Translation of "available immediately" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Available - translation : Available immediately - translation : Immediately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The album was immediately available in digital form on iTunes. | O Álbum foi imediatamente disponíveis em formato digital, no iTunes. |
Facilities for the treatment of such reactions should be immediately available. | Meios para o tratamento de tais reacções deverão encontrar se imediatamente disponíveis. |
The documentation that was available was sent immediately to that committee. | PRESIDÊNCIA G. ROMEOS Vicepresidente (') |
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available. | Devem estar imediatamente disponíveis equipamentos e meios para se efectuar a ventilação artificial, enriquecimento com oxigénio e reanimação circulatória. |
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available. | Devem estar imediatamente disponíveis equipamento e meios para se efectuar a ventilação artificial, enriquecimento com oxigénio e reanimação circulatória. |
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available. | Devem estar imediatamente disponíveis equipamento e meios para se efetuar a ventilação artificial, enriquecimento com oxigénio e reanimação circulatória. |
Facilities for artificial ventilation, oxygen enrichment and circulatory resuscitation should be immediately available. | Devem estar imediatamente disponíveis equipamentos e meios para se efetuar a ventilação artificial, enriquecimento com oxigénio e reanimação circulatória. |
If vaccination is necessary, facilities to resuscitate patients need to be immediately available. | Caso a vacinação destes indivíduos seja necessária, deve assegurar se a disponibilidade imediata de meios de ressuscitação. |
be performed under direct medical supervision, with full cardio pulmonary resuscitation facilities immediately available. | A perda de gravidez com esta terapêutica é superior relativamente à população normal, mas comparável às taxas encontradas em mulheres com outros problemas de fertilidade. |
We need not only to make money available immediately but also to fix early delivery dates. | Não só temos de disponibilizar o dinheiro imediatamente, como temos também de mar car datas de entrega rápidas. |
The relevant ERS data shall be made available immediately after the maintenance work has been completed. | O transbordo e o desembarque são considerados saídas da zona de pesca malgaxe, sendo lhes aplicáveis as disposições referidas na secção 2 do presente capítulo. |
The relevant ERS data shall be made available immediately after the maintenance work has been completed. | Nos termos do artigo 3.o do Protocolo, o apoio financeiro à promoção de uma pesca responsável e sustentável é composto de quatro eixos de intervenção |
The relevant ERS data shall be made available immediately after the maintenance work has been completed. | Pavilhão anterior, se aplicável |
Immediately immediately immediately | Imediatamente imediatamente imediatamente |
Emergency medical treatment should be available immediately to be administered in case of anaphylactic reactions or shock. | Deverá estar imediatamente disponível tratamento médico de emergência, que deve ser administrado em caso de reações anafiláticas ou choque. |
Emergency medical treatment should be available immediately to be administered in case of anaphylactic reactions or shock. | O tratamento médico de emergência deverá estar imediatamente disponível e ser administrado em caso de reações anafiláticas ou choque. |
Rienso should only be administered when staff trained to evaluate and manage anaphylactic reactions are immediately available. | Rienso deve ser administrado apenas quando pessoal com formação para avaliar e tratar reações anafiláticas está imediatamente disponível. |
The need for close supervision during administration in an environment where full resuscitation facilities are immediately available | A necessidade de supervisão estrita durante a administração num ambiente que tenha disponíveis de imediato todos os meios de ressuscitação. |
Therefore, Benlysta should be administered in an environment where resources for managing such reactions are immediately available. | Consequentemente, Benlysta deve ser administrado num local onde estejam imediatamente disponíveis recursos para o tratamento deste tipo de reações. |
If vaccination is considered to be necessary, facilities for resuscitation should be immediately available in case of need. | Se a vacinação for considerada necessária, os meios de reanimação devem estar imediatamente disponíveis em caso de necessidade. |
If vaccination is considered to be necessary, facilities for resuscitation should be immediately available in case of need. | Se for considerado que a vacinação é necessária, devem estar imediatamente disponíveis meios de reanimação em caso de necessidade. |
If vaccination is considered necessary, facilities for resuscitation should be immediately available in case of need (see section 4.4). | Se a vacinação for considerada necessária, devem estar imediatamente disponíveis meios de reanimação, em caso de necessidade (ver secção 4.4). |
The use of ivabradine is not recommended immediately after a stroke since no data is available in these situations. | A utilização de ivabradina não é recomendada imediatamente após um AVC porque não existem dados nesta situação. |
Stroke The use of ivabradine is not recommended immediately after a stroke since no data is available in these situations. | AVC A utilização de ivabradina não é recomendada imediatamente após um AVC porque não existem dados nesta situação. |
The medicinal product should only be administered when material and personnel experienced in evaluating and treating anaphylaxis are immediately available. | O medicamento só deve ser administrado quando há disponibilidade imediata do material e pessoal experiente na avaliação e no tratamento da anafilaxia. |
The medicinal product should only be administered when material and personnel experienced in evaluating and treating anaphylaxis are immediately available. | O medicamento só deve ser administrado quando há disponibilidade imediata do material e pessoal experiente no tratamento da anafilaxia. |
I do not believe that the statements made within the Council and the votes are available to the public immediately. | Não acredito que as declarações feitas no seio do Conselho e as votações fiquem de imediato à disposição do público. |
The Bank may employ any available funds which it does not immediately require to meet its obligations in the following ways | O Banco pode aplicar as disponibilidades de que não necessite imediatamente para fazer face às suas obrigações, nas seguintes condições |
If treatment with Metalyse is nevertheless considered to be necessary, facilities for reanimation should be immediately available in case of need | Se, apesar disso, o tratamento com Metalyse for considerado necessário, deverá ser possível aceder imediatamente a meios de reanimação, em caso de necessidade |
If treatment with Metalyse is nevertheless considered to be necessary, facilities for resuscitation should be immediately available in case of need. | Se, ainda assim, o tratamento com Metalyse for considerado necessário, deverá garantir se a possibilidade de aceder imediatamente a meios de ressuscitação, em caso de necessidade. |
Please note , however , that places may not be available immediately , depending on the age of your child and your desired start date . | Please note , however , that places may not be available immediately , depending on the age of your child and your desired start date . |
Injection should be given immediately after mixing as no data are available regarding the mixtures made up a significant time before injection. | A injecção deve ser administrada imediatamente após a mistura já que não existem dados disponíveis sobre a mistura feita muito tempo antes da injecção. |
Injection should be given immediately after mixing, as no data are available regarding the mixtures made up a significant time before injection. | A injecção deve ser administrada imediatamente após a mistura já que não existem dados disponíveis sobre a mistura feita muito tempo antes da injecção. |
Injection should be given immediately after mixing as no data are available regarding the mixtures made up a significant time before injection. | A injeção deve ser administrada imediatamente após a mistura já que não existem dados disponíveis sobre a mistura feita muito tempo antes da injeção. |
Injection should be given immediately after mixing, as no data are available regarding the mixtures made up a significant time before injection. | A injeção deve ser administrada imediatamente após a mistura já que não existem dados disponíveis sobre a mistura feita muito tempo antes da injeção. |
To enable immediate action in emergencies, the necessary medicinal products and equipment such as endotracheal tube and ventilator must be immediately available. | Para permitir uma ação imediata em situações de emergência, devem estar imediatamente disponíveis medicamentos e equipamentos necessários, tais como tubo endotraqueal e ventilador. |
To enable immediate action in emergencies, the necessary medicinal products and equipment such as endotracheal tube and ventilator must be immediately available. | Para permitir uma intervenção imediata em caso de emergência, devem estar imediatamente disponíveis medicamentos e os equipamentos necessários, como um tubo endotraqueal e ventilador. |
Gazyvaro should be administered under the close supervision of an experienced physician and in an environment where full resuscitation facilities are immediately available. | Gazyvaro deve ser administrado sob a estrita supervisão de um médico experiente e num ambiente que tenha disponíveis de imediato todos os meios de ressuscitação. |
Perjeta should be administered by a healthcare professional prepared to manage anaphylaxis and in an environment where full resuscitation facilities are immediately available. | Perjeta só deve ser administrado por um profissional de saúde preparado para controlar anafilaxia e num local onde estejam imediatamente disponíveis instalações completas de reanimação. |
Immediately | Imediatamente |
immediately. | farmacêutico. |
immediately. | imediatamente. |
Immediately! | Fui pra rua sem fundo de garantia e sem indemnizacгo. |
Immediately! | Agora! |
Immediately. | Imediatamente. Vamos! |
Related searches : Is Available Immediately - Immediately Available Funds - Immediately Terminate - Immediately Adjacent - Immediately Inform - Start Immediately - Immediately Apparent - Immediately Following - Immediately Obvious - Immediately Preceding - Reply Immediately - Immediately Contact