Translation of "asking permission" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Asking - translation : Asking permission - translation : Permission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wasn't asking your permission.
Eu não estava pedindo sua permissão.
I promise not to do anything without asking permission.
Prometo não fazer nada sem pedir sua permissão antes.
The magistrate is asking for permission to proceed with the investigation.
O magistrado pede autorização para prosseguir com a instrução do processo.
well, I rescued it, and as a reward I'm asking for permission to sing it.
Pois eu salveia, e como prémio peço licença para a cantar.
Another group, asking for the Prophet's permission, said, Our homes are defenseless. In fact, they were not defenseless.
E um grupo deles pediu licença (ao profeta) para retirar se, dizendo certamente nossas casas estão indefesas quandorealmente não estavam indefesas, mas eles pretendiam fugir.
O you who believe, do not enter other houses except yours without first asking permission and saluting the inmates.
Ó fiéis, não entreis em casa de alguma além da vossa, a menos que peçais permissão e saudeis os seus moradores.
When you saw him tonight, he was asking permission to turn 92 degrees south to Romilly to drop such a letter.
Quando o viu esta noite, ele estava a pedir permissão para virar 90º a sul, para Romilly, para largar uma carta.
And those who made excuses from the bedouins came (to you, O Prophet SAW) asking your permission to exempt them (from the battle), and those who had lied to Allah and His Messenger sat at home (without asking the permission for it) a painful torment will seize those of them who disbelieve.
Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram a Deus eao Seu Mensageiro permaneceram em seus lares.
Oberscharführer Rochus Misch, Hitler's radio operator, receives a telegram from Luftwaffe chief Hermann Göring, asking permission to assume command and become head of state.
Oberscharführer Rochus Misch, o operador de rádio de Hitler, recebe um telegrama de Hermann Göring, chefe da Luftwaffe e sucessor designado de Hitler.
Permission
Permissão
Permission ?
A permissão ?
Some Arabs of the desert who had an excuse came asking permission to stay behind whilst those who belied Allah and His Messenger remained behind.
Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram a Deus eao Seu Mensageiro permaneceram em seus lares.
Answers requests only after asking the user for permission. This way, you can send mdn s for selected messages while denying or ignoring them for others.
As respostas aos pedidos só são enviadas depois de pedir autorização ao utilizador. Desta forma, você poderá enviar mdn s para as mensagens seleccionadas e ignorar ou recusar outras mensagens.
Permission denied
Permissão negada
Building permission
Alvará de construção
Change Permission
Modificar a Permissão
Permission denied
Não tem permissões suficientes
Permission denied.
Permissão recusada.
permission error
erro de permissões
Permission granted.
Autorizo.
My permission?
A minha permissão?
Permission refused.
Cumpra as suas ordens, Sargento Mor.
Permission granted.
Está autorizado.
All right, then we'll go, he said and looked up at Mr. Samsa as if, suddenly overcome by humility, he was asking fresh permission for this decision.
Tudo bem, então vamos , disse ele e olhou para o Sr. Samsa, como se, de repente superada pela humildade, ele estava pedindo permissão fresco para esta decisão. Mr.
But it needs your permission. And the permission is 'it's OK'.
Mas precisa da tua permissão
We cannot accept the idea that European citizenship is all well and good as long as the citizens do not commit the sin of asking permission to speak.
Não podemos ter a ideia de que a cidadania europeia é muito interessante e boa desde que o cidadão não se lembre de cometer esse pecado que é o de pedir a palavra.
Used under permission.
Usada sob permissão.
Published with permission.
Publicada com permissão.
Used with permission.
Usada com permissão.
Uses with permission
Usada com permissão
Used with Permission
Usada com permissão
Used with Permission.
Usada com permissão
(Used with permission.)
(Usada com permissão.)
Reproduced with permission.
Reprodução permitida.
Use with permission.
Usado com permissão
Used with permission
Foto de Edward Echwalu, publicada com autorização
Republished with permission.
Republicação autorizada.
Shared with permission.
Compartilhado com permissão.
We need permission.
Precisamos de permissão.
No Read Permission
Sem Permissões de Leitura
Permission was denied.
A permissão foi negada.
the following permission
a seguinte permissão
Do permission checks
Efectuar a verificação das permissões
Permission granted, sailor.
Permissão concedida, marinheiro. rindo de bêbados música de estéreo
With your permission.
Com sua permissão.

 

Related searches : Asking Your Permission - Asking For Permission - Was Asking - For Asking - Worth Asking - Were Asking - Asking You - When Asking - Asking Rate - I Asking - Urgently Asking