Translation of "avert damage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Avert - translation : Avert damage - translation : Damage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
none can avert that. | Ninguém pode evitá lo. |
Catastrophes that we can avert are not as interesting as ones we could avert. | Catástrofes que podemos evitar não são tão interessantes como as que podemos. |
Catastrophes that we can avert are not as interesting as ones we could avert. | As catástrofes que conseguimos evitar não são tão interessantes como as que conseguiríamos evitar. |
No one can avert it. | Ninguém pode evitá lo. |
Skillful diplomacy helps to avert war. | Diplomacia habilidosa ajuda a evitar a guerra. |
None except Allah can avert it. | Ninguém, além de Deus, poderá revelá la. |
there is none to avert it. | Ninguém pode evitá lo. |
None, except Allah, can avert it. | Ninguém, além de Deus, poderá revelá la. |
There is nothing to avert it. | Ninguém pode evitá lo. |
None but God can avert it. | Ninguém, além de Deus, poderá revelá la. |
There is none can avert it | Ninguém pode evitá lo. |
He managed to avert that war. | Conseguiu evitar essa guerra. |
And Europe would avert the looming depression. | E a Europa evitaria a depressão que se adivinha. |
There is none who could avert it. | Ninguém pode evitá lo. |
for the unbelievers, which none may avert, | Indefensável para os incrédulos, |
There is none that can avert it | Ninguém pode evitá lo. |
Upon the disbelievers, which none can avert, | Indefensável para os incrédulos, |
and none but Allah can avert it. | Ninguém, além de Deus, poderá revelá la. |
There is none who can avert it. | Ninguém pode evitá lo. |
which none can avert from the faithless | Indefensável para os incrédulos, |
There shall be none to avert it | Ninguém pode evitá lo. |
The Queen did it to avert war. | A Rainha fez isso para evitar a guerra. |
The unbelievers there is none to avert it | Indefensável para os incrédulos, |
there is no one who could avert it, | Ninguém pode evitá lo. |
He's trying to help avert a dreadful war. | Ele está a tentar evitar uma guerra. |
Upon the disbelievers the punishment that none can avert. | Indefensável para os incrédulos, |
They await just one Scream, which no one can avert. | E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir). |
Say 'Then avert death from yourselves, if you speak truly.' | Dize lhes Defendei vos da morte, se estiverdes certos. |
Say, Then avert death from yourselves, if you are truthful. | Dize lhes Defendei vos da morte, se estiverdes certos. |
O Yet from the remembrance of their Lord they avert themselves! | Sem dúvida, eles desdenham a mençãodo seu Senhor. |
Say Avert death from your ownselves, if you speak the truth. | Dize lhes Defendei vos da morte, se estiverdes certos. |
(a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert | Indefensável para os incrédulos, |
Say Then avert death from yourselves if you speak the truth. | Dize lhes Defendei vos da morte, se estiverdes certos. |
In other cases we may have helped to avert negative decisions. | Uma vez que falta este concreto , queria eu perguntar algo de concreto tenciona o Conselho enviar uma sua delegção, ou seja, a troika, aos territórios ocupados, a fim de verificar... |
None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it). | Ninguém, além de Deus, poderá revelá la. |
Say Avert death from your own selves, if ye speak the truth. | Dize lhes Defendei vos da morte, se estiverdes certos. |
The European Parliament must do what it can to avert this catastrophe. | O Parlamento Europeu deverá fazer o que estiver ao seu alcance, no sentido de chamar a atenção para esta catástrofe. |
What we were able to avert in time then is happening today. | Aquilo que nessa altura ainda nos foi possível evitar a tempo, está a acontecer hoje. |
What kind of damage are we... Damage? | Danos? lt i gt |
Will the eurozone manage to sort out its problems and avert a breakup? | Será que a zona euro conseguirá resolver os seus problemas e evitar uma dissolução? |
It is therefore necessary to take urgent action in order to avert that. | São eles os trans portes, a distribuição de energia, a formação pro fissional e as telecomunicações. |
We have tried by all means in our power to avert this war. | Tentámos por todos os meios evitar esta guerra. |
Damage | Danos |
Damage | Danos |
bead damage other than minor rubber only damage | deteriorações do talão, para além das deteriorações secundárias exclusivamente na borracha |
Related searches : Avert Risk - Avert From - Avert Danger - Avert Deflation - Help Avert - Avert A Claim - Avert A Danger - Handling Damage - Hearing Damage - Damage Costs - Damage Limitation - Damage Risk