Translation of "around noon time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Around - translation : Around noon time - translation : Noon - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You could drop in here say around noon time sometime. | Podias passar por aqui à hora do almoço ou do jantar. |
If you have on your best Sunday dress around noon time, | Ponha aquele seu melhor vestido e eu logo te darei. |
Sunny daylight around noon. | Um dia de sol, perto do meio dia. |
sunny daylight around noon | dia de sol perto do meio dia |
The political gathering took place in downtown Antananarivo around noon local time. | O ato público aconteceu no centro de Antananarivopor volta do meio dia, em horário local. |
It may rain around noon. | Deve chover pela noite. |
It may rain around noon. | Pode chover por volta do meio dia. |
Tom woke up around noon. | Tom acordou por volta do meio dia. |
Come around about noon tomorrow... | Apareça ao meiodia de amanhã. |
I'll get out of here around noon. | Sairei perto do meiodia. |
Noon train on time? Yes, sir. | O comboio do meiodia vem a horas? |
By the sun and its noon time brightness, | Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal), |
Ask the navigator what time is local noon. | Pergunte ao navegador qual a passagem meridiana. |
Around noon Domitian, just one month short of his 45th birthday, was dead. | Somente um mês antes do seu 45º aniversário, Domiciano foi morto. |
From noon to 4 00 p.m. or from time equals 0 to time equals 4. | De meio dia até 4 horas da tarde. ou de tempo igual a 0 até tempo igual a 4. |
Noon | Lua |
Noon | Meio dia |
Noon. | Ao meiodia. |
At around noon on 20 May, Lindemann informed the ship's crew via loudspeaker of the ship's mission. | Ao meio dia de 20 de maio, Lindemann informou a tripulação sobre a missão. |
Almost noon | Quase meio dia |
At noon. | A hora do almoço. |
Twelve noon. | Meio dia. |
About noon. | Ao meio dia. |
(The sitting was suspended at 11.55 a.m. pending voting time and resumed at 12 noon) | A Comissão propôs e decidiu contribuir com 20 milhões de ecus para este centro. |
A French woman reported much later having watched an aircraft crash around noon near the Bay of Carqueiranne off Toulon. | Uma mulher relatou ter visto um acidente de avião em torno de meio dia de 1 de agosto perto da Baía de Carqueiranne, Toulon. |
It's almost noon. | É quase meio dia. |
Stars at Noon . | Stars at Noon . |
Altitude at noon | Altitude ao meio dia |
The noon train? | O comboio do meiodia? |
Mostly at noon. | Quase sempre pelo meiodia. |
Paris. Tuesday. Noon. | Em Paris, terçafeira, ao meiodia. |
No messing around this time. | Sem gracinha dessa vez. |
Around the same time, J. | O médico belga J. |
It's around the same time, | Por volta da mesma época. |
Last time around coming up. | Aproximase o fim da corrida. |
Tuesday by 12 noon | Terça feira até às 12 horas |
He'll come at noon. | Ele virá ao meio dia. |
Lunch is at noon. | O almoço é ao meio dia. |
Be there at noon. | Esteja lá ao meio dia. |
Tom slept until noon. | Tom dormiu até o meio dia. |
Now, what's solar noon? | O que é o meio dia solar? |
There's our noon position. | Estamos na posição meiodia. |
Morning, noon, and night. | Manhã, tarde e noite. |
But not before noon. | Mas nao antes do meiodia. |
I'm finished at noon. | Eu acabo à tarde. |
Related searches : Around Noon - Noon Time - At Around Noon - At Noon Time - Before Noon Time - Time Around - Noon To Noon - Second Time Around - Next Time Around - Some Time Around - First Time Around - Last Time Around - Around Christmas Time