Translation of "formulated products" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Formulated - translation : Formulated products - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Having regard to the opinions of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products formulated by the Committee for Veterinary Medicinal Products,
Tendo em conta os pareceres da Agência Europeia de Avaliação dos Medicamentos formulados pelo Comité dos Medicamentos Veterinários,
Grice formulated them.
Grice formulado los.
In addition, medicinal products formulated at a basic or neutral pH may be incompatible with oritavancin (see section 6.6).
Além disso, medicamentos formulados num pH básico ou neutro podem ser incompatíveis com a oritavancina (ver secção 6.6).
I formulated it wrongly.
Eu formulei errado.
Having regard to the opinions of the European Medicines Agency formulated by the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use,
Tendo em conta os pareceres da Agência Europeia dos Medicamentos formulados pelo Comité dos Medicamentos Veterinários,
Having regard to the opinion of the European Medicines Agency formulated by the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use,
Tendo em conta o parecer da Agência Europeia de Medicamentos formulado pelo Comité dos Medicamentos Veterinários,
The absorption of nevirapine is not affected by food, antacids or medicinal products which are formulated with an alkaline buffering agent.
A absorção da nevirapina não é afectada pelos alimentos, antiácidos ou medicamentos formulados com um agente tamponante alcalino.
The absorption of nevirapine is not affected by food, antacids or medicinal products which are formulated with an alkaline buffering agent.
A absorção da nevirapina não é afetada pelos alimentos, antiácidos ou medicamentos formulados com um agente tamponante alcalino.
Avastin is not formulated for intravitreal use.
Avastin não é formulado para utilização intravítrea.
First of all, this is unclearly formulated.
Em primeiro lugar foram formulados de forma pouco clara.
Is this chemical formulated in the country?
Este produto químico é formulado no país?
Dalton also formulated the law of mass relationships.
Dalton também formulou a lei da relação das massas.
The Commission has formulated a number of proposals.
Tenho duas perguntas específicas a fazer o presi dente em exercício importa se de pedir ao Conselho de Ministros da Segurança Social que solicite, na sua próxima reunião, à Comissão, que elabore um relatório global relativamente a implementação?
They have not clearly formulated their final philosophy.
Não exprimiram com clareza a sua filosofia final.
The Commission' s proposals are, admittedly, well formulated.
As propostas da Comissão são bem formuladas, há que reconhecê lo.
Having formulated the question the answer becomes obvious.
Uma vez colocada a questão, a resposta torna se óbvia.
The technical specifications shall be formulated as follows
As especificações técnicas serão definidas da seguinte forma
Organization where it can perhaps be more effectively formulated.
Na verdade, o debate de hoje, não se poderia ter dado em melhor altura do que esta.
Otherwise many Members would probably have formulated them differently.
Porque não libertam alguns des tes produtos alimentares e os oferecem aos reformados e aos que recebem baixos salários deixando os beneficiar de uma parte destes excedentes?
A project of this kind has already been formulated.
Não se trata do seu relató rio, que considero excelente.
Proposals to this end would have to be formulated.
Seria preciso elaborar propostas nesse sentido.
And why have access exemptions been formulated so broadly?
E por que razão são formuladas tantas excepções em matéria de acesso?
We formulated our first thoughts on eLearning in 2002.
Formulámos as nossas primeiras teorias sobre o eLearning em 2002.
Two more criteria were formulated at the Copenhagen Council.
No Conselho de Copenhaga foram estabelecidos mais dois critérios.
The table below shows the combined weighted average sales price and cost of production for all forms of glyphosate, i.e. salt, acid and all types of formulated products.
No quadro a seguir são apresentados, em conjunto, o preço de venda médio ponderado e o custo de produção de todas as formas de glifosato, ou seja, o sal, o ácido e todos os tipos do produto formulado.
In an amendment tabled by my group, a proposal has been formulated in an entirely neutral way that was also formulated in the ECOFIN Council.
Numa alteração proposta pelo meu grupo, formula se, de forma muito neutra, aquilo que também foi formulado no Conselho ECOFIN.
Both the import and resale prices for this product are significantly higher than prices of the main formulated products produced and sold by the Community industry in the Community.
Os preços de importação e de revenda deste produto são significativamente mais altos do que os preços dos principais produtos formulados, produzidos e vendidos pela indústria comunitária na Comunidade.
Galileo formulated these concepts in his description of uniform motion .
Galileu formulou estes conceitos em sua descrição do movimento uniforme .
Betaferon is formulated to contain a calculated overfill of 20 .
Betaferon é formulado de maneira a conter um excedente calculado de 20 .
Betaferon is formulated to contain a calculated overfill of 20 .
Betaferon é formulado de maneira a conter um excedente de 20 .
Betaferon is formulated to contain a calculated overfill of 20 .
Betaferon é formulado de maneira a conter um excedente calculado de 20 .
Betaferon is formulated to contain a calculated overfill of 20 .
Betaferon é formulado de maneira a conter um excedente de 20 .
More over, as presently formulated, it is not intended that
Bloch von Blottnitz sobre o mesmo assunto e
The leaders of Europe have not formulated a clear vision.
Os líderes da Europa não formularam sonhos claros.
This understanding should also be clearly formulated at the Commission.
Seria importante que a Comissão formulasse também de forma clara essa ideia.
Plans were formulated to erect an impenetrable and absolute barrier.
Foram formulados planos para erguer uma barreira impenetrável.
As stated in recital 75, Community producers, including the producer concerned, were selling their standard formulated products (which are branded products) at a loss during the analysis period, which makes the claim that they would be in a position to obtain high prices on their brand products implausible.
Tal como afirmado no considerando 75, os produtores comunitários, incluindo o produtor em causa, vendiam os produtos formulados normais (que são produtos de marca) com prejuízo no decurso do período analisado, pelo que a alegação de que poderiam obter preços elevados com os respectivos produtos de marca é pouco plausível.
The association further claimed that low prices of generic standard formulated products produced by formulators based on acid or salt manufactured by a certain Community producer are compensated by high prices of branded equivalent products sold by the same producer.
A associação alegou igualmente que os preços reduzidos dos produtos de formulação normal genéricos produzidos pelos formuladores a partir do ácido ou do sal fabricados por um determinado produtor comunitário são compensados pelos preços elevados dos produtos equivalentes de marca vendidos pelo mesmo produtor.
It has therefore formulated highlevel security objectives for e money systems .
Por isso , definiu objectivos de segurança de um nível elevado para os sistemas de moeda electrónica .
It was during this time that he formulated his namesake law.
Sua busca portanto é uma estúpida perda de tempo .
Research and questionnaires are formulated to fit the majority i.e., heterosexuals.
As formas mais comuns de preconceito são social, racial e sexual .
Opinions naturally differ as to how the solutions must be formulated.
A referida compensação transformar se ia, assim, num instrumento eficaz da política de rendimentos.
European transport policy is a policy formulated and promoted by Parliament.
A política de bases nos transportes europeus apresentou e promoveu o Par lamento.
These proposals will be formulated in consultation with the countries concerned.
Estas propostas serão elaboradas em conjunto com os países interessados.
These imports relate to a high value non standard formulated product.
As importações em causa estão relacionadas com uma formulação do produto menos corrente de valor elevado.

 

Related searches : Specially Formulated - Scientifically Formulated - Well Formulated - Uniquely Formulated - Was Formulated - Formulated Questions - Properly Formulated - As Formulated - Carefully Formulated - Formulated Material - Formulated Systems - Precisely Formulated - Formulated Oil