Translation of "avoid damage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Avoid - translation : Avoid damage - translation : Damage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Soundgarden cancelled several shows to avoid causing any permanent damage.
Soundgarden cancelou diversos concertos para evitar causar danos permanentes.
avoid unnecessary damage to the commercial, economic and financial interests of a Party
O envio da questão para apreciação ao abrigo da alínea a) deve ser efetuado, o mais tardar, até à data fixada pelo tribunal para a apresentação, pela parte demandada, da sua contestação.
You should reduce the dose of these medicines to avoid damage to the penis.
Deve diminuir as doses
You should reduce the dose of these medicines to avoid damage to the penis.
Deve diminuir as doses destes
avoid unnecessary damage to the commercial, economic and financial interests of the other Party
As Partes submetem à apreciação do Conselho de Cooperação qualquer litígio relativo à interpretação ou à aplicação do presente Acordo, em conformidade com o artigo 278.o.
avoid unnecessary damage to the commercial, economic and financial interests of the other Party
Medidas corretivas alternativas a que seja possível recorrer.
to avoid any exploitation of natural resources which causes significant damage to the ecological balance
necessidade de evitar qualquer repetição inútil, verificando se os sujeitos em questão são já objecto de uma acção satisfatória por parte de instâncias internacionais (ΊΙΙ Ν 6)
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle.
Tenha cuidado para não dobrar ou torcer a protecção da agulha durante a sua remoção para evitar danificar a agulha.
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle.
Tenha o cuidado de não dobrar ou torcer a protecção, durante a remoção, para evitar danificar a agulha.
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle.
Tenha o cuidado para não introduzir a agulha na pele muito devagar ou com demasiada força.
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle.
Tenha cuidado para não dobrar ou torcer a proteção da agulha durante a sua remoção para evitar danificar a agulha.
Be careful not to bend or twist the cover during removal to avoid damage to the needle.
Tenha o cuidado de não dobrar ou torcer a proteção, durante a remoção, para evitar danificar a agulha.
In order to avoid trauma and damage to the pharynx and oesophagus, do not use excessive force.
Para evitar traumatismos e danos na faringe e no esófago, não utilizar força excessiva.
In order to avoid trauma and damage to the pharynx and oesophagus, do not use excessive force.
Para evitar traumatismos e danos na faringe e no esófago, não utilize força excessiva.
Harmonisation is, moreover, intended to avoid the customary detours and the damage to the environment that results from them.
A harmonização pretende também evitar os habituais desvios de tráfego e os danos ambientais daí decorrentes.
If an erection lasts longer than 4 hours, you should get medical help immediately to avoid permanent damage to your penis.
Se uma erecção se prolongar por mais de 4 horas deve procurar ajuda médica imediatamente, no sentido de evitar lesões permanentes no pénis.
If an erection lasts longer than 4 hours, you should get medical help immediately to avoid permanent damage to your penis.
Se uma erecção durar mais de 4 horas, deve procurar ajuda médica imediatamente para evitar lesão permanente no pénis.
If an erection lasts longer than 4 hours, you should get medical help immediately to avoid permanent damage to your penis.
Se actualmente estiver a tomar algum destes medicamentos, pergunte ao seu médico se pode mudar para outro medicamento enquanto estiver a tomar Kaletra.
Your doctor may require blood tests in certain situations in order to avoid that you develop damage to the muscles (rhabdomyolysis).
O seu médico pode pedir análises ao sangue em certas situações, de modo a evitar que desenvolva lesões nos músculos (rabdomiólise).
Close monitoring for evidence of extravasation during the injection of Zevalin is required in order to avoid radiation associated tissue damage.
Durante a injecção de Zevalin é necessária uma vigilância apertada de evidência de extravasamento por forma a evitar lesões tecidulares associadas à radiação.
Close monitoring for evidence of extravasation during the injection of Zevalin is required in order to avoid radiation associated tissue damage.
Durante a injeção de Zevalin é necessária uma vigilância apertada de evidência de extravasamento por forma a evitar lesões tecidulares associadas à radiação.
If an erection lasts longer than 4 hours, you should get medical help immediately to avoid permanent damage to your penis.
Se uma ereção durar mais de 4 horas, deve procurar ajuda médica imediatamente para evitar lesão permanente no pénis.
Pedea should be carefully administered to your baby by the healthcare professional, to avoid damage to the skin and surrounding tissues.
Pedea deve ser cuidadosamente administrado ao seu bebé por um profissional de saúde por forma a evitar danos na pele e tecidos circundantes.
On the contrary, it should trigger the principle of solidarity if we are to avoid the damage caused by such delays.
Pelo contrário, há que louvá lo pela amplitude, pela objectividade e pela justeza das suas conclusões.
The cover or grate is required to remain secure within the frame in order to avoid noise pollution, human injury and vehicle damage.
A tampa ou grelha devem permanecer fixas ao aro para evitar a poluição sonora, as lesões corporais e os danos a veículos.
What we must avoid is imposing restrictive legislation that will hamper free trade and competition and cause damage to a thriving health store sector.
O que temos de evitar é impor legislação restritiva que vá impedir o comércio livre e a livre concorrência e prejudique um sector de actividade próspero como é o dos estabelecimentos de produtos dietéticos.
a reference period of one working day, not one week, to avoid extending the exposure of workers to noise and the damage caused by it.
o período de referência seja um dia de trabalho e não uma semana, porque desta maneira está se a aumentar o cansaço e a exposição dos trabalhadores ao ruído.
What kind of damage are we... Damage?
Danos? lt i gt
It would show real guts if we, as the legislative organ, were to take this risk now in order to avoid the risk of environmental damage.
Seria realmente uma prova de coragem se, enquanto órgão legislativo, assumíssemos agora esse desafio, a fim de prevenirmos o risco de danos ambientais.
Damage
Danos
Damage
Danos
bead damage other than minor rubber only damage
deteriorações do talão, para além das deteriorações secundárias exclusivamente na borracha
It does not cure HIV infection, but it can hold off damage to the immune system and avoid the development of infections and diseases associated with AIDS.
Não cura a infeção pelo VIH, mas pode suspender os danos causados no sistema imunitário e evitar o desenvolvimento de infeções e doenças associadas à SIDA.
The materials used inside the package must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Os materiais utilizados no interior das embalagens devem ser novos e estar limpos e não devem ser susceptíveis de provocar quaisquer alterações internas ou externas nos produtos.
The materials used inside the package, must be new, clean and of a quality such as to avoid causing any external or internal damage to the produce.
Os materiais utilizados no interior das embalagens devem ser novos e estar limpos e não devem ser susceptíveis de provocar quaisquer alterações internas ou externas nos produtos.
France stated that the procedure put in place for the reduction of social security contributions and financial charges was precisely to avoid over compensation for damage suffered.
Quanto à possibilidade de uma sobrecompensação do prejuízo sofrido, a França indicou que o procedimento instituído para as reduções de encargos sociais e financeiros tinha, justamente, por função evitar tal sobrecompensação.
'It could damage mechanisms and it could damage instruments.'
ela poderia danificar os mecanismos e instrumentos.
Therefore the treated knee should be protected according to the recommendations as outlined in the appropriate rehabilitation schedule, to avoid early damage which might lead to graft failure.
Por conseguinte, o joelho tratado deve ser protegido segundo as recomendações descritas no plano de reabilitação adequado, de modo a evitar lesões precoces, que poderiam levar ao insucesso do enxerto.
Finally, we think it absolutely essential to pay particular attention to preventing such risks, as well as to scientific research work in order to avoid and eliminate damage.
Finalmente, pensamos que é absolutamente necessário dar maior atenção à prevenção destes riscos, bem como aos trabalhos de investigação científica de modo a evitar e eliminar os prejuízos.
They must also ensure there is no cumulation of aid under the scheme in question with aid under other measures in order to avoid any overcompensation for damage.
As autoridades italianas deverão, além disso, prever um controlo da cumulação entre os auxílios concedidos com base na medida em causa e outras medidas, de modo a excluir qualquer excesso de compensação dos danos.
Crash damage
Danos de colisão
Crash damage
Danos de colisão
Hepatic damage
Toxicidade hepática
nerve damage
danos nos nervos
Hepatocellular damage
hepatocelulares

 

Related searches : Avoid Any Damage - Avoid Exposure - Avoid Using - Avoid Duplication - Avoid Problems - Should Avoid - Avoid Bias - Avoid Risks - Avoid Doing - Avoid Waste - Avoid Pitfalls