Translation of "as seen today" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We've certainly seen that today. | Com certeza, vimos isso hoje. |
I haven't seen Tom today. | Eu não vi o Tom hoje. |
Have you seen Tom today? | Você já viu Tom hoje? |
Have you seen her today? | Você a viu hoje? |
Have you seen Miles today? | Viu o Miles hoje? |
I've seen Major Calloway today. | Vi o Major Calloway hoje. |
Their favorite of these submissions was chosen as the cover seen today. | A sua submissão favorita recaiu na escolha da capa que hoje se conhece. |
And even today they didn't show up, as you have probably seen. | E eles não apareceram. E até hoje eles não apareceram, como tu provavelmente viste. |
Architecture The temple as seen today was built between 421 and 406 BC. | Foi construído entre 421 a 406 a.C., por Mnesicles. |
I've not seen thee before today. | Eu não te vi antes de hoje. |
Ma, I seen a thing today. | Mã, Vi uma coisa hoje. |
I haven't seen Cole Armin today. | Não vi o Cole Armin hoje. |
You haven't seen Tom today, have you? | Você não viu o Tom hoje, viu? |
You haven't seen Tom today, have you? | Vocês não viram o Tom hoje, viram? |
Has anybody seen our new chief today? | Alguém viu o nosso novo chefe hoje? |
Have you seen the Young General today? | Viu o jovem General hoje? |
You should have seen my triumph today. | Devias ter visto a minha marcha triunfal. |
Anyone driving today, as some of us were, would have seen how true that is. | Teremos mais ocasiões para o escutar, no futuro. |
Delors to Parliament today will be seen as a watershed in the history of Europe. | 3 A contribuição dos programas conjuntos até à União Económica, que é o único factor, como sublinhou hoje o presidente da Comissão, para a conclusão do Mercado Interno. |
No, I haven't seen either of them today. | Não, não vi nenhum deles hoje. |
Mr President, since as we have seen today, who stands against the free movement of persons? | Isto, Senhor Presidente, Senhor Comissário, é um retrocesso. |
Private and commercial motoring is increasing across borders, as we have seen in a report today. | Ambos os tipos de tráfego tem vindo a aumentar nas fronteiras. Pudemos verificá lo hoje mesmo, num relatório. |
Never at any games in history have Romans seen what we have seen here today. | Nunca na história do circo, os romanos viram o que vimos hoje aqui. |
The site of the temple can be seen today. | A língua oficial nesta comuna é o Francês. |
I seen a sight today down at the glen. | Eu vi hoje uma coisa no vale. |
You should have seen him behind those guns today. | Devia têlo visto por trás dessas armas hoje. |
Did I tell you I seen a coon today, Pa? | Não lhe disse que hoje vi um guaxim, Pa? |
You look more lovely today than I've ever seen you. | Estás mais bonita do que nunca. |
We need to put in place an environment policy that is not forever seen as an optional extra, as it is today. | Temos de definir uma política ambiental que não seja vista como algo de acessório, como actualmente acontece. |
The single currency that we have today can be seen as a logical step in complementing the Single Market . | A actual moeda única pode ser considerada uma etapa lógica no processo de concretização do Mercado Único . |
Turkey's position today should not be seen as a rejection by the European Union in any shape or form. | A posição em que a Turquia se encontra hoje em dia não deve ser vista como um qualquer tipo ou forma de rejeição pela União Europeia |
From that point of view, the Budget today and Parliament's resolution tomorrow must be seen as very closely interconnected. | Neste sentido, o orçamento, hoje, e a resolução do Parlamento, amanhã, têm de ser vistos numa estreita ligação entre si. |
Today only the plan and some rebuilt elements can be seen. | Actualmente apenas se pode encontrar algumas ruínas e a planta. |
No, I mean, I've seen you fall a couple times today. | Não, quer dizer, vi te cair algumas vezes hoje. |
Today we've seen a 63 reduction in mortality from heart disease. | Hoje, vemos uma redução de 63 na mortalidade por doenças cardíacas. |
Paintings from the Rudolfine period can still be seen here today. | Até hoje você pode admirar lá as pinturas datando da época dele. |
I don't want you to forget what you've seen here today. | Não quero que esqueça o que viu aqui hoje. |
Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen. | Hoje estamos caminhando para um mundo multipolar, cuja coordenação é muito mais complicada, como vimos em Copenhague. |
Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen. | Hoje, estamos em direção a um mundo multipolar onde a coordenação é muito mais complicada, como temos visto em Copenhaga. |
Our vote in favour of firm support for the Delors II package today should be seen as a double signal. | Se hoje dermos o nosso voto ao apoio empenhado do pacote Delors II, tal deverá entender se como um duplo aviso. |
Today, 6,800 of those are extinct, no longer to be seen again. | Hoje, 6800 delas estão extintas, não existem mais para serem vistas. |
And that's probably because we haven't seen it like we are today. | E isso porque ainda não a vimos como estamos hoje. |
Today, only 25 percent of the Inca road network can be seen. | Atualmente, somente 25 por cento da rede viária inca são visíveis. |
Today, 6,800 of those are extinct, no longer to be seen again. | Hoje, estão extintas 6800. Nunca mais serão vistas. |
And say, like, Wow! This is the coolest thing I've seen today. | Uau! isto é a coisa mais fixe que eu vi hoje |
Related searches : As Seen - Seen As - As Today - Seen As Given - Seen As Important - Seen As Equal - Seen As Threat - Seen As One - Seen As Negative - As Seen Here - As Seen Through - Seen As Continuous - As Seen Below - As Seen Above