamente a implementação? |
They have not clearly formulated their final philosophy. | Não exprimiram com clareza a sua filosofia final. |
The Commission' s proposals are, admittedly, well formulated. | As propostas da Comissão são bem formuladas, há que reconhecê lo. |
Having formulated the question the answer becomes obvious. | Uma vez colocada a questão, a resposta torna se óbvia. |
Theory Permanent Revolution In 1905, Trotsky formulated a theory that became known as the theory of Permanent Revolution. | Revolução permanente A teoria da Revolução Permanente baseia se na ideia do desenvolvimento desigual e combinado . |
points the Committee on Energy took a number of other decisions which could not be formulated as amendments. | A eficiência energética é um dos meios mais eficazes, em termos de custos, de se produzirem cortes nas emissões de dióxido de carbono. |
As it is formulated at the moment, it will allow bad operators to continue to be bad operators. | A sua actual formulação permitirá que os maus operadores continuem a ser maus operadores. |
Finally, the Council does not share the pessimistic views formulated by certain commentators as regards the Cancún conference. | Por último, o Conselho não partilha das opiniões pessimistas expressas por alguns comentadores a respeito da Conferência de Cancum. |
As far as prevention is concerned, no concrete proposal has been formulated other than the award of a European Crime Prevention Prize! | E, em matéria de prevenção, não é formulada nenhuma proposta concreta, para além da atribuição de um prémio europeu de prevenção da criminalidade! |
Organization where it can perhaps be more effectively formulated. | Na verdade, o debate de hoje, não se poderia ter dado em melhor altura do que esta. |
Otherwise many Members would probably have formulated them differently. | Porque não libertam alguns des tes produtos alimentares e os oferecem aos reformados e aos que recebem baixos salários deixando os beneficiar de uma parte destes excedentes? |
A project of this kind has already been formulated. | Não se trata do seu relató rio, que considero excelente. |
Proposals to this end would have to be formulated. | Seria preciso elaborar propostas nesse sentido. |
And why have access exemptions been formulated so broadly? | E por que razão são formuladas tantas excepções em matéria de acesso? |
We formulated our first thoughts on eLearning in 2002. | Formulámos as nossas primeiras teorias sobre o eLearning em 2002. |
Two more criteria were formulated at the Copenhagen Council. | No Conselho de Copenhaga foram estabelecidos mais dois critérios. |
The European Parliament for its part formulated clear positions on deepening and enlarging as well as the conditions for entering upon accession negotiations. | A Áustria está bem preparada para as negociações que se aproximam, e está decidida a contribuir solidariamente para a unificação europeia em to dos os seus aspectos. |
First , budgetary objectives should be formulated in such a way as to pay greater attention to the economic cycle . | Ambas as reuniões envolveram discussões relacionadas com integração do mercado , estabilidade , regulamentação e supervisão financeiras a nível europeu . |
Related searches : Formulated As Follows - Specially Formulated - Formulated Products - Scientifically Formulated - Well Formulated - Uniquely Formulated - Was Formulated - Formulated Questions - Properly Formulated - Carefully Formulated - Formulated Material - Formulated Systems - Precisely Formulated