Translation of "attempt number" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Attempt - translation : Attempt number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So let me draw a number line, so my best attempt at a number line. So that's my number line | Então deixe me desenhar a linha dos números, então minha melhor tentativa de desenhar a linha dos números... então esta é a minha linha dos números... |
So, this first attempt of total number of people at each location not gonna work. | Assim, esta primeira tentativa de número total de pessoas em cada local não vai trabalhar. |
Here's another attempt, let's have it be the total number of people that each person meets. | Aqui está mais uma tentativa, vamos ter ser total número de pessoas que se reúne a cada pessoa. |
It is in that spirit that I shall attempt to deal with a number of remarks. | Isto aplica se à Áustria, e aplica se igualmente à Suécia. |
In my report, I attempt to present a number of proposals intended to overcome this situation. | No meu relatório, tento fazer um certo número de propostas que visam ultrapassar esta situação. |
A number of proposed amendments by Baroness Ludford attempt to rectify this and I shall support them. | Algumas alterações propostas pela colega Ludford tentam corrigir esse aspecto e, nesta perspectiva, dar lhes ei o meu apoio. |
And yet, others attempt to manage pressures from the external environment, like number twelve, national certification, and number 27, which concerns stakeholders in the environment. | E ainda, outros tentam gerenciar pressões do ambiente externo, como o número doze, nacional certificação e número 27, que diz respeito às partes interessadas no ambiente. |
And yet others attempt to manage pressures from the external environment, like number twelve, national certification and number 27 which concerns stakeholders and the environment. | E ainda outros tentam gerir as pressões do ambiente externo, como o número doze, certificação nacional e número 27, que diz respeito às partes interessadas e meio ambiente. |
Now, I would attempt to square a five digit number and I can but unfortunately most calculators cannot. | Agora, eu poderia tentar elevar ao quadrado um número de cinco dígitos. E eu consigo. Mas, infelizmente, a maioria das calculadoras não consegue. |
And yet others attempt to manage pressures from the external environment like number twelve, national certification, and number 27 which concerns stake holders and the environment. | Enquanto outras buscam administrar as pressões do ambiente externo, como a número 12 certificação nacional e também a 27 que diz respeito aos stakeholders e ao ambiente. |
Attempt ? | Tentaram? |
(Applause ends) Now, I would attempt to square a five digit number and I can but unfortunately, most calculators cannot. | Eu podia tentar fazer o quadrado dum número de cinco dígitos e consigo mas, infelizmente, a maior parte das calculadoras não consegue. |
In my amendments which I have tabled, I attempt to clarify these matters and delete a number of redundant paragraphs. | Nas alterações que apresentei procuro esclarecer estas questões e suprimir algumas passagens desnecessárias. |
suicide attempt, | batimentos cardíacos mais rápidos |
suicide attempt, | tentativas de suicídio, |
Suicide attempt | Doenças gastrointestinais |
attempt, thought | bloqueado, sonhos |
Suicide attempt | Sistemas de |
Suicide attempt | Tentativa de |
Suicide attempt | Tentativa de suicídio |
uicide attempt | tentativa de suicídio |
Depending on the business model, brokers can attempt to maximize look up requests, number of listings or accuracy of the listings. | Dependendo do modelo de negócio, os corretores podem tentar maximizar o look up dos pedidos, o número de anúncios ou exatidão dos anúncios. |
Turning to the amendments that have been proposed, in view of the very large number of them I will not attempt | Quero ainda destacar neste plenário, Senhor Presidente, o rigor e o extraordinário trabalho que, como sempre, o relator, o senhor deputado Garcia Amigo, levou a cabo, e cabe dizer que 55 das 69 alterações da Comissão dos Assuntos Jurídicos fo ram apresentadas pelo relator, melhorando a sua redacção, sendo fruto do seu trabalho o relatório que hoje temos em mãos, e cuja aprovação recomendamos. mendamos. |
The attempt failed. | É o . |
Rare Suicide attempt | Raros Tentativa de suicídio |
An assassination attempt. | Uma tentativa de assassínio. E você acredita? |
What is the difference between this new attempt and the old attempt ? | O nosso grupo defende a abertura das fronteiras entre os países membros da Comu nidade Europeia. |
The practical approach to this task adopted by your committee was to ask a number of basic questions and attempt to answer them. | Ele inspira se, no essencial, na lei fundamental alemã que prevê, com geral satisfação, a habilitação legislativa sistemática e caso a caso da autoridade regulamentar. |
What I do not understand is the attempt to take advantage of this issue to increase the number of Members from other countries. | Até agora já mal se conseguia explicar aos cida dãos a composição do Parlamento Europeu. |
My second question refers to the fact that a large number of asylum seekers who attempt to enter Great Britain are from Afghanistan. | Segunda pergunta uma grande parte dos requerentes de asilo que procuram entrar na Grã Bretanha são afegãos. |
Attempt to load modules | Tentar carregar os módulos |
ideation or suicide attempt. | depressão grave, ideação suicida ou tentativa de suicídio. |
ideation, or suicide attempt. | depressão grave, ideação suicida ou tentativa de suicídio. |
An attempt which fails! | Em vão! |
That's my best attempt. | É minha melhor tentativa. |
Attempt to commit suicide | Tentativa de suicídio |
uicide intention or attempt | ideia ou tentativa de suicídio |
uicide intention or attempt | intenção ou tentativa de suicídio |
A launch attempt on 10 April was scrubbed at T 4 minutes due to a faulty valve in auxiliary power unit (APU) number one. | O lançamento em 10 de Abril foi interrompido em T 4 minutos devido a uma válvula defeituosa na Unidade Auxiliar de Potência (APU) número um. |
The league began a college draft in 1972 in an attempt to increase the number of U.S. and Canadian born players in the league. | Não há ligação direta com a liga anterior, apesar de algumas cidades terem times em ambas as épocas. |
I would also welcome the attempt in this report to deal with the extremely necessary question of reducing the number of tests on animals. | Quarto ponto, a ligação existente entre o nosso padrão de consumo e a exploração do Terceiro Mundo. |
What I really want to say is that speed is not the only element in the attempt to reduce the number of road accidents. | Gostaria de salientar, contudo, e entretanto que creio que não é apenas a velocidade o que preocupa, na in tenção de fazer diminuir o número de acidentes nas estradas. |
But this is that attempt. | Mas isso é essa tentativa. |
Tom made one last attempt. | Tom fez uma última tentativa. |
So this attempt also fails. | Logo esta tentativa também falha. |
Related searches : An Attempt - Assassination Attempt - Attempt For - Make Attempt - Suicide Attempt - Takeover Attempt - Last Attempt - Another Attempt - Any Attempt - Login Attempt - Initial Attempt - Futile Attempt