Translation of "as today" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This is as today, this is the prices as of today. | Isso é como hoje, isto é os preços a partir de hoje. |
As of today | Desde hoje |
It is as warm today as yesterday. | Hoje está tão quente quanto ontem. |
Women today drink as much as men. | Hoje as mulheres bebem tanto quanto os homens. |
Today the weather's not as good as yesterday. | Hoje o tempo não está tão bom quanto ontem. |
There aren't as many as usual here today. | Há poucos hoje. |
What we know today as Firefox. | O que nós sabemos hoje como o Firefox. |
What we know today as Firefox. | O que conhecemos hoje como Firefox. |
It might as well be today. | Bem pode ser hoje. |
It's not as cold today as it was yesterday. | Hoje está menos frio que ontem. |
Today you can eat as much as you want. | Hoje você pode comer tanto quanto quiser. |
Today you can eat as much as you want. | Hoje tu podes comer tanto quanto quiseres. |
Today you can eat as much as you want. | Hoje vocês podem comer tanto quanto quiserem. |
Tarush is five times as old as Arman today. | Hoje, Tarush é 5 vezes mais velho que Arman. |
Today it serves as a cultural center. | Atualmente é um centro cultural. |
So it's been completed as of today. | Mas terminou hoje a montagem do ATLAS. |
Today he'd be arrested as a nut. | Hoje ele seria detido como um louco. |
As of today the situation remains volatile. | A situação mantém se até agora indefinida. |
They still exist as political forces today. | Elas existem ainda hoje enquanto forças políticas. |
That machine is, today, about as fast as my iPhone. | Essa máquina é, hoje, tão rápida quanto meu iPhone. |
As Mr Milton so perfectly expressed it, our country stands today... where it stands today. | Milton tão perfeitamente o expressou, o nosso país mantém hoje... |
Are there always as many people here as there is today? | Todos os dias há tanta gente aqui, assim como hoje? |
It says Tarush is five times as old as Arman today. | O problema diz que, hoje, Tarush é 5 vezes mais velho que Arman. |
That remains as true today as when it was first said. | Isso continua tão válido hoje como quando foi dito pela primeira vez. |
That wall is as strong today as it was centuries ago. | O muro é tão resistente hoje como era há séculos atrás. |
Today we talk of people as an asset. | Hoje falamos de pessoas como um recurso. |
Some of these persist as myths even today. | Há diversos mitos que envolvem a masturbação. |
Today this place is known as Reinhardshagen Veckerhagen. | Obra The New Art of Pumping Water by using Steam (1707) |
As of today, the population is about 25,000. | 10 da população tinha menos de 6 anos de idade. |
Today your soul suffices as your own reckoner. | Hoje bastarás tu mesmo para julgar te. |
We have 137 bird species as of today. | Temos 137 espécies de aves, atualmente. |
Are we as firm in our beliefs today ? | Seriamos hoje capazes de ter as mesmas certezas? |
As we know, the ILO is meeting today. | Como sabemos, a OIT está reunida hoje. |
I've never loved him as I do today. | Nunca o amei tanto quanto o amo hoje. |
Grover, pay off this flatfoot as of today. | Grover, paga a este chui a partir de hoje. |
Just as well, he hasn't heard me today. | Vem a propósito, que ainda hoje não me ouviu. |
Today, as I promised, she will be the... | Hoje, como prometido, ela vai ser ... |
Hashomer Hatzair today Today, Hashomer Hatzair continues as a youth movement based in Israel, and operates internationally. | Além de Israel, o Hashomer Hatzair está presente em várias partes do mundo, com atividades semanais para jovens judeus. |
Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today. | Sonhe como se você fosse viver para sempre. Viva como se fosse morrer hoje. |
That's going to equal 3 times as old as he is today. | no x plus 4, isso é indo à igualdade 3 vezes tão velho como ele é hoje, bem sabemos hoje ele é x, então isso é que vai para ser igual a |
Today we consume more than twice as much honey as we produce. | O nosso consumo é hoje em dia mais de duas vezes superior à nossa produção. |
The eternal words are as true today as when he uttered them. | As palavras eternas são hoje tão verdadeiras hoje, como quando ele as pronunciou. |
And, as of today, it's made of these things. | E até o momento, é feito dessas coisas. |
Mary is wearing the same dress today as yesterday. | Hoje Maria está usando o mesmo vestido que usou ontem. |
Deinodon is usually regarded as a nomen dubium today. | Outros dinossauros Taxonomia dos dinossauros |
Related searches : As Seen Today - Just As Today - As F Today - As Mentioned Today - As By Today - As Until Today - Today As Well - Today Known As - As Of Today, - As Agreed Today - Same As Today - As For Today - As From Today - As Of Today